msgstr ""
"Project-Id-Version: obconf 2.0.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-20 12:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-21 21:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-21 00:15+0200\n"
"Last-Translator: tezlo <tezlo@gmx.net>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
#: src/main.c:84
msgid " --install ARCHIVE.obt Install the given theme archive and select it\n"
-msgstr ""
-" --install ARCHIV.obt Instalovat daný archiv a vybrat ho\n"
+msgstr " --install ARCHIV.obt Instalovat daný archiv a vybrat ho\n"
#: src/main.c:85
msgid ""
" --archive THEME Create a theme archive from the given theme "
"directory\n"
-msgstr ""
-" --archive MOTIV Vytvořit archiv z daného motivu\n"
+msgstr " --archive MOTIV Vytvořit archiv z daného motivu\n"
#: src/main.c:86
#, c-format
msgid "(Unnamed desktop)"
msgstr "(Bezejmenná plocha)"
-#: src/theme.c:104 src/theme.c:136
+#: src/theme.c:109 src/theme.c:141
msgid "Choose an Openbox theme"
msgstr "Vyber motiv Openbox"
-#: src/theme.c:113
+#: src/theme.c:118
msgid "Openbox theme archives"
msgstr "Archiv openbox motivů"
msgstr ""
"Project-Id-Version: obconf 2.0.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-20 12:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-21 21:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-21 00:54-0600\n"
"Last-Translator: David Merino <rastiazul at yahoo . com>\n"
"Language-Team: spanish\n"
#: src/strings.c:42
msgid "<span weight=\"bold\">Moving and Resizing Windows</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Moviendo y cambiando el tamaño de las
-ventanas</span>"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\">Moviendo y cambiando el tamaño de las ventanas</span>"
#: src/strings.c:44
msgid "Update the window contents while _resizing"
#: src/strings.c:62
msgid "_Focus windows when the mouse pointer moves over them"
-msgstr "En_focar las ventanas cuando el puntero del ratón se mueve sobre
-estas"
+msgstr "En_focar las ventanas cuando el puntero del ratón se mueve sobre estas"
#: src/strings.c:64
msgid "Move focus under the mouse when _switching desktops"
#: src/strings.c:65
msgid "Move focus _under the mouse when the mouse is not moving"
-msgstr "Mover el enfoq_ue debajo del ratón cuando el ratón no se está
-moviendo"
+msgstr "Mover el enfoq_ue debajo del ratón cuando el ratón no se está moviendo"
#: src/strings.c:66
msgid "_Raise windows when the mouse pointer moves over them"
"Desktop margins are reserved areas on the edge of your screen. New windows "
"will not be placed within a margin, and maximized windows will not cover "
"them."
-msgstr "Los márgenes de los escritorios son áreas reservadas en el borde de
-su pantalla. Las ventanas nuevas no serán colocadas dentro de un margen y las
-ventanas maximizas no las cubrirán."
+msgstr ""
+"Los márgenes de los escritorios son áreas reservadas en el borde de su "
+"pantalla. Las ventanas nuevas no serán colocadas dentro de un margen y las "
+"ventanas maximizas no las cubrirán."
#: src/strings.c:86
msgid "_Top"
#: src/strings.c:111
msgid "Allow _windows to be placed within the dock's area"
-msgstr "Permitir que las _ventanas sean colocadas dentro de el área del
-muelle"
+msgstr "Permitir que las _ventanas sean colocadas dentro de el área del muelle"
#: src/strings.c:112
msgid "_Orientation: "
#: src/main.c:84
msgid " --install ARCHIVE.obt Install the given theme archive and select it\n"
-msgstr " --install ARCHIVO.obt Instalar el archivo de tema dado y
-seleccionarlo\n"
+msgstr ""
+" --install ARCHIVO.obt Instalar el archivo de tema dado y seleccionarlo\n"
#: src/main.c:85
msgid ""
" --archive THEME Create a theme archive from the given theme "
"directory\n"
-msgstr " --archive THEME Crear un archivo de tema desde el directorio de
-tema dado\n"
+msgstr ""
+" --archive THEME Crear un archivo de tema desde el directorio de tema "
+"dado\n"
#: src/main.c:86
#, c-format
msgid "(Unnamed desktop)"
msgstr "(Escritorio sin nombre)"
-#: src/theme.c:104 src/theme.c:136
+#: src/theme.c:109 src/theme.c:141
msgid "Choose an Openbox theme"
msgstr "Seleccionar un tema de Openbox"
-#: src/theme.c:113
+#: src/theme.c:118
msgid "Openbox theme archives"
msgstr "Archivos de temas de Openbox"
"%s"
msgstr ""
"No fue posible extraer el archivo \"%s\".\n"
-"Por favor asegúrese de que \"%s\" es escribirle y que el archivo es un tema
-válido de Openbox\n"
+"Por favor asegúrese de que \"%s\" es escribirle y que el archivo es un tema "
+"válido de Openbox\n"
"Los siguientes errores fueron reportados:\n"
"%s"
msgstr ""
"Project-Id-Version: obconf 2.0.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-20 12:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-21 21:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-20 14:38+0200\n"
"Last-Translator: Davide Truffa <davide@catoblepa.org>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
msgid "(Unnamed desktop)"
msgstr "(Desktop senza nome)"
-#: src/theme.c:104 src/theme.c:136
+#: src/theme.c:109 src/theme.c:141
msgid "Choose an Openbox theme"
msgstr "Scegli un tema per Openbox"
-#: src/theme.c:113
+#: src/theme.c:118
msgid "Openbox theme archives"
msgstr "Archivio tema Openbox"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-20 12:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-21 21:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "(Unnamed desktop)"
msgstr ""
-#: src/theme.c:104 src/theme.c:136
+#: src/theme.c:109 src/theme.c:141
msgid "Choose an Openbox theme"
msgstr ""
-#: src/theme.c:113
+#: src/theme.c:118
msgid "Openbox theme archives"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: obconf 2.0.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-20 12:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-21 21:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-20 02:09+0200\n"
"Last-Translator: <mikachu@icculus.org>\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"Desktop margins are reserved areas on the edge of your screen. New windows "
"will not be placed within a margin, and maximized windows will not cover "
"them."
-msgstr "Skrivbordsmarginaler är reserverade områden utmed kanten av skärmen. Nya fönster "
-"placeras inte i en marginal och maximerade fönster täcker dem inte."
+msgstr ""
+"Skrivbordsmarginaler är reserverade områden utmed kanten av skärmen. Nya "
+"fönster placeras inte i en marginal och maximerade fönster täcker dem inte."
#: src/strings.c:86
msgid "_Top"
msgid "(Unnamed desktop)"
msgstr "(Namnlöst skrivbord)"
-#: src/theme.c:104 src/theme.c:136
+#: src/theme.c:109 src/theme.c:141
msgid "Choose an Openbox theme"
msgstr "Välj ett Openboxtema"
-#: src/theme.c:113
+#: src/theme.c:118
msgid "Openbox theme archives"
msgstr "Openboxtema-arkiv"
msgstr ""
"Project-Id-Version: obconf 2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-20 12:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-21 21:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-26 20:07+0800\n"
"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
msgid "(Unnamed desktop)"
msgstr "(未命名桌面)"
-#: src/theme.c:104 src/theme.c:136
+#: src/theme.c:109 src/theme.c:141
msgid "Choose an Openbox theme"
msgstr "選擇 Openbox 佈景主題"
-#: src/theme.c:113
+#: src/theme.c:118
msgid "Openbox theme archives"
msgstr "Openbox 佈景主題存檔"