Update slovak translation.
authorFrantišek Eliáš <elias.frantisek@gmail.com>
Thu, 16 Jul 2009 19:08:05 +0000 (21:08 +0200)
committerMikael Magnusson <mikachu@gmail.com>
Thu, 16 Jul 2009 19:08:05 +0000 (21:08 +0200)
po/sk.po

index 6f16c94..1f86bce 100644 (file)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -2,18 +2,20 @@
 # Copyright (C) 2006 Mikael Magnusson
 # This file is distributed under the same license as the Openbox 3 package.
 # Jozef Říha <jose1711@gmail.com>, 2006, 2007.
 # Copyright (C) 2006 Mikael Magnusson
 # This file is distributed under the same license as the Openbox 3 package.
 # Jozef Říha <jose1711@gmail.com>, 2006, 2007.
+# František Eliáš <elias.frantisek@gmail.com>, 2009.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Openbox-3.4.3\n"
+"Project-Id-Version: Openbox-3.4.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-15 22:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-7 13:43Central Europe Daylight Time\n"
-"Last-Translator: Jozef Riha <jose1711@gmail.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 21:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-16 17:30+0200\n"
+"Last-Translator: Frantisek Elias <elias.frantisek@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk@sk.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: Slovak <sk@sk.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
 
 #: openbox/actions.c:149
 #, c-format
 
 #: openbox/actions.c:149
 #, c-format
@@ -22,15 +24,15 @@ msgstr "Vyžiadaná neplatná akcia \"%s\". Takáto akcia neexistuje."
 
 #: openbox/actions/execute.c:128
 msgid "No"
 
 #: openbox/actions/execute.c:128
 msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Nie"
 
 #: openbox/actions/execute.c:129
 msgid "Yes"
 
 #: openbox/actions/execute.c:129
 msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Áno"
 
 #: openbox/actions/execute.c:133
 msgid "Execute"
 
 #: openbox/actions/execute.c:133
 msgid "Execute"
-msgstr ""
+msgstr "Spustiť"
 
 #: openbox/actions/execute.c:142
 #, c-format
 
 #: openbox/actions/execute.c:142
 #, c-format
@@ -38,21 +40,21 @@ msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
 msgstr "Nepodarilo sa skonvertovať cestu \"%s\" z utf8"
 
 #: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64
 msgstr "Nepodarilo sa skonvertovať cestu \"%s\" z utf8"
 
 #: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64
-#: openbox/client.c:3465
+#: openbox/client.c:3466
 msgid "Cancel"
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Zrušiť"
 
 #: openbox/actions/exit.c:53
 msgid "Exit"
 
 #: openbox/actions/exit.c:53
 msgid "Exit"
-msgstr ""
+msgstr "Ukončiť"
 
 #: openbox/actions/exit.c:56
 msgid "Are you sure you want to exit Openbox?"
 
 #: openbox/actions/exit.c:56
 msgid "Are you sure you want to exit Openbox?"
-msgstr ""
+msgstr "Určite chcete ukončiť Openbox?"
 
 #: openbox/actions/exit.c:57
 msgid "Exit Openbox"
 
 #: openbox/actions/exit.c:57
 msgid "Exit Openbox"
-msgstr ""
+msgstr "Ukončiť Openbox"
 
 #. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the
 #. name of the action you write in rc.xml
 
 #. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the
 #. name of the action you write in rc.xml
@@ -64,45 +66,45 @@ msgstr ""
 
 #: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70
 msgid "Log Out"
 
 #: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70
 msgid "Log Out"
-msgstr ""
+msgstr "Odhlásiť sa"
 
 #: openbox/actions/session.c:69
 msgid "Are you sure you want to log out?"
 
 #: openbox/actions/session.c:69
 msgid "Are you sure you want to log out?"
-msgstr ""
+msgstr "Naozaj sa chcete odhlásiť?"
 
 
-#: openbox/client.c:2012
+#: openbox/client.c:2013
 msgid "Unnamed Window"
 msgid "Unnamed Window"
-msgstr ""
+msgstr "Nepomenované okno"
 
 
-#: openbox/client.c:2026 openbox/client.c:2058
+#: openbox/client.c:2027 openbox/client.c:2059
 msgid "Killing..."
 msgid "Killing..."
-msgstr ""
+msgstr "Ukončujem proces..."
 
 
-#: openbox/client.c:2028 openbox/client.c:2060
+#: openbox/client.c:2029 openbox/client.c:2061
 msgid "Not Responding"
 msgid "Not Responding"
-msgstr ""
+msgstr "Neodpovedá"
 
 
-#: openbox/client.c:3454
+#: openbox/client.c:3455
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
 "to exit by sending the %s signal?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
 "to exit by sending the %s signal?"
 msgstr ""
 
-#: openbox/client.c:3456
+#: openbox/client.c:3457
 msgid "End Process"
 msgid "End Process"
-msgstr ""
+msgstr "Ukončiť proces"
 
 
-#: openbox/client.c:3460
+#: openbox/client.c:3461
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
 "it from the X server?"
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
 "it from the X server?"
-msgstr ""
+msgstr "Zdá sa, že okno \"%s\" neodpovedá. Chcete ho odpojiť z X serveru?"
 
 
-#: openbox/client.c:3462
+#: openbox/client.c:3463
 msgid "Disconnect"
 msgid "Disconnect"
-msgstr ""
+msgstr "Odpojiť"
 
 #: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91
 msgid "Go there..."
 
 #: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91
 msgid "Go there..."
@@ -188,7 +190,7 @@ msgstr "(Ne)_Dekorovať"
 msgid "_Close"
 msgstr "Z_avrieť"
 
 msgid "_Close"
 msgstr "Z_avrieť"
 
-#: openbox/config.c:781
+#: openbox/config.c:782
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
 msgstr "Neplatné tlačidlo \"%s\" špecifikované v konfiguračnom súbore"
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
 msgstr "Neplatné tlačidlo \"%s\" špecifikované v konfiguračnom súbore"
@@ -217,7 +219,7 @@ msgstr "Neplatný výstup z pipe-menu \"%s\""
 msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
 msgstr "Pokus o sprístupnenie menu \"%s\", ale to neexistuje"
 
 msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
 msgstr "Pokus o sprístupnenie menu \"%s\", ale to neexistuje"
 
-#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368
+#: openbox/menu.c:370 openbox/menu.c:371
 msgid "More..."
 msgstr "Viac..."
 
 msgid "More..."
 msgstr "Viac..."
 
@@ -379,7 +381,7 @@ msgstr ""
 
 #: openbox/openbox.c:617
 msgid "--config-file requires an argument\n"
 
 #: openbox/openbox.c:617
 msgid "--config-file requires an argument\n"
-msgstr ""
+msgstr "--config-file vyzaduje parameter\n"
 
 #: openbox/openbox.c:660
 #, c-format
 
 #: openbox/openbox.c:660
 #, c-format
@@ -405,7 +407,7 @@ msgstr "Okenný manažér na obrazovke %d sa neukončuje"
 #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
 #. second one. For example,
 #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
 #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
 #. second one. For example,
 #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:412
+#: openbox/screen.c:419
 #, c-format
 msgid ""
 "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d.  "
 #, c-format
 msgid ""
 "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d.  "
@@ -416,7 +418,7 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: openbox/screen.c:1180
+#: openbox/screen.c:1205
 #, c-format
 msgid "desktop %i"
 msgstr "plocha %i"
 #, c-format
 msgid "desktop %i"
 msgstr "plocha %i"
@@ -472,7 +474,7 @@ msgstr "Chyba X: %s"
 
 #: openbox/prompt.c:200
 msgid "OK"
 
 #: openbox/prompt.c:200
 msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
 
 #~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s"
 #~ msgstr "Nepodarilo sa spustiť \"%s\": %s"
 
 #~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s"
 #~ msgstr "Nepodarilo sa spustiť \"%s\": %s"