new strings to translate, and update swedish translation
[mikachu/openbox.git] / po / sv.po
index 816ef40..42407f5 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: openbox 3.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-13 16:42-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-20 17:27+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-05-06 13:44+0200\n"
 "Last-Translator: Mikael Magnusson <mikachu@icculus.org>\n"
 "Language-Team: None\n"
@@ -15,22 +15,22 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: openbox/action.c:945
+#: openbox/action.c:954
 #, c-format
 msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
 msgstr "Ogiltig action '%s' efterfrågades, men finns inte."
 
-#: openbox/action.c:948
+#: openbox/action.c:957
 #, c-format
 msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
 msgstr "Ogiltigt användande av action '%s', den kommer ignoreras."
 
-#: openbox/action.c:1222 openbox/action.c:1240 openbox/action.c:1253
+#: openbox/action.c:1226 openbox/action.c:1244 openbox/action.c:1257
 #, c-format
 msgid "Failed to execute '%s': %s"
 msgstr "Kunde inte exekvera '%s': %s"
 
-#: openbox/action.c:1261
+#: openbox/action.c:1265
 #, c-format
 msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
 msgstr "Lyckades inte konvertera sökvägen '%s' från utf8"
@@ -47,68 +47,67 @@ msgstr "F
 msgid "Desktops"
 msgstr "Skrivbord"
 
-#: openbox/client_menu.c:241
+#: openbox/client_menu.c:246
 msgid "All desktops"
 msgstr "Alla skrivbord"
 
-#: openbox/client_menu.c:346
+#: openbox/client_menu.c:351
 msgid "&Layer"
 msgstr "&Lager"
 
-#: openbox/client_menu.c:351
+#: openbox/client_menu.c:356
 msgid "Always on &top"
 msgstr "Alltid ö&verst"
 
-#: openbox/client_menu.c:352
+#: openbox/client_menu.c:357
 msgid "&Normal"
 msgstr "&Normal"
 
-#: openbox/client_menu.c:353
+#: openbox/client_menu.c:358
 msgid "Always on &bottom"
 msgstr "Alltid &underst"
 
-#: openbox/client_menu.c:356
+#: openbox/client_menu.c:361
 msgid "&Send to desktop"
 msgstr "&Skicka till"
 
-#: openbox/client_menu.c:360
+#: openbox/client_menu.c:365
 msgid "Client menu"
 msgstr "Klientmeny"
 
-#: openbox/client_menu.c:366
+#: openbox/client_menu.c:371
 msgid "R&estore"
 msgstr "Åt&erställ"
 
-#: openbox/client_menu.c:374
+#: openbox/client_menu.c:379
 msgid "&Move"
 msgstr "&Flytta"
 
-#: openbox/client_menu.c:376
+#: openbox/client_menu.c:381
 msgid "Resi&ze"
 msgstr "Ändra s&torlek"
 
-#: openbox/client_menu.c:378
+#: openbox/client_menu.c:383
 msgid "Ico&nify"
 msgstr "Mi&nimera"
 
-#: openbox/client_menu.c:386
+#: openbox/client_menu.c:391
 msgid "Ma&ximize"
 msgstr "Ma&ximera"
 
-#: openbox/client_menu.c:394
-#, fuzzy
+#: openbox/client_menu.c:399
 msgid "&Roll up/down"
 msgstr "&Rulla upp/ner"
 
-#: openbox/client_menu.c:396
+#: openbox/client_menu.c:401
 msgid "Un/&Decorate"
 msgstr "(Av)&Dekorera"
 
-#: openbox/client_menu.c:406
+#: openbox/client_menu.c:411
 msgid "&Close"
 msgstr "Stän&g"
 
-#: openbox/config.c:667
+#: openbox/config.c:666
 #, c-format
 msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
 msgstr "Ogiltig knapp '%s' angiven i konfigurationsfilen"
@@ -141,59 +140,59 @@ msgstr "F
 msgid "More..."
 msgstr "Mer..."
 
-#: openbox/mouse.c:321
+#: openbox/mouse.c:338
 #, c-format
 msgid "Invalid button '%s' in mouse binding"
 msgstr "Ogiltig knapp '%s' i musbindning"
 
-#: openbox/mouse.c:327
+#: openbox/mouse.c:344
 #, c-format
 msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
 msgstr "Ogiltig kontext '%s' i musbindning"
 
-#: openbox/openbox.c:124
+#: openbox/openbox.c:128
 #, c-format
 msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
 msgstr "Kunde inte gå till hemkatalogen '%s': %s"
 
-#: openbox/openbox.c:142
+#: openbox/openbox.c:148
 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
-msgstr ""
+msgstr "Kunde inte öppna en display från DISPLAY-miljövariabeln."
 
-#: openbox/openbox.c:173
+#: openbox/openbox.c:179
 msgid "Failed to initialize the render library."
-msgstr ""
+msgstr "Kunde inte initialisera render-biblioteket."
 
-#: openbox/openbox.c:179
+#: openbox/openbox.c:185
 msgid "X server does not support locale."
 msgstr "X-servern stödjer inte lokalisering."
 
-#: openbox/openbox.c:181
+#: openbox/openbox.c:187
 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:241
+#: openbox/openbox.c:248
 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
 msgstr "Kunde inte hitta en giltig konfiguration, använder standardvärden"
 
-#: openbox/openbox.c:265
+#: openbox/openbox.c:274
 msgid "Unable to load a theme."
-msgstr ""
+msgstr "Kunde inte ladda ett tema."
 
-#: openbox/openbox.c:378
+#: openbox/openbox.c:393
 #, c-format
 msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
 msgstr "Restart misslyckades att starta nytt program '%s': %s"
 
-#: openbox/openbox.c:447 openbox/openbox.c:449
+#: openbox/openbox.c:461 openbox/openbox.c:463
 msgid "Copyright (c)"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:458
+#: openbox/openbox.c:472
 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
 msgstr "Syntax: openbox [alternativ]\n"
 
-#: openbox/openbox.c:459
+#: openbox/openbox.c:473
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -201,28 +200,23 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Alternativ:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:460
+#: openbox/openbox.c:474
 msgid "  --help              Display this help and exit\n"
 msgstr "  --help              Visa den här hjälpen och avsluta\n"
 
-#: openbox/openbox.c:461
+#: openbox/openbox.c:475
 msgid "  --version           Display the version and exit\n"
 msgstr "  --version           Visa versionen och avsluta\n"
 
-#: openbox/openbox.c:462
+#: openbox/openbox.c:476
 msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
 msgstr "  --replace           Ersätt den befintliga fönsterhanteraren\n"
 
-#: openbox/openbox.c:463
+#: openbox/openbox.c:477
 msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
 msgstr "  --sm-disable        Avaktivera anslutning till sessions-hanteraren\n"
 
-#: openbox/openbox.c:464
-msgid "  --config TYPE       Specify the configuration profile to use\n"
-msgstr ""
-"  --config TYP        Ange vilken konfigurationsprofil som ska användas\n"
-
-#: openbox/openbox.c:465
+#: openbox/openbox.c:478
 msgid ""
 "\n"
 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@@ -230,11 +224,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Skicka meddelanden till en exekverande instans av Openbox:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:466
+#: openbox/openbox.c:479
 msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
 msgstr "  --reconfigure       Ladda om Openbox konfiguration\n"
 
-#: openbox/openbox.c:467
+#: openbox/openbox.c:480
+msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
+msgstr "  --restart           Starta om Openbox\n"
+
+#: openbox/openbox.c:481
 msgid ""
 "\n"
 "Debugging options:\n"
@@ -242,19 +240,23 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Debug-alternativ:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:468
+#: openbox/openbox.c:482
 msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
 msgstr "  --sync              Kör i synkroniserat läge\n"
 
-#: openbox/openbox.c:469
+#: openbox/openbox.c:483
 msgid "  --debug             Display debugging output\n"
 msgstr "  --debug             Visa debuginformation\n"
 
-#: openbox/openbox.c:470
+#: openbox/openbox.c:484
 msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
 msgstr "  --debug-focus       Visa debuginformation för fokushantering\n"
 
-#: openbox/openbox.c:471
+#: openbox/openbox.c:485
+msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
+msgstr "  --debug-xinerama    Dela skärmen i fejkade xinerama-skärmar"
+
+#: openbox/openbox.c:486
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -263,14 +265,10 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Rapportera buggar till %s\n"
 
-#: openbox/openbox.c:529
-msgid "--config requires an argument\n"
-msgstr "--config kräver ett argument\n"
-
-#: openbox/openbox.c:564
-#, fuzzy, c-format
+#: openbox/openbox.c:578
+#, c-format
 msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
-msgstr "Ogiltig utdata från pipe-menyn '%s'"
+msgstr "Ogiltigt kommandoradsargument '%s'\n"
 
 #: openbox/screen.c:85 openbox/screen.c:186
 #, c-format
@@ -297,12 +295,12 @@ msgstr "Kunde inte skapa katalogen '%s': %s"
 msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
 msgstr "Kunde inte spara sessionen till '%s': %s"
 
-#: openbox/session.c:550
+#: openbox/session.c:552
 #, c-format
 msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
 msgstr "Fel inträffade när sessionen skulle sparas till '%s': %s"
 
-#: openbox/startupnotify.c:240
+#: openbox/startupnotify.c:237
 #, c-format
 msgid "Running %s\n"
 msgstr "Kör %s\n"