msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-08 14:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-07 14:19-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-03 00:43+0100\n"
"Last-Translator: Mikael Magnusson <mikachu@icculus.org>\n"
"Language-Team: None\n"
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "Lyckades inte konvertera sökvägen \"%s\" från utf8"
-#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3462
+#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3474
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Exit Openbox"
msgstr "Avsluta Openbox"
-#: openbox/client.c:2013
+#: openbox/client.c:2016
msgid "Unnamed Window"
msgstr "Namnlöst fönster"
-#: openbox/client.c:2027 openbox/client.c:2059
+#: openbox/client.c:2030 openbox/client.c:2062
msgid "Killing..."
msgstr "Dödar..."
-#: openbox/client.c:2029 openbox/client.c:2061
+#: openbox/client.c:2032 openbox/client.c:2064
msgid "Not Responding"
msgstr "Svarar inte"
-#: openbox/client.c:3451
+#: openbox/client.c:3463
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
"Fönstret \"%s\" verkar inte svara. Vill du tvinga det att avslutas genom "
"att skicka signalen %s?"
-#: openbox/client.c:3453
+#: openbox/client.c:3465
msgid "End Process"
msgstr "Avsluta process"
-#: openbox/client.c:3457
+#: openbox/client.c:3469
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
"Fönstret \"%s\" verkar inte svara. Vill du stänga dess anslutning till X-"
"servern?"
-#: openbox/client.c:3459
+#: openbox/client.c:3471
msgid "Disconnect"
msgstr "Stäng anslutning"
msgid "_Close"
msgstr "Stän_g"
-#: openbox/config.c:782
+#: openbox/config.c:798
#, c-format
msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
msgstr "Ogiltig knapp \"%s\" angiven i konfigurationsfilen"
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
-#: openbox/openbox.c:448
+#: openbox/openbox.c:459
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
msgstr "Restart misslyckades att starta nytt program \"%s\": %s"
-#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
+#: openbox/openbox.c:529 openbox/openbox.c:531
msgid "Copyright (c)"
msgstr "Copyright (c)"
-#: openbox/openbox.c:529
+#: openbox/openbox.c:540
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "Syntax: openbox [alternativ]\n"
-#: openbox/openbox.c:530
+#: openbox/openbox.c:541
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
"\n"
"Alternativ:\n"
-#: openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:542
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Visa den här hjälpen och avsluta\n"
-#: openbox/openbox.c:532
+#: openbox/openbox.c:543
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Visa versionen och avsluta\n"
-#: openbox/openbox.c:533
+#: openbox/openbox.c:544
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr " --replace Ersätt den befintliga fönsterhanteraren\n"
#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
#. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
#. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:537
+#: openbox/openbox.c:548
msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n"
msgstr ""
" --config-file FIL Ange sökvägen till konfigurationsfil att använda\n"
-#: openbox/openbox.c:538
+#: openbox/openbox.c:549
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr " --sm-disable Avaktivera anslutning till sessionshanteraren\n"
-#: openbox/openbox.c:539
+#: openbox/openbox.c:550
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
"\n"
"Skicka meddelanden till en exekverande instans av Openbox:\n"
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:551
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Ladda om Openbox konfiguration\n"
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:552
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Starta om Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:553
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr " --exit Avsluta Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:554
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
"\n"
"Debug-alternativ:\n"
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:555
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync Kör i synkroniserat läge\n"
-#: openbox/openbox.c:545
+#: openbox/openbox.c:556
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Visa debuginformation\n"
-#: openbox/openbox.c:546
+#: openbox/openbox.c:557
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr " --debug-focus Visa debuginformation för fokushantering\n"
-#: openbox/openbox.c:547
+#: openbox/openbox.c:558
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr " --debug-xinerama Dela skärmen i simulerade xinerama-skärmar\n"
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:559
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Rapportera buggar till %s\n"
-#: openbox/openbox.c:617
+#: openbox/openbox.c:641
msgid "--config-file requires an argument\n"
msgstr "--config-file kräver ett argument\n"
-#: openbox/openbox.c:660
+#: openbox/openbox.c:684
#, c-format
msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
msgstr "Ogiltigt kommandoradsargument \"%s\"\n"
-#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
+#: openbox/screen.c:103 openbox/screen.c:191
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr "En fönsterhanterare körs redan på skärm %d"
-#: openbox/screen.c:124
+#: openbox/screen.c:125
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr "Kunde inte erhålla fönsterhanterarmarkeringen på skärm %d"
-#: openbox/screen.c:145
+#: openbox/screen.c:146
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr "Fönsterhanteraren på skärm %d avslutar inte"
#. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
#. second one. For example,
#. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:418
+#: openbox/screen.c:416
#, c-format
msgid ""
"Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. "
"Openbox är inställt på %d skrivbord, men nuvarande session har %d. Använder "
"sessionens inställning."
-#: openbox/screen.c:1205
+#: openbox/screen.c:1199
#, c-format
msgid "desktop %i"
msgstr "skrivbord %i"