projects
/
dana
/
openbox.git
/ commitdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
| commitdiff |
tree
raw
|
patch
|
inline
| side by side (parent:
271e0fd
)
Update italian translation.
author
Davide Truffa
<davide@catoblepa.org>
Wed, 25 Feb 2009 22:51:45 +0000
(23:51 +0100)
committer
Mikael Magnusson
<mikachu@gmail.com>
Wed, 25 Feb 2009 22:56:37 +0000
(23:56 +0100)
po/it.po
patch
|
blob
|
history
diff --git
a/po/it.po
b/po/it.po
index
263e6ae
..
0b67ee8
100644
(file)
--- a/
po/it.po
+++ b/
po/it.po
@@
-1,8
+1,8
@@
# Italian translation for Openbox
# Italian translation for Openbox
-# Copyright (C) 2007 Davide Truffa
+# Copyright (C) 2007
-2009
Davide Truffa
# Copyright (C) 2008 Andrea Scarpino
# This file is distributed under the same license as the openbox package.
# Copyright (C) 2008 Andrea Scarpino
# This file is distributed under the same license as the openbox package.
-# Davide Truffa <davide@catoblepa.org>, 2007.
+# Davide Truffa <davide@catoblepa.org>, 2007
-2009
.
# Andrea Scarpino <bash.lnx@gmail.com>, 2008.
#
#
# Andrea Scarpino <bash.lnx@gmail.com>, 2008.
#
#
@@
-10,9
+10,9
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.7.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.7.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 200
8-11-15 22:28
+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 200
8-05-15 13:09+02
00\n"
-"Last-Translator:
Andrea Scarpino <bash.lnx@gmail.com
>\n"
+"POT-Creation-Date: 200
9-02-25 23:51
+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 200
9-02-25 11:29+01
00\n"
+"Last-Translator:
Davide Truffa <davide@catoblepa.org
>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@
-65,7
+65,7
@@
msgid ""
"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
"session management support"
msgstr ""
"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
"session management support"
msgstr ""
-"L'azione SessionLogout non è disponibile se Openbox è compilato senzail "
+"L'azione SessionLogout non è disponibile se Openbox è compilato senza
il "
"supporto del gestore delle sessioni."
#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70
"supporto del gestore delle sessioni."
#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70
@@
-95,7
+95,7
@@
msgid ""
"to exit by sending the %s signal?"
msgstr ""
"La finestra \"%s\" sembra non rispondere. Vuoi terminarne l'esecuzione "
"to exit by sending the %s signal?"
msgstr ""
"La finestra \"%s\" sembra non rispondere. Vuoi terminarne l'esecuzione "
-"inviando
un
segnale %s?"
+"inviando
il
segnale %s?"
#: openbox/client.c:3456
msgid "End Process"
#: openbox/client.c:3456
msgid "End Process"
@@
-107,8
+107,8
@@
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
"it from the X server?"
msgstr ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
"it from the X server?"
msgstr ""
-"La finestra \"%s\" non sembra rispondere. Vuoi terminarne l'esecuzione
dal
"
-"server X?"
+"La finestra \"%s\" non sembra rispondere. Vuoi terminarne l'esecuzione "
+"
tramite il
server X?"
#: openbox/client.c:3462
msgid "Disconnect"
#: openbox/client.c:3462
msgid "Disconnect"
@@
-198,7
+198,7
@@
msgstr "Si/No _Decorazioni"
msgid "_Close"
msgstr "_Chiudi"
msgid "_Close"
msgstr "_Chiudi"
-#: openbox/config.c:78
1
+#: openbox/config.c:78
2
#, c-format
msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
msgstr "Il pulsante \"%s\" specificato nel file di configurazione non è valido"
#, c-format
msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
msgstr "Il pulsante \"%s\" specificato nel file di configurazione non è valido"
@@
-263,8
+263,7
@@
msgstr "Il server X non ha il supporto per la localizzazione."
#: openbox/openbox.c:196
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr ""
#: openbox/openbox.c:196
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr ""
-"Impossibile impostare la localizzazione dei tasti modificatori per il server "
-"X."
+"Impossibile impostare i tasti modificatori localizzati per il server X."
#: openbox/openbox.c:263
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
#: openbox/openbox.c:263
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
@@
-284,7
+283,7
@@
msgid ""
"was in file \"%s\" line %d, with message: %s"
msgstr ""
"Sono stati trovati uno o più errori nel file di configurazione di Openbox. "
"was in file \"%s\" line %d, with message: %s"
msgstr ""
"Sono stati trovati uno o più errori nel file di configurazione di Openbox. "
-"Vedi stdout per ulteriori informazioni.
L'ultimo errore era in \"%s\" alla "
+"Vedi stdout per ulteriori informazioni. L'ultimo errore era in \"%s\" alla "
"linea %d, con il messaggio: %s"
#: openbox/openbox.c:379
"linea %d, con il messaggio: %s"
#: openbox/openbox.c:379
@@
-460,7
+459,7
@@
msgstr "Errore durante il salvataggio della sessione in \"%s\": %s"
#: openbox/session.c:842
msgid "Not connected to a session manager"
#: openbox/session.c:842
msgid "Not connected to a session manager"
-msgstr "Non
sei
connesso al gestore di sessioni"
+msgstr "Non connesso al gestore di sessioni"
#: openbox/startupnotify.c:243
#, c-format
#: openbox/startupnotify.c:243
#, c-format