projects
/
mikachu
/
openbox.git
/ blobdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
|
commitdiff
|
tree
raw
|
inline
| side by side
Update po/ with new strings, and update swedish translation.
[mikachu/openbox.git]
/
po
/
nl.po
diff --git
a/po/nl.po
b/po/nl.po
index
7eeb363
..
43c7253
100644
(file)
--- a/
po/nl.po
+++ b/
po/nl.po
@@
-9,7
+9,7
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.6.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.6.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-2
7 21:03-05
00\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-2
8 23:00+01
00\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-12 13:01+0200\n"
"Last-Translator: Marvin Vek\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-12 13:01+0200\n"
"Last-Translator: Marvin Vek\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
@@
-22,24
+22,32
@@
msgstr ""
msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
msgstr "Ongeldige actie \"%s\" gevraagd. Deze actie bestaat niet"
msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
msgstr "Ongeldige actie \"%s\" gevraagd. Deze actie bestaat niet"
-#: openbox/actions/execute.c:1
30 openbox/actions/exit.c:46
+#: openbox/actions/execute.c:1
24
msgid "No"
msgstr ""
msgid "No"
msgstr ""
-#: openbox/actions/execute.c:1
31 openbox/actions/exit.c:47
+#: openbox/actions/execute.c:1
25
msgid "Yes"
msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: openbox/actions/execute.c:1
43
+#: openbox/actions/execute.c:1
37
#, c-format
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "Converteren van het pad \"%s\" vanuit utf8 mislukt"
#, c-format
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "Converteren van het pad \"%s\" vanuit utf8 mislukt"
-#: openbox/actions/execute.c:1
52 openbox/actions/execute.c:171
+#: openbox/actions/execute.c:1
46 openbox/actions/execute.c:165
#, c-format
msgid "Failed to execute \"%s\": %s"
msgstr "Uitvoeren van \"%s\" mislukt: %s"
#, c-format
msgid "Failed to execute \"%s\": %s"
msgstr "Uitvoeren van \"%s\" mislukt: %s"
+#: openbox/actions/exit.c:46 openbox/client.c:3444
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: openbox/actions/exit.c:47
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
#: openbox/actions/exit.c:50
msgid "Are you sure you want to exit Openbox?"
msgstr ""
#: openbox/actions/exit.c:50
msgid "Are you sure you want to exit Openbox?"
msgstr ""
@@
-56,32
+64,28
@@
msgstr "Termineren..."
msgid "Not Responding"
msgstr "Reageert Niet"
msgid "Not Responding"
msgstr "Reageert Niet"
-#: openbox/client.c:34
24
+#: openbox/client.c:34
33
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
"to exit by sending the %s signal?"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
"to exit by sending the %s signal?"
msgstr ""
-#: openbox/client.c:34
26
+#: openbox/client.c:34
35
msgid "End Process"
msgstr ""
msgid "End Process"
msgstr ""
-#: openbox/client.c:343
0
+#: openbox/client.c:343
9
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
"it from the X server?"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
"it from the X server?"
msgstr ""
-#: openbox/client.c:34
32
+#: openbox/client.c:34
41
msgid "Disconnect"
msgstr ""
msgid "Disconnect"
msgstr ""
-#: openbox/client.c:3435
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91
msgid "Go there..."
msgstr "Ga hierheen..."
#: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91
msgid "Go there..."
msgstr "Ga hierheen..."
@@
-106,47
+110,47
@@
msgstr "Vensters"
msgid "Desktops"
msgstr "Bureaubladen"
msgid "Desktops"
msgstr "Bureaubladen"
-#: openbox/client_menu.c:25
7
+#: openbox/client_menu.c:25
8
msgid "All desktops"
msgstr "Alle bureaubladen"
msgid "All desktops"
msgstr "Alle bureaubladen"
-#: openbox/client_menu.c:3
61
+#: openbox/client_menu.c:3
70
msgid "_Layer"
msgstr "_Laag"
msgid "_Layer"
msgstr "_Laag"
-#: openbox/client_menu.c:3
66
+#: openbox/client_menu.c:3
75
msgid "Always on _top"
msgstr "Altijd _bovenop"
msgid "Always on _top"
msgstr "Altijd _bovenop"
-#: openbox/client_menu.c:3
67
+#: openbox/client_menu.c:3
76
msgid "_Normal"
msgstr "_Normaal"
msgid "_Normal"
msgstr "_Normaal"
-#: openbox/client_menu.c:3
68
+#: openbox/client_menu.c:3
77
msgid "Always on _bottom"
msgstr "Altijd _onderop"
msgid "Always on _bottom"
msgstr "Altijd _onderop"
-#: openbox/client_menu.c:37
1
+#: openbox/client_menu.c:37
9
msgid "_Send to desktop"
msgstr "Verplaats _naar bureaublad"
msgid "_Send to desktop"
msgstr "Verplaats _naar bureaublad"
-#: openbox/client_menu.c:3
75
+#: openbox/client_menu.c:3
83
msgid "Client menu"
msgstr "Venster menu"
msgid "Client menu"
msgstr "Venster menu"
-#: openbox/client_menu.c:3
85
+#: openbox/client_menu.c:3
93
msgid "R_estore"
msgstr "_Herstellen"
msgid "R_estore"
msgstr "_Herstellen"
-#: openbox/client_menu.c:39
3
+#: openbox/client_menu.c:39
7
msgid "_Move"
msgstr "_Verplaatsen"
msgid "_Move"
msgstr "_Verplaatsen"
-#: openbox/client_menu.c:39
5
+#: openbox/client_menu.c:39
9
msgid "Resi_ze"
msgstr "_Grootte aanpassen"
msgid "Resi_ze"
msgstr "_Grootte aanpassen"
-#: openbox/client_menu.c:
397
+#: openbox/client_menu.c:
401
msgid "Ico_nify"
msgstr "_Iconificeren"
msgid "Ico_nify"
msgstr "_Iconificeren"
@@
-154,15
+158,15
@@
msgstr "_Iconificeren"
msgid "Ma_ximize"
msgstr "_Maximaliseren"
msgid "Ma_ximize"
msgstr "_Maximaliseren"
-#: openbox/client_menu.c:4
13
+#: openbox/client_menu.c:4
09
msgid "_Roll up/down"
msgstr "_Op/neerklappen"
msgid "_Roll up/down"
msgstr "_Op/neerklappen"
-#: openbox/client_menu.c:41
5
+#: openbox/client_menu.c:41
1
msgid "Un/_Decorate"
msgstr "_Vensterrand weghalen/toevoegen"
msgid "Un/_Decorate"
msgstr "_Vensterrand weghalen/toevoegen"
-#: openbox/client_menu.c:41
9
+#: openbox/client_menu.c:41
5
msgid "_Close"
msgstr "_Sluiten"
msgid "_Close"
msgstr "_Sluiten"
@@
-273,17
+277,20
@@
msgstr " --version Toon versie en sluit af\n"
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr " --replace Vervang de huidig draaiende window manager\n"
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr " --replace Vervang de huidig draaiende window manager\n"
-#: openbox/openbox.c:514
+#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
+#. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
+#. fine to leave it as FILE though.
+#: openbox/openbox.c:517
msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n"
msgstr ""
" --config-file FILE Specificeer het pad naar het te gebruiken "
"configuratiebestand\n"
msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n"
msgstr ""
" --config-file FILE Specificeer het pad naar het te gebruiken "
"configuratiebestand\n"
-#: openbox/openbox.c:51
5
+#: openbox/openbox.c:51
8
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr " --sm-disable Verbinding met de sessiebeheerder uitschakelen\n"
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr " --sm-disable Verbinding met de sessiebeheerder uitschakelen\n"
-#: openbox/openbox.c:51
6
+#: openbox/openbox.c:51
9
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@@
-291,19
+298,19
@@
msgstr ""
"\n"
"Berichten worden naar een draaiende Openbox instantie gestuurd:\n"
"\n"
"Berichten worden naar een draaiende Openbox instantie gestuurd:\n"
-#: openbox/openbox.c:5
17
+#: openbox/openbox.c:5
20
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Openbox configuratie opnieuw laden\n"
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Openbox configuratie opnieuw laden\n"
-#: openbox/openbox.c:5
18
+#: openbox/openbox.c:5
21
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Herstart Openbox\n"
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Herstart Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:5
19
+#: openbox/openbox.c:5
22
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr " --exit Openbox afsluiten\n"
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr " --exit Openbox afsluiten\n"
-#: openbox/openbox.c:52
0
+#: openbox/openbox.c:52
3
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
@@
-311,23
+318,23
@@
msgstr ""
"\n"
"Debugging opties:\n"
"\n"
"Debugging opties:\n"
-#: openbox/openbox.c:52
1
+#: openbox/openbox.c:52
4
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync Start in synchrone modus\n"
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync Start in synchrone modus\n"
-#: openbox/openbox.c:52
2
+#: openbox/openbox.c:52
5
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Debuguitvoer weergeven\n"
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Debuguitvoer weergeven\n"
-#: openbox/openbox.c:52
3
+#: openbox/openbox.c:52
6
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr " --debug-focus Debug uitvoer voor focusafhandeling weergeven\n"
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr " --debug-focus Debug uitvoer voor focusafhandeling weergeven\n"
-#: openbox/openbox.c:52
4
+#: openbox/openbox.c:52
7
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr " --debug-xinerama Splits het scherm in nep xinerama schermen\n"
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr " --debug-xinerama Splits het scherm in nep xinerama schermen\n"
-#: openbox/openbox.c:52
5
+#: openbox/openbox.c:52
8
#, c-format
msgid ""
"\n"
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@
-336,11
+343,11
@@
msgstr ""
"\n"
"Gelieve bugs te melden bij %s\n"
"\n"
"Gelieve bugs te melden bij %s\n"
-#: openbox/openbox.c:59
4
+#: openbox/openbox.c:59
7
msgid "--config-file requires an argument\n"
msgstr "--config-file vereist een argument\n"
msgid "--config-file requires an argument\n"
msgstr "--config-file vereist een argument\n"
-#: openbox/openbox.c:6
37
+#: openbox/openbox.c:6
40
#, c-format
msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
msgstr "Onbekende optie \"%s\"\n"
#, c-format
msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
msgstr "Onbekende optie \"%s\"\n"
@@
-373,7
+380,7
@@
msgstr ""
"Openbox is geconfigureerd voor %d bureaubladen, maar de huidige sessie heeft "
"%d. Overnemen van de Openbox configuratie."
"Openbox is geconfigureerd voor %d bureaubladen, maar de huidige sessie heeft "
"%d. Overnemen van de Openbox configuratie."
-#: openbox/screen.c:11
78
+#: openbox/screen.c:11
80
#, c-format
msgid "desktop %i"
msgstr "bureaublad %i"
#, c-format
msgid "desktop %i"
msgstr "bureaublad %i"