Use ngettext for %d desktop(s).
[dana/openbox.git] / po / lt.po
index 9e8b5eb..5b2aaf8 100644 (file)
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-24 16:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-15 22:28+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-04 21:16+0200\n"
 "Last-Translator: Vytautas <vytautas1987@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <lt@li.ourg>\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
 msgstr "Nepavyko išversti \"%s\" iš utf8"
 
 #: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64
-#: openbox/client.c:3458
+#: openbox/client.c:3465
 msgid "Cancel"
 msgstr "Atšaukti"
 
@@ -72,19 +72,19 @@ msgstr "Išsiregistruoti"
 msgid "Are you sure you want to log out?"
 msgstr "Ar tikrai norite išsiregistruoti?"
 
-#: openbox/client.c:2005
+#: openbox/client.c:2012
 msgid "Unnamed Window"
 msgstr "Bevardis Langas"
 
-#: openbox/client.c:2019 openbox/client.c:2051
+#: openbox/client.c:2026 openbox/client.c:2058
 msgid "Killing..."
 msgstr "Naikinama..."
 
-#: openbox/client.c:2021 openbox/client.c:2053
+#: openbox/client.c:2028 openbox/client.c:2060
 msgid "Not Responding"
 msgstr "Neatsako"
 
-#: openbox/client.c:3447
+#: openbox/client.c:3454
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
@@ -93,18 +93,18 @@ msgstr ""
 "Langas \"%s\" neatsako.  Ar nori jį priverstinai išjungti nusiūsdamas %s "
 "signalą?"
 
-#: openbox/client.c:3449
+#: openbox/client.c:3456
 msgid "End Process"
 msgstr "Baigti procesą"
 
-#: openbox/client.c:3453
+#: openbox/client.c:3460
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
 "it from the X server?"
 msgstr "Langas \"%s\" neatsako. Ar nori jį atjungti nuo X serverio?"
 
-#: openbox/client.c:3455
+#: openbox/client.c:3462
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Atsijungti"
 
@@ -410,11 +410,17 @@ msgstr "WM ekrane %d neišsijungia"
 #. second one. For example,
 #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
 #: openbox/screen.c:412
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
+"Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d.  "
+"Overriding the Openbox configuration."
+msgid_plural ""
 "Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d.  "
 "Overriding the Openbox configuration."
-msgstr ""
+msgstr[0] ""
+"Openbox yra suderintas %d darbastaliams, bet dabartinė sesija turi %d.  Mes "
+"naudosime kitą, ne Openbox, konfigūraciją."
+msgstr[1] ""
 "Openbox yra suderintas %d darbastaliams, bet dabartinė sesija turi %d.  Mes "
 "naudosime kitą, ne Openbox, konfigūraciją."
 
@@ -433,12 +439,12 @@ msgstr "Negalima padaryti direktorijos \"%s\": %s"
 msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
 msgstr "Negalima išsaugoti sesijos į \"%s\": %s"
 
-#: openbox/session.c:598
+#: openbox/session.c:605
 #, c-format
 msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
 msgstr "Klaida bandant išsaugot sesiją į \"%s\": %s"
 
-#: openbox/session.c:835
+#: openbox/session.c:842
 msgid "Not connected to a session manager"
 msgstr "Neprisijungta prie sesijų sesijos tvarkyklė"