projects
/
dana
/
openbox.git
/ commitdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
| commitdiff |
tree
raw
|
patch
|
inline
| side by side (parent:
c150f55
)
Update traditional chinese translation.
author
洪任諭
<pcman.tw@gmail.com>
Wed, 5 Mar 2008 17:12:11 +0000
(18:12 +0100)
committer
Mikael Magnusson
<mikachu@comhem.se>
Wed, 5 Mar 2008 17:12:11 +0000
(18:12 +0100)
po/zh_TW.po
patch
|
blob
|
history
diff --git
a/po/zh_TW.po
b/po/zh_TW.po
index
a0c1d08
..
8fc2569
100644
(file)
--- a/
po/zh_TW.po
+++ b/
po/zh_TW.po
@@
-6,10
+6,10
@@
#
msgid ""
msgstr ""
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Openbox 3.4.
6.1
\n"
+"Project-Id-Version: Openbox 3.4.
7
\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-0
3 02
:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-0
2-17 23:29
+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-0
5 18
:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-0
3-06 01:01
+0800\n"
"Last-Translator: 洪任諭 <pcman.tw@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Last-Translator: 洪任諭 <pcman.tw@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@
-32,7
+32,7
@@
msgstr "是"
#: openbox/actions/execute.c:133
msgid "Execute"
#: openbox/actions/execute.c:133
msgid "Execute"
-msgstr ""
+msgstr "
執行
"
#: openbox/actions/execute.c:142
#, c-format
#: openbox/actions/execute.c:142
#, c-format
@@
-42,37
+42,38
@@
msgstr "轉換路徑「%s」自 utf8 時失敗"
#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:62
#: openbox/client.c:3460
msgid "Cancel"
#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:62
#: openbox/client.c:3460
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "
取消
"
#: openbox/actions/exit.c:53
msgid "Exit"
#: openbox/actions/exit.c:53
msgid "Exit"
-msgstr ""
+msgstr "
離開
"
#: openbox/actions/exit.c:56
msgid "Are you sure you want to exit Openbox?"
#: openbox/actions/exit.c:56
msgid "Are you sure you want to exit Openbox?"
-msgstr ""
+msgstr "
你確定要離開 Openbox?
"
#: openbox/actions/exit.c:57
msgid "Exit Openbox"
#: openbox/actions/exit.c:57
msgid "Exit Openbox"
-msgstr ""
+msgstr "
離開 Openbox
"
#: openbox/actions/session.c:41
msgid ""
"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
"session management support"
msgstr ""
#: openbox/actions/session.c:41
msgid ""
"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
"session management support"
msgstr ""
+"SessionLogout 動作無法使用,因為 Openbox 在編譯時沒有使用作業階段管理支援"
#: openbox/actions/session.c:63 openbox/actions/session.c:68
msgid "Log Out"
#: openbox/actions/session.c:63 openbox/actions/session.c:68
msgid "Log Out"
-msgstr ""
+msgstr "
登出
"
#: openbox/actions/session.c:67
msgid "Are you sure you want to log out?"
#: openbox/actions/session.c:67
msgid "Are you sure you want to log out?"
-msgstr ""
+msgstr "
你確定要登出嗎?
"
#: openbox/client.c:2004
msgid "Unnamed Window"
#: openbox/client.c:2004
msgid "Unnamed Window"
-msgstr ""
+msgstr "
未命名視窗
"
#: openbox/client.c:2018 openbox/client.c:2050
msgid "Killing..."
#: openbox/client.c:2018 openbox/client.c:2050
msgid "Killing..."
@@
-91,7
+92,7
@@
msgstr "視窗「%s」似乎已經停止回應。 你想送出 \"%s\" 訊息強
#: openbox/client.c:3451
msgid "End Process"
#: openbox/client.c:3451
msgid "End Process"
-msgstr ""
+msgstr "
結束 Process
"
#: openbox/client.c:3455
#, c-format
#: openbox/client.c:3455
#, c-format
@@
-102,7
+103,7
@@
msgstr "視窗「%s」似乎已經停止回應。 你想從 X 伺服器將它
#: openbox/client.c:3457
msgid "Disconnect"
#: openbox/client.c:3457
msgid "Disconnect"
-msgstr ""
+msgstr "
斷線
"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91
msgid "Go there..."
#: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91
msgid "Go there..."
@@
-267,10
+268,12
@@
msgid ""
"configuration files. See stdout for more information. The last error seen "
"was in file \"%s\" line %d, with message: %s"
msgstr ""
"configuration files. See stdout for more information. The last error seen "
"was in file \"%s\" line %d, with message: %s"
msgstr ""
+"解析 Openbox 設定檔 XML 語法時發現一個或多個錯誤。 查看 stdout 以獲得更多資"
+"訊。 最後一個發現的錯誤在檔案 \"%s\" 第 %d 行。訊息:%s"
#: openbox/openbox.c:382
msgid "Openbox Syntax Error"
#: openbox/openbox.c:382
msgid "Openbox Syntax Error"
-msgstr ""
+msgstr "
Openbox 語法錯誤
"
#: openbox/openbox.c:382
msgid "Close"
#: openbox/openbox.c:382
msgid "Close"
@@
-420,19
+423,19
@@
msgstr "桌面 %i"
msgid "Unable to make directory \"%s\": %s"
msgstr "無法製作目錄「%s」:%s"
msgid "Unable to make directory \"%s\": %s"
msgstr "無法製作目錄「%s」:%s"
-#: openbox/session.c:4
52
+#: openbox/session.c:4
67
#, c-format
msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
msgstr "無法儲存執行階段到「%s」:%s"
#, c-format
msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
msgstr "無法儲存執行階段到「%s」:%s"
-#: openbox/session.c:5
84
+#: openbox/session.c:5
99
#, c-format
msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
msgstr "當儲存執行階段「%s」時發生錯誤:%s"
#, c-format
msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
msgstr "當儲存執行階段「%s」時發生錯誤:%s"
-#: openbox/session.c:8
21
+#: openbox/session.c:8
36
msgid "Not connected to a session manager"
msgid "Not connected to a session manager"
-msgstr ""
+msgstr "
沒有連接到作業階段管理員
"
#: openbox/startupnotify.c:243
#, c-format
#: openbox/startupnotify.c:243
#, c-format