projects
/
mikachu
/
openbox.git
/ blobdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
|
commitdiff
|
tree
raw
|
inline
| side by side
Update po/ with new strings, and update swedish translation.
[mikachu/openbox.git]
/
po
/
vi.po
diff --git
a/po/vi.po
b/po/vi.po
index
a45bdc7
..
c5cd33e
100644
(file)
--- a/
po/vi.po
+++ b/
po/vi.po
@@
-7,7
+7,7
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-2
7 21:03-05
00\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-2
8 23:00+01
00\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-17 23:08+0100\n"
"Last-Translator: Quan Tran <qeed.quan@gmail.com>\n"
"Language-Team: None\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-17 23:08+0100\n"
"Last-Translator: Quan Tran <qeed.quan@gmail.com>\n"
"Language-Team: None\n"
@@
-20,24
+20,32
@@
msgstr ""
msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
msgstr "Hành động \"%s\" làm không được. Hành động đó không có."
msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
msgstr "Hành động \"%s\" làm không được. Hành động đó không có."
-#: openbox/actions/execute.c:1
30 openbox/actions/exit.c:46
+#: openbox/actions/execute.c:1
24
msgid "No"
msgstr ""
msgid "No"
msgstr ""
-#: openbox/actions/execute.c:1
31 openbox/actions/exit.c:47
+#: openbox/actions/execute.c:1
25
msgid "Yes"
msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: openbox/actions/execute.c:1
43
+#: openbox/actions/execute.c:1
37
#, c-format
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "Không thể chuyển chỗ \"%s\" từ utf8"
#, c-format
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "Không thể chuyển chỗ \"%s\" từ utf8"
-#: openbox/actions/execute.c:1
52 openbox/actions/execute.c:171
+#: openbox/actions/execute.c:1
46 openbox/actions/execute.c:165
#, c-format
msgid "Failed to execute \"%s\": %s"
msgstr "Làm không được \"%s\": %s"
#, c-format
msgid "Failed to execute \"%s\": %s"
msgstr "Làm không được \"%s\": %s"
+#: openbox/actions/exit.c:46 openbox/client.c:3444
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: openbox/actions/exit.c:47
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
#: openbox/actions/exit.c:50
msgid "Are you sure you want to exit Openbox?"
msgstr ""
#: openbox/actions/exit.c:50
msgid "Are you sure you want to exit Openbox?"
msgstr ""
@@
-54,32
+62,28
@@
msgstr "Đang giết..."
msgid "Not Responding"
msgstr "Không phản ứng"
msgid "Not Responding"
msgstr "Không phản ứng"
-#: openbox/client.c:34
24
+#: openbox/client.c:34
33
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
"to exit by sending the %s signal?"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
"to exit by sending the %s signal?"
msgstr ""
-#: openbox/client.c:34
26
+#: openbox/client.c:34
35
msgid "End Process"
msgstr ""
msgid "End Process"
msgstr ""
-#: openbox/client.c:343
0
+#: openbox/client.c:343
9
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
"it from the X server?"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
"it from the X server?"
msgstr ""
-#: openbox/client.c:34
32
+#: openbox/client.c:34
41
msgid "Disconnect"
msgstr ""
msgid "Disconnect"
msgstr ""
-#: openbox/client.c:3435
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91
msgid "Go there..."
msgstr "Đi đến chỗ đó"
#: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91
msgid "Go there..."
msgstr "Đi đến chỗ đó"
@@
-104,47
+108,47
@@
msgstr "Cửa sổ"
msgid "Desktops"
msgstr "Chỗ làm việc"
msgid "Desktops"
msgstr "Chỗ làm việc"
-#: openbox/client_menu.c:25
7
+#: openbox/client_menu.c:25
8
msgid "All desktops"
msgstr "Tất cả chỗ làm việc"
msgid "All desktops"
msgstr "Tất cả chỗ làm việc"
-#: openbox/client_menu.c:3
61
+#: openbox/client_menu.c:3
70
msgid "_Layer"
msgstr "Lớ_p"
msgid "_Layer"
msgstr "Lớ_p"
-#: openbox/client_menu.c:3
66
+#: openbox/client_menu.c:3
75
msgid "Always on _top"
msgstr "Luôn luôn ở _trên"
msgid "Always on _top"
msgstr "Luôn luôn ở _trên"
-#: openbox/client_menu.c:3
67
+#: openbox/client_menu.c:3
76
msgid "_Normal"
msgstr "_Bình thường"
msgid "_Normal"
msgstr "_Bình thường"
-#: openbox/client_menu.c:3
68
+#: openbox/client_menu.c:3
77
msgid "Always on _bottom"
msgstr "Luôn luôn ở _dưới"
msgid "Always on _bottom"
msgstr "Luôn luôn ở _dưới"
-#: openbox/client_menu.c:37
1
+#: openbox/client_menu.c:37
9
msgid "_Send to desktop"
msgstr "Gửi đến chỗ làm _việc"
msgid "_Send to desktop"
msgstr "Gửi đến chỗ làm _việc"
-#: openbox/client_menu.c:3
75
+#: openbox/client_menu.c:3
83
msgid "Client menu"
msgstr "Khách thực đơn"
msgid "Client menu"
msgstr "Khách thực đơn"
-#: openbox/client_menu.c:3
85
+#: openbox/client_menu.c:3
93
msgid "R_estore"
msgstr "_Hoàn lại"
msgid "R_estore"
msgstr "_Hoàn lại"
-#: openbox/client_menu.c:39
3
+#: openbox/client_menu.c:39
7
msgid "_Move"
msgstr "Chu_yển đi"
msgid "_Move"
msgstr "Chu_yển đi"
-#: openbox/client_menu.c:39
5
+#: openbox/client_menu.c:39
9
msgid "Resi_ze"
msgstr "Làm _nhỏ hơn/lớn hơn"
msgid "Resi_ze"
msgstr "Làm _nhỏ hơn/lớn hơn"
-#: openbox/client_menu.c:
397
+#: openbox/client_menu.c:
401
msgid "Ico_nify"
msgstr "Biến _xuống"
msgid "Ico_nify"
msgstr "Biến _xuống"
@@
-152,15
+156,15
@@
msgstr "Biến _xuống"
msgid "Ma_ximize"
msgstr "Biến _lớn nhất"
msgid "Ma_ximize"
msgstr "Biến _lớn nhất"
-#: openbox/client_menu.c:4
13
+#: openbox/client_menu.c:4
09
msgid "_Roll up/down"
msgstr "_Cuốn lên/xuống"
msgid "_Roll up/down"
msgstr "_Cuốn lên/xuống"
-#: openbox/client_menu.c:41
5
+#: openbox/client_menu.c:41
1
msgid "Un/_Decorate"
msgstr "_Trang/Không Trang trí"
msgid "Un/_Decorate"
msgstr "_Trang/Không Trang trí"
-#: openbox/client_menu.c:41
9
+#: openbox/client_menu.c:41
5
msgid "_Close"
msgstr "Đón_g"
msgid "_Close"
msgstr "Đón_g"
@@
-270,15
+274,18
@@
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr ""
" --replace Thay thế chương trình quản lý cửa sổ cho đến openbox\n"
msgstr ""
" --replace Thay thế chương trình quản lý cửa sổ cho đến openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:514
+#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
+#. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
+#. fine to leave it as FILE though.
+#: openbox/openbox.c:517
msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n"
msgstr ""
msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:51
5
+#: openbox/openbox.c:51
8
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr " --sm-disable Tắt liên lạc đến session quản lý\n"
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr " --sm-disable Tắt liên lạc đến session quản lý\n"
-#: openbox/openbox.c:51
6
+#: openbox/openbox.c:51
9
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@@
-286,19
+293,19
@@
msgstr ""
"\n"
"Đưa thông báo cho chương trình Openbox:\n"
"\n"
"Đưa thông báo cho chương trình Openbox:\n"
-#: openbox/openbox.c:5
17
+#: openbox/openbox.c:5
20
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Bắt đầu lại Openbox's hình thể\n"
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Bắt đầu lại Openbox's hình thể\n"
-#: openbox/openbox.c:5
18
+#: openbox/openbox.c:5
21
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Bắt đầu lại Openbox\n"
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Bắt đầu lại Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:5
19
+#: openbox/openbox.c:5
22
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr " --exit Đi ra Openbox\n"
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr " --exit Đi ra Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:52
0
+#: openbox/openbox.c:52
3
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
@@
-306,24
+313,24
@@
msgstr ""
"\n"
"Debugging chọn lựa:\n"
"\n"
"Debugging chọn lựa:\n"
-#: openbox/openbox.c:52
1
+#: openbox/openbox.c:52
4
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync Chạy trong cách thức synchronous\n"
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync Chạy trong cách thức synchronous\n"
-#: openbox/openbox.c:52
2
+#: openbox/openbox.c:52
5
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Trưng bày debugging đoàn chữ\n"
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Trưng bày debugging đoàn chữ\n"
-#: openbox/openbox.c:52
3
+#: openbox/openbox.c:52
6
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr ""
" --debug-focus Trưng bày debugging đoàn chữ cho điều khiển tập trung\n"
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr ""
" --debug-focus Trưng bày debugging đoàn chữ cho điều khiển tập trung\n"
-#: openbox/openbox.c:52
4
+#: openbox/openbox.c:52
7
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr " --debug-xinerama Tách trưng bày vào giả xinerama màn\n"
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr " --debug-xinerama Tách trưng bày vào giả xinerama màn\n"
-#: openbox/openbox.c:52
5
+#: openbox/openbox.c:52
8
#, c-format
msgid ""
"\n"
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@
-332,11
+339,11
@@
msgstr ""
"\n"
"Làm ơn báo cáo bugs ở chỗ %s\n"
"\n"
"Làm ơn báo cáo bugs ở chỗ %s\n"
-#: openbox/openbox.c:59
4
+#: openbox/openbox.c:59
7
msgid "--config-file requires an argument\n"
msgstr ""
msgid "--config-file requires an argument\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:6
37
+#: openbox/openbox.c:6
40
#, c-format
msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
msgstr "Mệnh lệnh viết sai \"%s\"\n"
#, c-format
msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
msgstr "Mệnh lệnh viết sai \"%s\"\n"
@@
-367,7
+374,7
@@
msgid ""
"Overriding the Openbox configuration."
msgstr ""
"Overriding the Openbox configuration."
msgstr ""
-#: openbox/screen.c:11
78
+#: openbox/screen.c:11
80
#, c-format
msgid "desktop %i"
msgstr "chỗ làm việc %i"
#, c-format
msgid "desktop %i"
msgstr "chỗ làm việc %i"