Merge branch 'backport' into 3.4-working
authorDana Jansens <danakj@orodu.net>
Mon, 11 Jan 2010 16:11:24 +0000 (11:11 -0500)
committerDana Jansens <danakj@orodu.net>
Mon, 11 Jan 2010 16:11:24 +0000 (11:11 -0500)
Conflicts:

po/hu.po
po/lv.po

43 files changed:
openbox/event.c
openbox/focus_cycle.c
openbox/menuframe.c
openbox/menuframe.h
openbox/misc.h
openbox/openbox.c
parser/parse.c
po/ar.po
po/bn_IN.po
po/ca.po
po/cs.po
po/da.po
po/de.po
po/en@boldquot.po
po/en@quot.po
po/es.po
po/et.po
po/eu.po
po/fi.po
po/fr.po
po/hr.po
po/hu.po
po/it.po
po/ja.po
po/lt.po
po/lv.po
po/nl.po
po/no.po
po/openbox.pot
po/pl.po
po/pt.po
po/pt_BR.po
po/ru.po
po/sk.po
po/sr.po
po/sr@latin.po
po/sv.po
po/tr.po
po/uk.po
po/vi.po
po/zh_CN.po
po/zh_TW.po
tools/obxprop/obxprop.c

index ad9dade..2ebea6b 100644 (file)
@@ -1712,7 +1712,11 @@ static gboolean event_handle_menu_keyboard(XEvent *ev)
 
         else if (ob_keycode_match(keycode, OB_KEY_RIGHT)) {
             /* Right goes to the selected submenu */
-            if (frame->child) menu_frame_select_next(frame->child);
+            if (frame->selected->entry->type == OB_MENU_ENTRY_TYPE_SUBMENU) {
+                /* make sure it is visible */
+                menu_frame_select(frame, frame->selected, TRUE);
+                menu_frame_select_next(frame->child);
+            }
             ret = TRUE;
         }
 
@@ -1725,6 +1729,16 @@ static gboolean event_handle_menu_keyboard(XEvent *ev)
             menu_frame_select_next(frame);
             ret = TRUE;
         }
+
+        else if (ob_keycode_match(keycode, OB_KEY_HOME)) {
+            menu_frame_select_first(frame);
+            ret = TRUE;
+        }
+
+        else if (ob_keycode_match(keycode, OB_KEY_END)) {
+            menu_frame_select_last(frame);
+            ret = TRUE;
+        }
     }
 
     /* Use KeyRelease events for running things so that the key release doesn't
index c92b5a5..5849d7d 100644 (file)
@@ -55,10 +55,18 @@ void focus_cycle_stop(ObClient *ifclient)
 {
     /* stop focus cycling if the given client is a valid focus target,
        and so the cycling is being disrupted */
-    if (focus_cycle_target &&
-        ((ifclient && (ifclient == focus_cycle_target ||
-                       focus_cycle_popup_is_showing(ifclient))) ||
-         !ifclient))
+    if (focus_cycle_target && ifclient &&
+        /* shortcut check, it is what we are pointing at right now */
+        (ifclient == focus_cycle_target ||
+         /* it's shown but it shouldn't be anymore */
+         focus_cycle_popup_is_showing(ifclient) ||
+         /* it's not shown but it should be */
+         focus_valid_target(ifclient, TRUE,
+                            focus_cycle_iconic_windows,
+                            focus_cycle_all_desktops,
+                            focus_cycle_dock_windows,
+                            focus_cycle_desktop_windows,
+                            FALSE)))
     {
         focus_cycle(TRUE, TRUE, TRUE, TRUE, TRUE, TRUE, TRUE, TRUE, TRUE,TRUE);
         focus_directional_cycle(0, TRUE, TRUE, TRUE, TRUE, TRUE, TRUE, TRUE);
index 076fe6e..f013bde 100644 (file)
@@ -1289,7 +1289,7 @@ void menu_frame_select_previous(ObMenuFrame *self)
             }
         }
     }
-    menu_frame_select(self, it ? it->data : NULL, TRUE);
+    menu_frame_select(self, it ? it->data : NULL, FALSE);
 }
 
 void menu_frame_select_next(ObMenuFrame *self)
@@ -1314,5 +1314,37 @@ void menu_frame_select_next(ObMenuFrame *self)
             }
         }
     }
-    menu_frame_select(self, it ? it->data : NULL, TRUE);
+    menu_frame_select(self, it ? it->data : NULL, FALSE);
+}
+
+void menu_frame_select_first(ObMenuFrame *self)
+{
+    GList *it = NULL;
+
+    if (self->entries) {
+        for (it = self->entries; it; it = g_list_next(it)) {
+            ObMenuEntryFrame *e = it->data;
+            if (e->entry->type == OB_MENU_ENTRY_TYPE_SUBMENU)
+                break;
+            if (e->entry->type == OB_MENU_ENTRY_TYPE_NORMAL)
+                break;
+        }
+    }
+    menu_frame_select(self, it ? it->data : NULL, FALSE);
+}
+
+void menu_frame_select_last(ObMenuFrame *self)
+{
+    GList *it = NULL;
+
+    if (self->entries) {
+        for (it = g_list_last(self->entries); it; it = g_list_previous(it)) {
+            ObMenuEntryFrame *e = it->data;
+            if (e->entry->type == OB_MENU_ENTRY_TYPE_SUBMENU)
+                break;
+            if (e->entry->type == OB_MENU_ENTRY_TYPE_NORMAL)
+                break;
+        }
+    }
+    menu_frame_select(self, it ? it->data : NULL, FALSE);
 }
index 8cc626d..3a42c44 100644 (file)
@@ -127,6 +127,8 @@ void menu_frame_select(ObMenuFrame *self, ObMenuEntryFrame *entry,
                        gboolean immediate);
 void menu_frame_select_previous(ObMenuFrame *self);
 void menu_frame_select_next(ObMenuFrame *self);
+void menu_frame_select_first(ObMenuFrame *self);
+void menu_frame_select_last(ObMenuFrame *self);
 
 ObMenuFrame* menu_frame_under(gint x, gint y);
 ObMenuEntryFrame* menu_entry_frame_under(gint x, gint y);
index c1ec407..68403f4 100644 (file)
@@ -53,6 +53,8 @@ typedef enum
     OB_KEY_DOWN,
     OB_KEY_TAB,
     OB_KEY_SPACE,
+    OB_KEY_HOME,
+    OB_KEY_END,
     OB_NUM_KEYS
 } ObKey;
 
index 6f0e641..183d9aa 100644 (file)
@@ -239,6 +239,8 @@ gint main(gint argc, gchar **argv)
             keys[OB_KEY_DOWN] = modkeys_sym_to_code(XK_Down);
             keys[OB_KEY_TAB] = modkeys_sym_to_code(XK_Tab);
             keys[OB_KEY_SPACE] = modkeys_sym_to_code(XK_space);
+            keys[OB_KEY_HOME] = modkeys_sym_to_code(XK_Home);
+            keys[OB_KEY_END] = modkeys_sym_to_code(XK_End);
 
             {
                 ObParseInst *i;
@@ -427,6 +429,8 @@ gint main(gint argc, gchar **argv)
             g_free(keys[OB_KEY_DOWN]);
             g_free(keys[OB_KEY_TAB]);
             g_free(keys[OB_KEY_SPACE]);
+            g_free(keys[OB_KEY_HOME]);
+            g_free(keys[OB_KEY_END]);
 
             modkeys_shutdown(reconfigure);
         } while (reconfigure);
index dd05069..7a3c72e 100644 (file)
@@ -473,7 +473,8 @@ gchar *parse_expand_tilde(const gchar *f)
     if (!f)
         return NULL;
 
-    regex = g_regex_new("(?:^|(?<=[ \\t]))~(?=[/ \\t$])", G_REGEX_MULTILINE | G_REGEX_RAW, 0, NULL);
+    regex = g_regex_new("(?:^|(?<=[ \\t]))~(?:(?=[/ \\t])|$)",
+                        G_REGEX_MULTILINE | G_REGEX_RAW, 0, NULL);
     ret = g_regex_replace_literal(regex, f, -1, 0, g_get_home_dir(), 0, NULL);
     g_regex_unref(regex);
 
index a486e6c..6ecf08e 100644 (file)
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-07 14:19-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-15 22:28+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-21 14:43+0300\n"
 "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n"
 "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@@ -40,61 +40,70 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
 msgstr "فشلت في تحويل المسار \"%s\" من utf8"
 
-#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3474
+#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64
+#: openbox/client.c:3465
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
-#: openbox/actions/exit.c:63
+#: openbox/actions/exit.c:53
 msgid "Exit"
 msgstr ""
 
-#: openbox/actions/exit.c:67
-msgid "Are you sure you want to log out?"
+#: openbox/actions/exit.c:56
+msgid "Are you sure you want to exit Openbox?"
 msgstr ""
 
-#: openbox/actions/exit.c:68
-msgid "Log Out"
+#: openbox/actions/exit.c:57
+msgid "Exit Openbox"
 msgstr ""
 
-#: openbox/actions/exit.c:71
-msgid "Are you sure you want to exit Openbox?"
+#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the
+#. name of the action you write in rc.xml
+#: openbox/actions/session.c:43
+msgid ""
+"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
+"session management support"
 msgstr ""
 
-#: openbox/actions/exit.c:72
-msgid "Exit Openbox"
+#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70
+msgid "Log Out"
+msgstr ""
+
+#: openbox/actions/session.c:69
+msgid "Are you sure you want to log out?"
 msgstr ""
 
-#: openbox/client.c:2016
+#: openbox/client.c:2012
 msgid "Unnamed Window"
 msgstr ""
 
-#: openbox/client.c:2030 openbox/client.c:2062
+#: openbox/client.c:2026 openbox/client.c:2058
 msgid "Killing..."
 msgstr ""
 
-#: openbox/client.c:2032 openbox/client.c:2064
+#: openbox/client.c:2028 openbox/client.c:2060
 msgid "Not Responding"
 msgstr ""
 
-#: openbox/client.c:3463
+#: openbox/client.c:3454
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
 "to exit by sending the %s signal?"
 msgstr ""
 
-#: openbox/client.c:3465
+#: openbox/client.c:3456
 msgid "End Process"
 msgstr ""
 
-#: openbox/client.c:3469
+#: openbox/client.c:3460
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
 "it from the X server?"
 msgstr ""
 
-#: openbox/client.c:3471
+#: openbox/client.c:3462
 msgid "Disconnect"
 msgstr ""
 
@@ -182,7 +191,7 @@ msgstr "ضع/أزل الحواف (_D)"
 msgid "_Close"
 msgstr "أغلق (_C)"
 
-#: openbox/config.c:798
+#: openbox/config.c:781
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
 msgstr "زر غير صحيح \"%s\" محدد في ملف الإعدادات"
@@ -211,7 +220,7 @@ msgstr "خرج غير سليم من pipe-menu \"%s\""
 msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
 msgstr "حاولت الوصول إلى القائمة \"%s\" لكنها غير موجودة"
 
-#: openbox/menu.c:370 openbox/menu.c:371
+#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368
 msgid "More..."
 msgstr "المزيد..."
 
@@ -270,20 +279,20 @@ msgstr ""
 msgid "Close"
 msgstr "أغلق"
 
-#: openbox/openbox.c:459
+#: openbox/openbox.c:448
 #, c-format
 msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
 msgstr "فشلت إعادة التشغيل في تنفيذ مُنفّذ جديد \"%s\": %s"
 
-#: openbox/openbox.c:529 openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
 msgid "Copyright (c)"
 msgstr "حقوق النسخ"
 
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:529
 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
 msgstr "الصيغة: openbox [options]\n"
 
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:530
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -291,30 +300,30 @@ msgstr ""
 "\n"
 "الخيارات:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:531
 msgid "  --help              Display this help and exit\n"
 msgstr "  --help              اعرض هذه المساعدة ثم اخرج\n"
 
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:532
 msgid "  --version           Display the version and exit\n"
 msgstr "  --version           اعرض النسخة ثم اخرج\n"
 
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:533
 msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
 msgstr "  --replace           استبدل مدير النوافذ الذي يعمل حاليا\n"
 
 #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
 #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
 #. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:537
 msgid "  --config-file FILE  Specify the path to the config file to use\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:549
+#: openbox/openbox.c:538
 msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
 msgstr "  --sm-disable        عطِّل الإتصال بمدير الجلسة\n"
 
-#: openbox/openbox.c:550
+#: openbox/openbox.c:539
 msgid ""
 "\n"
 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@@ -322,19 +331,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "تمرير رسائل لمرّة تعمل من أوبن‌بوكس:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:551
+#: openbox/openbox.c:540
 msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
 msgstr "  --reconfigure       أعِد تحميل إعدادات أوبن‌بوكس\n"
 
-#: openbox/openbox.c:552
+#: openbox/openbox.c:541
 msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
 msgstr "  --restart           أعِد تشغيل أوبن‌بوكس\n"
 
-#: openbox/openbox.c:553
+#: openbox/openbox.c:542
 msgid "  --exit              Exit Openbox\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:554
+#: openbox/openbox.c:543
 msgid ""
 "\n"
 "Debugging options:\n"
@@ -342,23 +351,23 @@ msgstr ""
 "\n"
 "خيارات التنقيح:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:555
+#: openbox/openbox.c:544
 msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
 msgstr "  --sync              شغّل في النمط المزامن\n"
 
-#: openbox/openbox.c:556
+#: openbox/openbox.c:545
 msgid "  --debug             Display debugging output\n"
 msgstr "  --debug             اعرض خرْج التنقيح\n"
 
-#: openbox/openbox.c:557
+#: openbox/openbox.c:546
 msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
 msgstr "  --debug-focus       اعرض خرج التنقيح للتعامل مع البؤرة\n"
 
-#: openbox/openbox.c:558
+#: openbox/openbox.c:547
 msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
 msgstr "  --debug-xinerama    شق العرض إلى شاشات xinerama زائفة\n"
 
-#: openbox/openbox.c:559
+#: openbox/openbox.c:548
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -367,26 +376,26 @@ msgstr ""
 "\n"
 "من فضلك أبلغ عن العلل إلى %s\n"
 
-#: openbox/openbox.c:641
+#: openbox/openbox.c:617
 msgid "--config-file requires an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:684
+#: openbox/openbox.c:660
 #, c-format
 msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
 msgstr "معامل سطر أوامر غير سليم \"%s\"\n"
 
-#: openbox/screen.c:103 openbox/screen.c:191
+#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
 #, c-format
 msgid "A window manager is already running on screen %d"
 msgstr "يعمل مدير نوافذ بالفعل على الشاشة %Id"
 
-#: openbox/screen.c:125
+#: openbox/screen.c:124
 #, c-format
 msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
 msgstr "تعذّر الحصول على انتقاء مدير النوافذ على الشاشة %Id"
 
-#: openbox/screen.c:146
+#: openbox/screen.c:145
 #, c-format
 msgid "The WM on screen %d is not exiting"
 msgstr "مدير النوافذ على الشاشة %Id لا وجود له"
@@ -395,7 +404,7 @@ msgstr "مدير النوافذ على الشاشة %Id لا وجود له"
 #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
 #. second one. For example,
 #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:416
+#: openbox/screen.c:412
 #, c-format
 msgid ""
 "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d.  "
@@ -408,27 +417,27 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 msgstr[3] ""
 
-#: openbox/screen.c:1199
+#: openbox/screen.c:1180
 #, c-format
 msgid "desktop %i"
 msgstr "سطح المكتب %Ii"
 
-#: openbox/session.c:105
+#: openbox/session.c:104
 #, c-format
 msgid "Unable to make directory \"%s\": %s"
 msgstr "لم أستطِع إنشاء الدليل \"%s\": %s"
 
-#: openbox/session.c:472
+#: openbox/session.c:466
 #, c-format
 msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
 msgstr "لم أستطِع حفظ الجلسة إلى \"%s\": %s"
 
-#: openbox/session.c:611
+#: openbox/session.c:605
 #, c-format
 msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
 msgstr "خطأ أثناء حفظ الجلسة إلى \"%s\": %s"
 
-#: openbox/session.c:848
+#: openbox/session.c:842
 msgid "Not connected to a session manager"
 msgstr ""
 
index 5a88733..b7c898c 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Openbox 3.4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-07 14:19-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-15 22:28+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-06-01 19:02+0530\n"
 "Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runabh@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Bengali (India) <en@li.org>\n"
@@ -40,61 +40,70 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
 msgstr "\"%s\" পাথটি utf8 থেকে রূপান্তর করতে ব্যর্থ"
 
-#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3474
+#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64
+#: openbox/client.c:3465
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
-#: openbox/actions/exit.c:63
+#: openbox/actions/exit.c:53
 msgid "Exit"
 msgstr ""
 
-#: openbox/actions/exit.c:67
-msgid "Are you sure you want to log out?"
+#: openbox/actions/exit.c:56
+msgid "Are you sure you want to exit Openbox?"
 msgstr ""
 
-#: openbox/actions/exit.c:68
-msgid "Log Out"
+#: openbox/actions/exit.c:57
+msgid "Exit Openbox"
 msgstr ""
 
-#: openbox/actions/exit.c:71
-msgid "Are you sure you want to exit Openbox?"
+#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the
+#. name of the action you write in rc.xml
+#: openbox/actions/session.c:43
+msgid ""
+"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
+"session management support"
 msgstr ""
 
-#: openbox/actions/exit.c:72
-msgid "Exit Openbox"
+#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70
+msgid "Log Out"
+msgstr ""
+
+#: openbox/actions/session.c:69
+msgid "Are you sure you want to log out?"
 msgstr ""
 
-#: openbox/client.c:2016
+#: openbox/client.c:2012
 msgid "Unnamed Window"
 msgstr ""
 
-#: openbox/client.c:2030 openbox/client.c:2062
+#: openbox/client.c:2026 openbox/client.c:2058
 msgid "Killing..."
 msgstr ""
 
-#: openbox/client.c:2032 openbox/client.c:2064
+#: openbox/client.c:2028 openbox/client.c:2060
 msgid "Not Responding"
 msgstr ""
 
-#: openbox/client.c:3463
+#: openbox/client.c:3454
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
 "to exit by sending the %s signal?"
 msgstr ""
 
-#: openbox/client.c:3465
+#: openbox/client.c:3456
 msgid "End Process"
 msgstr ""
 
-#: openbox/client.c:3469
+#: openbox/client.c:3460
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
 "it from the X server?"
 msgstr ""
 
-#: openbox/client.c:3471
+#: openbox/client.c:3462
 msgid "Disconnect"
 msgstr ""
 
@@ -182,7 +191,7 @@ msgstr "বিন্যাস পরিবর্তন (_D)"
 msgid "_Close"
 msgstr "বন্ধ করুন (_C)"
 
-#: openbox/config.c:798
+#: openbox/config.c:781
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
 msgstr "কনফিগ ফাইলে অবৈধ বাটন \"%s\" উল্লিখিত হয়েছে"
@@ -211,7 +220,7 @@ msgstr "পাইপ-মেনু \"%s\" থেকে অবৈধ ফলাফ
 msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
 msgstr "অনুপস্থিত মেনু \"%s\" ব্যবহারের প্রচেষ্টা হয়েছে"
 
-#: openbox/menu.c:370 openbox/menu.c:371
+#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368
 msgid "More..."
 msgstr "অতিরিক্ত..."
 
@@ -270,20 +279,20 @@ msgstr ""
 msgid "Close"
 msgstr "বন্ধ করুন"
 
-#: openbox/openbox.c:459
+#: openbox/openbox.c:448
 #, c-format
 msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
 msgstr "পুনরাম্ভের পরে নতুন এক্সেকিউটেবল \"%s\" সঞ্চালন করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: openbox/openbox.c:529 openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
 msgid "Copyright (c)"
 msgstr "স্বত্বাধিকার (c)"
 
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:529
 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
 msgstr "ব্যবহারপ্রণালী: openbox [বিকল্প]\n"
 
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:530
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -291,15 +300,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "বিবিধ বিকল্প:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:531
 msgid "  --help              Display this help and exit\n"
 msgstr "  --help              সহায়তা বার্তা প্রদর্শন করে প্রস্থান\n"
 
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:532
 msgid "  --version           Display the version and exit\n"
 msgstr "  --version           সংস্করণ প্রদর্শন করে প্রস্থান\n"
 
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:533
 msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
 msgstr ""
 "  --replace           বর্তমানে চলমান উইন্ডো পরিচালন ব্যবস্থা পরিবর্তন করা হবে\n"
@@ -307,16 +316,16 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
 #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
 #. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:537
 msgid "  --config-file FILE  Specify the path to the config file to use\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:549
+#: openbox/openbox.c:538
 msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
 msgstr ""
 "  --sm-disable        সেশান পরিচালন ব্যবস্থার সাথে সংযোগ নিষ্ক্রিয় করা হবে\n"
 
-#: openbox/openbox.c:550
+#: openbox/openbox.c:539
 msgid ""
 "\n"
 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@@ -324,19 +333,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "চলমান Openbox ইনস্ট্যান্সে বার্তা প্রেরণ:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:551
+#: openbox/openbox.c:540
 msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
 msgstr "  --reconfigure       Openbox-র কনফিগারেশন পুনরায় লোড করে\n"
 
-#: openbox/openbox.c:552
+#: openbox/openbox.c:541
 msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
 msgstr "  --restart           Openbox পুনরারম্ভ\n"
 
-#: openbox/openbox.c:553
+#: openbox/openbox.c:542
 msgid "  --exit              Exit Openbox\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:554
+#: openbox/openbox.c:543
 msgid ""
 "\n"
 "Debugging options:\n"
@@ -344,24 +353,24 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ডিবাগ করার বিভিন্ন বিকল্প:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:555
+#: openbox/openbox.c:544
 msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
 msgstr "  --sync              সিঙ্ক্রোনাস মোডে সঞ্চালিত হবে\n"
 
-#: openbox/openbox.c:556
+#: openbox/openbox.c:545
 msgid "  --debug             Display debugging output\n"
 msgstr "  --debug             ডিবাগ-এর ফলাফল প্রদর্শন করে\n"
 
-#: openbox/openbox.c:557
+#: openbox/openbox.c:546
 msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
 msgstr ""
 "  --debug-focus       ফোকাস হ্যান্ডলিং সংক্রান্ত ডিবাগের ফলাফল প্রদর্শন করে\n"
 
-#: openbox/openbox.c:558
+#: openbox/openbox.c:547
 msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
 msgstr "  --debug-xinerama    প্রদর্শন ক্ষেত্রটি নকল xinerama পর্দায় ভাগ করা হবে\n"
 
-#: openbox/openbox.c:559
+#: openbox/openbox.c:548
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -370,26 +379,26 @@ msgstr ""
 "\n"
 "অনুগ্রহ করে %s-এ বাগ সংক্রান্ত সূচনা দায়ের করুন\n"
 
-#: openbox/openbox.c:641
+#: openbox/openbox.c:617
 msgid "--config-file requires an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:684
+#: openbox/openbox.c:660
 #, c-format
 msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
 msgstr "অবৈধ কমান্ড-লাইন আর্গুমেন্ট \"%s\"\n"
 
-#: openbox/screen.c:103 openbox/screen.c:191
+#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
 #, c-format
 msgid "A window manager is already running on screen %d"
 msgstr "একটি উইন্ডো পরিচালন ব্যবস্থা বর্তমানে %d-এ চলছে"
 
-#: openbox/screen.c:125
+#: openbox/screen.c:124
 #, c-format
 msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
 msgstr "পর্দা %d-এ উইন্ডো পরিচালন ব্যবস্থার নির্বাচিত অংশ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
 
-#: openbox/screen.c:146
+#: openbox/screen.c:145
 #, c-format
 msgid "The WM on screen %d is not exiting"
 msgstr "পর্দা %d-র উপর চলমান উইন্ডো পরিচালন ব্যবস্থাটি বন্ধ করতে ব্যর্থ"
@@ -398,7 +407,7 @@ msgstr "পর্দা %d-র উপর চলমান উইন্ডো প
 #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
 #. second one. For example,
 #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:416
+#: openbox/screen.c:412
 #, c-format
 msgid ""
 "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d.  "
@@ -409,27 +418,27 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: openbox/screen.c:1199
+#: openbox/screen.c:1180
 #, c-format
 msgid "desktop %i"
 msgstr "desktop %i"
 
-#: openbox/session.c:105
+#: openbox/session.c:104
 #, c-format
 msgid "Unable to make directory \"%s\": %s"
 msgstr "\"%s\" ডিরেক্টরি নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: openbox/session.c:472
+#: openbox/session.c:466
 #, c-format
 msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
 msgstr "\"%s\"-র সেশান সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: openbox/session.c:611
+#: openbox/session.c:605
 #, c-format
 msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
 msgstr "\"%s\"-এ সেশান সংরক্ষণকালে সমস্যা: %s"
 
-#: openbox/session.c:848
+#: openbox/session.c:842
 msgid "Not connected to a session manager"
 msgstr ""
 
index d9ad1bf..287af4f 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-07 14:19-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-15 22:28+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-25 19:23+0200\n"
 "Last-Translator: David Majà Martínez <davidmaja@gmail.com>\n"
 "Language-Team: catalan\n"
@@ -38,43 +38,54 @@ msgstr "Executa"
 msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
 msgstr "No s'ha pogut convertir el camí \"%s\" des de utf8"
 
-#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3474
+#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64
+#: openbox/client.c:3465
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel·la"
 
-#: openbox/actions/exit.c:63
+#: openbox/actions/exit.c:53
 msgid "Exit"
 msgstr "Surt"
 
-#: openbox/actions/exit.c:67
-msgid "Are you sure you want to log out?"
-msgstr "Esteu segur de voler sortir?"
-
-#: openbox/actions/exit.c:68
-msgid "Log Out"
-msgstr "Surt"
-
-#: openbox/actions/exit.c:71
+#: openbox/actions/exit.c:56
 msgid "Are you sure you want to exit Openbox?"
 msgstr "Esteu segur de voler sortir de Openbox?"
 
-#: openbox/actions/exit.c:72
+#: openbox/actions/exit.c:57
 msgid "Exit Openbox"
 msgstr "Surt de Openbox"
 
-#: openbox/client.c:2016
+#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the
+#. name of the action you write in rc.xml
+#: openbox/actions/session.c:43
+msgid ""
+"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
+"session management support"
+msgstr ""
+"L'acció SessionLogout no està disponible ja que el Openbox s'ha compilat "
+"sense suport per a la gestió de sessions"
+
+#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70
+msgid "Log Out"
+msgstr "Surt"
+
+#: openbox/actions/session.c:69
+msgid "Are you sure you want to log out?"
+msgstr "Esteu segur de voler sortir?"
+
+#: openbox/client.c:2012
 msgid "Unnamed Window"
 msgstr "Finestra sense nom"
 
-#: openbox/client.c:2030 openbox/client.c:2062
+#: openbox/client.c:2026 openbox/client.c:2058
 msgid "Killing..."
 msgstr "S'està finalitzant..."
 
-#: openbox/client.c:2032 openbox/client.c:2064
+#: openbox/client.c:2028 openbox/client.c:2060
 msgid "Not Responding"
 msgstr "No està responent"
 
-#: openbox/client.c:3463
+#: openbox/client.c:3454
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
@@ -83,11 +94,11 @@ msgstr ""
 "Sembla que la finestra \"%s\" no està responent. Voleu forçar-la a "
 "finalitzar enviant el senyal %s?"
 
-#: openbox/client.c:3465
+#: openbox/client.c:3456
 msgid "End Process"
 msgstr "Finalitza el procés"
 
-#: openbox/client.c:3469
+#: openbox/client.c:3460
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
@@ -96,7 +107,7 @@ msgstr ""
 "Sembla que la finestra \"%s\" no està responent.  Voleu desconnectar-la del "
 "servidor d'X?"
 
-#: openbox/client.c:3471
+#: openbox/client.c:3462
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Desconnecta"
 
@@ -184,7 +195,7 @@ msgstr "Sense/Amb _decoració"
 msgid "_Close"
 msgstr "_Tanca"
 
-#: openbox/config.c:798
+#: openbox/config.c:781
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
 msgstr "El botó especificat al fitxer de configuració \"%s\" no és vàlid."
@@ -214,7 +225,7 @@ msgstr "La sortida del menú de conducte \"%s\" no és vàlida"
 msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
 msgstr "S'ha intentat accedir al menú \"%s\" ja que no existeix"
 
-#: openbox/menu.c:370 openbox/menu.c:371
+#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368
 msgid "More..."
 msgstr "Més..."
 
@@ -278,22 +289,22 @@ msgstr "Error de sintaxi de Openbox"
 msgid "Close"
 msgstr "Tanca"
 
-#: openbox/openbox.c:459
+#: openbox/openbox.c:448
 #, c-format
 msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
 msgstr ""
 "S'ha produït un error en tornar a iniciar i executar el nou executable \"%s"
 "\": %s"
 
-#: openbox/openbox.c:529 openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
 msgid "Copyright (c)"
 msgstr "Copyright (c)"
 
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:529
 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
 msgstr "Sintaxis: openbox [opcions]\n"
 
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:530
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -301,15 +312,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Opcions:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:531
 msgid "  --help              Display this help and exit\n"
 msgstr "  --help              Visualitza aquesta ajuda i surt\n"
 
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:532
 msgid "  --version           Display the version and exit\n"
 msgstr "  --version           Visualitza la versió i surt\n"
 
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:533
 msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
 msgstr ""
 "  --replace           Reemplaça el gestor de finestres que s'està executant "
@@ -318,18 +329,18 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
 #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
 #. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:537
 msgid "  --config-file FILE  Specify the path to the config file to use\n"
 msgstr ""
 "  --config-file FITXER\n"
 "                      Especifica el camí del fitxer de configuració a "
 "utilitzar\n"
 
-#: openbox/openbox.c:549
+#: openbox/openbox.c:538
 msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
 msgstr "  --sm-disable        Inhabilita la connexió amb el gestor de sessió\n"
 
-#: openbox/openbox.c:550
+#: openbox/openbox.c:539
 msgid ""
 "\n"
 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@@ -338,19 +349,19 @@ msgstr ""
 "S'està transferint missatges a la instància del Openbox que s'està "
 "executant:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:551
+#: openbox/openbox.c:540
 msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
 msgstr "  --reconfigure       Torna a carregar la configuració de Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:552
+#: openbox/openbox.c:541
 msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
 msgstr "  --restart           Torna a iniciar Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:553
+#: openbox/openbox.c:542
 msgid "  --exit              Exit Openbox\n"
 msgstr "  --exit              Surt de Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:554
+#: openbox/openbox.c:543
 msgid ""
 "\n"
 "Debugging options:\n"
@@ -358,27 +369,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Opcions de depuració:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:555
+#: openbox/openbox.c:544
 msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
 msgstr "  --sync              Executa en mode sincronitzat\n"
 
-#: openbox/openbox.c:556
+#: openbox/openbox.c:545
 msgid "  --debug             Display debugging output\n"
 msgstr "  --debug             Mostra la sortida de depuració\n"
 
-#: openbox/openbox.c:557
+#: openbox/openbox.c:546
 msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
 msgstr ""
 "  --debug-focus       Mostra la sortida de depuració per a la gestió del "
 "focus\n"
 
-#: openbox/openbox.c:558
+#: openbox/openbox.c:547
 msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
 msgstr ""
 "  --debug-xinerama    Divideix la visualització en pantalles xinerama "
 "falses\n"
 
-#: openbox/openbox.c:559
+#: openbox/openbox.c:548
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -387,27 +398,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Informeu dels errors a %s\n"
 
-#: openbox/openbox.c:641
+#: openbox/openbox.c:617
 msgid "--config-file requires an argument\n"
 msgstr "--config-file necessita un argument\n"
 
-#: openbox/openbox.c:684
+#: openbox/openbox.c:660
 #, c-format
 msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
 msgstr "Opció \"%s\" no vàlida a la línia d'ordres\n"
 
-#: openbox/screen.c:103 openbox/screen.c:191
+#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
 #, c-format
 msgid "A window manager is already running on screen %d"
 msgstr "Encara s'està executant un gestor de finestres a la pantalla %d"
 
-#: openbox/screen.c:125
+#: openbox/screen.c:124
 #, c-format
 msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
 msgstr ""
 "No s'ha pogut adquirir la selecció del gestor de finestres en la pantalla %d"
 
-#: openbox/screen.c:146
+#: openbox/screen.c:145
 #, c-format
 msgid "The WM on screen %d is not exiting"
 msgstr "El gestor de finestres de la pantalla %d no està sortint"
@@ -416,7 +427,7 @@ msgstr "El gestor de finestres de la pantalla %d no està sortint"
 #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
 #. second one. For example,
 #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:416
+#: openbox/screen.c:412
 #, c-format
 msgid ""
 "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d.  "
@@ -431,27 +442,27 @@ msgstr[1] ""
 "El Openbox està configurat per a %d escriptoris, però la sessió actual en te "
 "%d.  S'està modificant la configuració del Openbox."
 
-#: openbox/screen.c:1199
+#: openbox/screen.c:1180
 #, c-format
 msgid "desktop %i"
 msgstr "escriptori %i"
 
-#: openbox/session.c:105
+#: openbox/session.c:104
 #, c-format
 msgid "Unable to make directory \"%s\": %s"
 msgstr "No és pot crear el directori \"%s\": %s"
 
-#: openbox/session.c:472
+#: openbox/session.c:466
 #, c-format
 msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
 msgstr "No s'ha pogut desar la sessió a \"%s\": %s"
 
-#: openbox/session.c:611
+#: openbox/session.c:605
 #, c-format
 msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
 msgstr "S'ha produït un error mentre es desava la sessió a \"%s\": %s"
 
-#: openbox/session.c:848
+#: openbox/session.c:842
 msgid "Not connected to a session manager"
 msgstr "No esteu connectats al gestor de sessions"
 
@@ -490,13 +501,6 @@ msgstr "Error d'X: %s"
 msgid "OK"
 msgstr "D'acord"
 
-#~ msgid ""
-#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
-#~ "session management support"
-#~ msgstr ""
-#~ "L'acció SessionLogout no està disponible ja que el Openbox s'ha compilat "
-#~ "sense suport per a la gestió de sessions"
-
 #~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s"
 #~ msgstr "No s'ha pogut executar \"%s\": %s"
 
index 90aeb16..49ad300 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-07 14:19-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-15 22:28+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-17 17:00+0100\n"
 "Last-Translator: tezlo <tezlo@gmx.net>\n"
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -37,61 +37,72 @@ msgstr "Spustit"
 msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
 msgstr "Nepodařilo se převést cestu \"%s\" z utf8"
 
-#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3474
+#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64
+#: openbox/client.c:3465
 msgid "Cancel"
 msgstr "Zrušit"
 
-#: openbox/actions/exit.c:63
+#: openbox/actions/exit.c:53
 msgid "Exit"
 msgstr "Konec"
 
-#: openbox/actions/exit.c:67
-msgid "Are you sure you want to log out?"
-msgstr "Určitě odhlásit?"
-
-#: openbox/actions/exit.c:68
-msgid "Log Out"
-msgstr "Odhlásit"
-
-#: openbox/actions/exit.c:71
+#: openbox/actions/exit.c:56
 msgid "Are you sure you want to exit Openbox?"
 msgstr "Určitě chcete ukončit Openbox?"
 
-#: openbox/actions/exit.c:72
+#: openbox/actions/exit.c:57
 msgid "Exit Openbox"
 msgstr "Ukončit Openbox"
 
-#: openbox/client.c:2016
+#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the
+#. name of the action you write in rc.xml
+#: openbox/actions/session.c:43
+msgid ""
+"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
+"session management support"
+msgstr ""
+"Akce SessionLogout není k dispozici jelikož byl Openbox zkompilován bez "
+"podpory session manageru"
+
+#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70
+msgid "Log Out"
+msgstr "Odhlásit"
+
+#: openbox/actions/session.c:69
+msgid "Are you sure you want to log out?"
+msgstr "Určitě odhlásit?"
+
+#: openbox/client.c:2012
 msgid "Unnamed Window"
 msgstr "Nepojmenované Okno"
 
-#: openbox/client.c:2030 openbox/client.c:2062
+#: openbox/client.c:2026 openbox/client.c:2058
 msgid "Killing..."
 msgstr "Ukončuji..."
 
-#: openbox/client.c:2032 openbox/client.c:2064
+#: openbox/client.c:2028 openbox/client.c:2060
 msgid "Not Responding"
 msgstr "Neodpovídá"
 
-#: openbox/client.c:3463
+#: openbox/client.c:3454
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
 "to exit by sending the %s signal?"
 msgstr "Okno \"%s\" nedpovídá. Chcete jej ukončit signálem %s?"
 
-#: openbox/client.c:3465
+#: openbox/client.c:3456
 msgid "End Process"
 msgstr "Ukončit Proces"
 
-#: openbox/client.c:3469
+#: openbox/client.c:3460
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
 "it from the X server?"
 msgstr "Okno \"%s\" neodpovídá. Chcete jej odpojit od X serveru?"
 
-#: openbox/client.c:3471
+#: openbox/client.c:3462
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Odpojit"
 
@@ -179,7 +190,7 @@ msgstr "Oz_dobit/Odzdobit"
 msgid "_Close"
 msgstr "_Zavřít"
 
-#: openbox/config.c:798
+#: openbox/config.c:781
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
 msgstr "Neplatné tlačítko \"%s\" v konfiguračním souboru"
@@ -208,7 +219,7 @@ msgstr "Neplatný výstup z pipe-menu \"%s\""
 msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
 msgstr "Pokus o přístup k menu \"%s\", ale ono neexistuje"
 
-#: openbox/menu.c:370 openbox/menu.c:371
+#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368
 msgid "More..."
 msgstr "Víc..."
 
@@ -272,20 +283,20 @@ msgstr "Openbox Chyba Syntaxe"
 msgid "Close"
 msgstr "Zavřít"
 
-#: openbox/openbox.c:459
+#: openbox/openbox.c:448
 #, c-format
 msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
 msgstr "Při restartu se nepodařilo spustit nový program \"%s\": %s"
 
-#: openbox/openbox.c:529 openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
 msgid "Copyright (c)"
 msgstr "Copyright (c)"
 
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:529
 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
 msgstr "Syntaxe: openbox [přepínače]\n"
 
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:530
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -293,30 +304,30 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Přepínače:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:531
 msgid "  --help              Display this help and exit\n"
 msgstr "  --help              Zobrazit tuto nápovědu a skončit\n"
 
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:532
 msgid "  --version           Display the version and exit\n"
 msgstr "  --version           Zobrazit verzi a skončit\n"
 
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:533
 msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
 msgstr "  --replace           Nahradit běžící window manager\n"
 
 #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
 #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
 #. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:537
 msgid "  --config-file FILE  Specify the path to the config file to use\n"
 msgstr "  --config-file FILE  Cesta ke konfiguračnímu souboru\n"
 
-#: openbox/openbox.c:549
+#: openbox/openbox.c:538
 msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
 msgstr "  --sm-disable        Nepřipojovat se k session manageru\n"
 
-#: openbox/openbox.c:550
+#: openbox/openbox.c:539
 msgid ""
 "\n"
 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@@ -324,19 +335,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Zasílání zpráv běžící instanci Openbox:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:551
+#: openbox/openbox.c:540
 msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
 msgstr "  --reconfigure       Znovu načíst konfiguraci Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:552
+#: openbox/openbox.c:541
 msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
 msgstr "  --restart           Restartovat Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:553
+#: openbox/openbox.c:542
 msgid "  --exit              Exit Openbox\n"
 msgstr "  --exit              Ukončit Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:554
+#: openbox/openbox.c:543
 msgid ""
 "\n"
 "Debugging options:\n"
@@ -344,23 +355,23 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ladící přepínače:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:555
+#: openbox/openbox.c:544
 msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
 msgstr "  --sync              Spustit v synchronním módu\n"
 
-#: openbox/openbox.c:556
+#: openbox/openbox.c:545
 msgid "  --debug             Display debugging output\n"
 msgstr "  --debug             Zobrazit ladící výstup\n"
 
-#: openbox/openbox.c:557
+#: openbox/openbox.c:546
 msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
 msgstr "  --debug-focus       Zobrazit ladící výstup pro správu oken\n"
 
-#: openbox/openbox.c:558
+#: openbox/openbox.c:547
 msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
 msgstr "  --debug-xinerama    Rozdělit displej na falešné obrazovky xinerama\n"
 
-#: openbox/openbox.c:559
+#: openbox/openbox.c:548
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -369,26 +380,26 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Prosím hlašte chyby na %s\n"
 
-#: openbox/openbox.c:641
+#: openbox/openbox.c:617
 msgid "--config-file requires an argument\n"
 msgstr "--config-file vyžaduje argument\n"
 
-#: openbox/openbox.c:684
+#: openbox/openbox.c:660
 #, c-format
 msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
 msgstr "Neplatný argument příkazové řádky \"%s\"\n"
 
-#: openbox/screen.c:103 openbox/screen.c:191
+#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
 #, c-format
 msgid "A window manager is already running on screen %d"
 msgstr "Na obrazovce %d již nějaký window manager běží"
 
-#: openbox/screen.c:125
+#: openbox/screen.c:124
 #, c-format
 msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
 msgstr "Nepodařilo se získat výseč pro window manager na obrazovce %d"
 
-#: openbox/screen.c:146
+#: openbox/screen.c:145
 #, c-format
 msgid "The WM on screen %d is not exiting"
 msgstr "Window manager na obrazovce %d ne a ne skončit"
@@ -398,7 +409,7 @@ msgstr "Window manager na obrazovce %d ne a ne skončit"
 #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
 #. second one. For example,
 #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:416
+#: openbox/screen.c:412
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d.  "
@@ -413,27 +424,27 @@ msgstr[1] ""
 "Openbox je nakonfigurován pro %d ploch, ale současná session má %d. "
 "Konfigurace Openboxu bude změněna."
 
-#: openbox/screen.c:1199
+#: openbox/screen.c:1180
 #, c-format
 msgid "desktop %i"
 msgstr "plochu %i"
 
-#: openbox/session.c:105
+#: openbox/session.c:104
 #, c-format
 msgid "Unable to make directory \"%s\": %s"
 msgstr "Nepodařilo se vytvořit adresář \"%s\": %s"
 
-#: openbox/session.c:472
+#: openbox/session.c:466
 #, c-format
 msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
 msgstr "Nepodařilo se uložit session do \"%s\": %s"
 
-#: openbox/session.c:611
+#: openbox/session.c:605
 #, c-format
 msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
 msgstr "Chyba během ukládání session do \"%s\": %s"
 
-#: openbox/session.c:848
+#: openbox/session.c:842
 msgid "Not connected to a session manager"
 msgstr "Nepřipojen k session manageru"
 
@@ -471,13 +482,6 @@ msgstr "X Chyba: %s"
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#~ msgid ""
-#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
-#~ "session management support"
-#~ msgstr ""
-#~ "Akce SessionLogout není k dispozici jelikož byl Openbox zkompilován bez "
-#~ "podpory session manageru"
-
 #~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s"
 #~ msgstr "Nepodařilo se spustit \"%s\": %s"
 
index 4a6ecfa..3fa8ed9 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-07 14:19-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-15 22:28+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-19 16:50+0100\n"
 "Last-Translator: Jesper Sander <sander.contrib@gmail.com>\n"
 "Language-Team: None\n"
@@ -38,43 +38,54 @@ msgstr "Udfør"
 msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
 msgstr "Fejl ved konvertering af stien \"%s\" fra utf8"
 
-#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3474
+#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64
+#: openbox/client.c:3465
 msgid "Cancel"
 msgstr "Afbryd"
 
-#: openbox/actions/exit.c:63
+#: openbox/actions/exit.c:53
 msgid "Exit"
 msgstr "Afslut"
 
-#: openbox/actions/exit.c:67
-msgid "Are you sure you want to log out?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil logge ud?"
-
-#: openbox/actions/exit.c:68
-msgid "Log Out"
-msgstr "Log Ud"
-
-#: openbox/actions/exit.c:71
+#: openbox/actions/exit.c:56
 msgid "Are you sure you want to exit Openbox?"
 msgstr "Er du sikker på at du vil afslutte Openbox?"
 
-#: openbox/actions/exit.c:72
+#: openbox/actions/exit.c:57
 msgid "Exit Openbox"
 msgstr "Afslut Openbox"
 
-#: openbox/client.c:2016
+#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the
+#. name of the action you write in rc.xml
+#: openbox/actions/session.c:43
+msgid ""
+"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
+"session management support"
+msgstr ""
+"SessionLogout er ikke tilgænglig, fordi Openbox blev kompileret uden "
+"understøttelse for sessionsbehandling"
+
+#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70
+msgid "Log Out"
+msgstr "Log Ud"
+
+#: openbox/actions/session.c:69
+msgid "Are you sure you want to log out?"
+msgstr "Er du sikker på at du vil logge ud?"
+
+#: openbox/client.c:2012
 msgid "Unnamed Window"
 msgstr "Unavngivet vindue"
 
-#: openbox/client.c:2030 openbox/client.c:2062
+#: openbox/client.c:2026 openbox/client.c:2058
 msgid "Killing..."
 msgstr "Dræber..."
 
-#: openbox/client.c:2032 openbox/client.c:2064
+#: openbox/client.c:2028 openbox/client.c:2060
 msgid "Not Responding"
 msgstr "Svarer Ikke"
 
-#: openbox/client.c:3463
+#: openbox/client.c:3454
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
@@ -83,18 +94,18 @@ msgstr ""
 "Vinduet \"%s\" svarer ikke. Vil du udføre tvunget afslutning ved at sende %s "
 "signalet?"
 
-#: openbox/client.c:3465
+#: openbox/client.c:3456
 msgid "End Process"
 msgstr "Afslut proces"
 
-#: openbox/client.c:3469
+#: openbox/client.c:3460
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
 "it from the X server?"
 msgstr "Vinduet \"%s\" svarer ikke. Vil du frakoble vinduet fra X-serveren?"
 
-#: openbox/client.c:3471
+#: openbox/client.c:3462
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Frakoble"
 
@@ -182,7 +193,7 @@ msgstr "Fjern/tilføj _dekoration"
 msgid "_Close"
 msgstr "_Luk"
 
-#: openbox/config.c:798
+#: openbox/config.c:781
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
 msgstr "Ugyldig tast \"%s\" specificeret i konfigurationsfilen"
@@ -211,7 +222,7 @@ msgstr "Ugyldig uddata fra pipe-menuen \"%s\""
 msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
 msgstr "Forsøgte at åbne menuen \"%s\", men denne findes ikke"
 
-#: openbox/menu.c:370 openbox/menu.c:371
+#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368
 msgid "More..."
 msgstr "Mere..."
 
@@ -275,20 +286,20 @@ msgstr "Openbox syntaksfejl"
 msgid "Close"
 msgstr "Luk"
 
-#: openbox/openbox.c:459
+#: openbox/openbox.c:448
 #, c-format
 msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
 msgstr "Kunne ikke starte nyt program ved genstart: \"%s\": %s"
 
-#: openbox/openbox.c:529 openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
 msgid "Copyright (c)"
 msgstr "Copyright (c)"
 
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:529
 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
 msgstr "Syntaks: openbox [argumenter]\n"
 
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:530
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -296,32 +307,32 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Tilvalg:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:531
 msgid "  --help              Display this help and exit\n"
 msgstr "  --help              Vis denne hjælpetekst og afslut\n"
 
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:532
 msgid "  --version           Display the version and exit\n"
 msgstr "  --version           Vis versionsnummeret og afslut\n"
 
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:533
 msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
 msgstr "  --replace           Erstat den kørende vinduesbehandler\n"
 
 #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
 #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
 #. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:537
 msgid "  --config-file FILE  Specify the path to the config file to use\n"
 msgstr ""
 "  --config-file FIL   Specificer stien til konfigurationsfilen du vil "
 "benytte\n"
 
-#: openbox/openbox.c:549
+#: openbox/openbox.c:538
 msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
 msgstr "  --sm-disable        Deaktiver forbindelsen til sessionsbehandleren\n"
 
-#: openbox/openbox.c:550
+#: openbox/openbox.c:539
 msgid ""
 "\n"
 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@@ -329,19 +340,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sender beskeder til en kørende Openbox-instans:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:551
+#: openbox/openbox.c:540
 msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
 msgstr "  --reconfigure       Opdater Openbox' konfiguration\n"
 
-#: openbox/openbox.c:552
+#: openbox/openbox.c:541
 msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
 msgstr "  --restart           Genstart Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:553
+#: openbox/openbox.c:542
 msgid "  --exit              Exit Openbox\n"
 msgstr "  --exit              Afslut Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:554
+#: openbox/openbox.c:543
 msgid ""
 "\n"
 "Debugging options:\n"
@@ -349,24 +360,24 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Fejlsøgningsmuligheder:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:555
+#: openbox/openbox.c:544
 msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
 msgstr "  --sync              Kør i synkron-modus\n"
 
-#: openbox/openbox.c:556
+#: openbox/openbox.c:545
 msgid "  --debug             Display debugging output\n"
 msgstr "  --debug             Vis fejlsøgningsinformation\n"
 
-#: openbox/openbox.c:557
+#: openbox/openbox.c:546
 msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
 msgstr ""
 "  --debug-focus       Vis fejlsøgningsinformation for fokus-håndtering\n"
 
-#: openbox/openbox.c:558
+#: openbox/openbox.c:547
 msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
 msgstr "  --debug-xinerama    Split displayet for \"falske\" xinerama-skærme\n"
 
-#: openbox/openbox.c:559
+#: openbox/openbox.c:548
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -375,26 +386,26 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Rapporter venligst fejl til %s\n"
 
-#: openbox/openbox.c:641
+#: openbox/openbox.c:617
 msgid "--config-file requires an argument\n"
 msgstr "--config-file kræver et argument\n"
 
-#: openbox/openbox.c:684
+#: openbox/openbox.c:660
 #, c-format
 msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
 msgstr "Ugyldig kommandolinie-argument \"%s\"\n"
 
-#: openbox/screen.c:103 openbox/screen.c:191
+#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
 #, c-format
 msgid "A window manager is already running on screen %d"
 msgstr "En vindusbehandler kører allerede på skærm %d"
 
-#: openbox/screen.c:125
+#: openbox/screen.c:124
 #, c-format
 msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
 msgstr "Kunne ikke hente vindusbehandlerens markering på skærm %d"
 
-#: openbox/screen.c:146
+#: openbox/screen.c:145
 #, c-format
 msgid "The WM on screen %d is not exiting"
 msgstr "Vinduesbehandleren på skærm %d vil ikke afslutte"
@@ -406,7 +417,7 @@ msgstr "Vinduesbehandleren på skærm %d vil ikke afslutte"
 #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
 #. second one. For example,
 #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:416
+#: openbox/screen.c:412
 #, c-format
 msgid ""
 "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d.  "
@@ -421,27 +432,27 @@ msgstr[1] ""
 "Aktiv session har %2$d skriveborde, mens Openbox er konfigureret til %1$d.  "
 "Benytter indstillingerne for den aktive session."
 
-#: openbox/screen.c:1199
+#: openbox/screen.c:1180
 #, c-format
 msgid "desktop %i"
 msgstr "skrivebord %i"
 
-#: openbox/session.c:105
+#: openbox/session.c:104
 #, c-format
 msgid "Unable to make directory \"%s\": %s"
 msgstr "Kan ikke oprette mappe \"%s\": %s"
 
-#: openbox/session.c:472
+#: openbox/session.c:466
 #, c-format
 msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
 msgstr "Kan ikke gemme sessionen til \"%s\": %s"
 
-#: openbox/session.c:611
+#: openbox/session.c:605
 #, c-format
 msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
 msgstr "Fejl mens session blev gemt til \"%s\": %s"
 
-#: openbox/session.c:848
+#: openbox/session.c:842
 msgid "Not connected to a session manager"
 msgstr "Ikke forbundet til en sessionsbehandler"
 
@@ -478,10 +489,3 @@ msgstr "Fejl i X: %s"
 #: openbox/prompt.c:200
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
-#~ "session management support"
-#~ msgstr ""
-#~ "SessionLogout er ikke tilgænglig, fordi Openbox blev kompileret uden "
-#~ "understøttelse for sessionsbehandling"
index 4444917..9a78c71 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-07 14:19-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-15 22:28+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-13 13:38+0100\n"
 "Last-Translator: Florian Walch <florian.walch@gmx.at>\n"
 "Language-Team:  <de@li.org>\n"
@@ -42,43 +42,54 @@ msgstr "Ausführen"
 msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
 msgstr "Konnte Pfad \"%s\" nicht von UTF-8 konvertieren"
 
-#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3474
+#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64
+#: openbox/client.c:3465
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
-#: openbox/actions/exit.c:63
+#: openbox/actions/exit.c:53
 msgid "Exit"
 msgstr "Beenden"
 
-#: openbox/actions/exit.c:67
-msgid "Are you sure you want to log out?"
-msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie sich abmelden wollen?"
-
-#: openbox/actions/exit.c:68
-msgid "Log Out"
-msgstr "Abmelden"
-
-#: openbox/actions/exit.c:71
+#: openbox/actions/exit.c:56
 msgid "Are you sure you want to exit Openbox?"
 msgstr "Sind Sie sicher, dass Openbox beendet werden soll?"
 
-#: openbox/actions/exit.c:72
+#: openbox/actions/exit.c:57
 msgid "Exit Openbox"
 msgstr "Beende Openbox"
 
-#: openbox/client.c:2016
+#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the
+#. name of the action you write in rc.xml
+#: openbox/actions/session.c:43
+msgid ""
+"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
+"session management support"
+msgstr ""
+"Die SessionLogout-Aktion ist nicht verfügbar, da Openbox ohne Unterstützung "
+"für Sitzungsmanagement kompiliert wurde"
+
+#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70
+msgid "Log Out"
+msgstr "Abmelden"
+
+#: openbox/actions/session.c:69
+msgid "Are you sure you want to log out?"
+msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie sich abmelden wollen?"
+
+#: openbox/client.c:2012
 msgid "Unnamed Window"
 msgstr "Unbenanntes Fenster"
 
-#: openbox/client.c:2030 openbox/client.c:2062
+#: openbox/client.c:2026 openbox/client.c:2058
 msgid "Killing..."
 msgstr "Wird beendet..."
 
-#: openbox/client.c:2032 openbox/client.c:2064
+#: openbox/client.c:2028 openbox/client.c:2060
 msgid "Not Responding"
 msgstr "Reagiert nicht"
 
-#: openbox/client.c:3463
+#: openbox/client.c:3454
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
@@ -87,11 +98,11 @@ msgstr ""
 "Das Fenster \"%s\" scheint nicht zu reagieren. Wollen Sie die Beendigung "
 "durch das Senden des %s-Signals erzwingen?"
 
-#: openbox/client.c:3465
+#: openbox/client.c:3456
 msgid "End Process"
 msgstr "Beende Prozess"
 
-#: openbox/client.c:3469
+#: openbox/client.c:3460
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
@@ -100,7 +111,7 @@ msgstr ""
 "Das Fenster \"%s\" scheint nicht zu reagieren. Soll es vom X-Server getrennt "
 "werden?"
 
-#: openbox/client.c:3471
+#: openbox/client.c:3462
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Trennen"
 
@@ -188,7 +199,7 @@ msgstr "Dekoration entfernen/_Dekorieren"
 msgid "_Close"
 msgstr "_Schließen"
 
-#: openbox/config.c:798
+#: openbox/config.c:781
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
 msgstr "Unzulässiger Button \"%s\" in der Konfigurationsdatei angegeben"
@@ -218,7 +229,7 @@ msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
 msgstr ""
 "Auf das Menü \"%s\" konnte nicht zugegriffen werden, da es nicht existiert"
 
-#: openbox/menu.c:370 openbox/menu.c:371
+#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368
 msgid "More..."
 msgstr "Mehr..."
 
@@ -283,21 +294,21 @@ msgstr "Openbox Syntax-Fehler"
 msgid "Close"
 msgstr "Schließen"
 
-#: openbox/openbox.c:459
+#: openbox/openbox.c:448
 #, c-format
 msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
 msgstr ""
 "Neustart fehlgeschlagen, um die ausführbare Datei \"%s\" zu starten: %s"
 
-#: openbox/openbox.c:529 openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
 msgid "Copyright (c)"
 msgstr "Copyright (c)"
 
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:529
 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
 msgstr "Syntax: openbox [Optionen]\n"
 
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:530
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -305,30 +316,30 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Optionen:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:531
 msgid "  --help              Display this help and exit\n"
 msgstr "  --help              Diese Hilfe anzeigen und beenden\n"
 
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:532
 msgid "  --version           Display the version and exit\n"
 msgstr "  --version           Version anzeigen und beenden\n"
 
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:533
 msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
 msgstr "  --replace           Den aktuell laufenden Fenstermanager ersetzen\n"
 
 #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
 #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
 #. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:537
 msgid "  --config-file FILE  Specify the path to the config file to use\n"
 msgstr "  --config-file DATEI Pfad zur Konfigurationsdatei\n"
 
-#: openbox/openbox.c:549
+#: openbox/openbox.c:538
 msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
 msgstr "  --sm-disable        Keine Verbindung zum Sitzungsmanager aufbauen\n"
 
-#: openbox/openbox.c:550
+#: openbox/openbox.c:539
 msgid ""
 "\n"
 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@@ -336,19 +347,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Nachrichten an eine laufende Openbox-Instanz weiterleiten:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:551
+#: openbox/openbox.c:540
 msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
 msgstr "  --reconfigure       Openbox's Konfiguration neu laden\n"
 
-#: openbox/openbox.c:552
+#: openbox/openbox.c:541
 msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
 msgstr "  --restart           Openbox neu starten\n"
 
-#: openbox/openbox.c:553
+#: openbox/openbox.c:542
 msgid "  --exit              Exit Openbox\n"
 msgstr "  --exit              Beende Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:554
+#: openbox/openbox.c:543
 msgid ""
 "\n"
 "Debugging options:\n"
@@ -356,25 +367,25 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Debugging Optionen:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:555
+#: openbox/openbox.c:544
 msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
 msgstr "  --sync              im Synchronisierungsmodus starten\n"
 
-#: openbox/openbox.c:556
+#: openbox/openbox.c:545
 msgid "  --debug             Display debugging output\n"
 msgstr "  --debug             Debugging-Informationen anzeigen\n"
 
-#: openbox/openbox.c:557
+#: openbox/openbox.c:546
 msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
 msgstr ""
 "  --debug-focus       Debugging-Informationen für's Fokus-Handling anzeigen\n"
 
-#: openbox/openbox.c:558
+#: openbox/openbox.c:547
 msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
 msgstr ""
 "  --debug-xinerama    Anzeige in künstliche Xinerama-Bildschirme aufteilen\n"
 
-#: openbox/openbox.c:559
+#: openbox/openbox.c:548
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -383,26 +394,26 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Bitte melden Sie Bugreports an: %s\n"
 
-#: openbox/openbox.c:641
+#: openbox/openbox.c:617
 msgid "--config-file requires an argument\n"
 msgstr "--config-file erfordert einen Parameter\n"
 
-#: openbox/openbox.c:684
+#: openbox/openbox.c:660
 #, c-format
 msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
 msgstr "Ungültiges Kommandozeilen Argument \"%s\"\n"
 
-#: openbox/screen.c:103 openbox/screen.c:191
+#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
 #, c-format
 msgid "A window manager is already running on screen %d"
 msgstr "Ein Fenstermanager läuft bereits auf Bildschirm %d"
 
-#: openbox/screen.c:125
+#: openbox/screen.c:124
 #, c-format
 msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
 msgstr "Konnte die Fenstermanagerauswahl auf Bildschirm %d nicht reservieren"
 
-#: openbox/screen.c:146
+#: openbox/screen.c:145
 #, c-format
 msgid "The WM on screen %d is not exiting"
 msgstr "Der Fenstermanager auf Bildschirm %d beendet sich nicht"
@@ -411,7 +422,7 @@ msgstr "Der Fenstermanager auf Bildschirm %d beendet sich nicht"
 #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
 #. second one. For example,
 #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:416
+#: openbox/screen.c:412
 #, c-format
 msgid ""
 "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d.  "
@@ -426,27 +437,27 @@ msgstr[1] ""
 "Openbox wurde für %d Desktops konfiguriert, aber die aktuelle Sitzung hat %"
 "d. Überschreibe die Openbox-Konfiguration."
 
-#: openbox/screen.c:1199
+#: openbox/screen.c:1180
 #, c-format
 msgid "desktop %i"
 msgstr "Desktop %i"
 
-#: openbox/session.c:105
+#: openbox/session.c:104
 #, c-format
 msgid "Unable to make directory \"%s\": %s"
 msgstr "Das Verzeichnis \"%s\" konnte nicht angelegt werden: %s"
 
-#: openbox/session.c:472
+#: openbox/session.c:466
 #, c-format
 msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
 msgstr "Konnte die Sitzung \"%s\" nicht sichern: %s"
 
-#: openbox/session.c:611
+#: openbox/session.c:605
 #, c-format
 msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
 msgstr "Fehler beim Speichern der Sitzung nach \"%s\": %s"
 
-#: openbox/session.c:848
+#: openbox/session.c:842
 msgid "Not connected to a session manager"
 msgstr "Nicht mit einem Sitzungsmanager verbunden"
 
@@ -484,13 +495,6 @@ msgstr "X-Fehler: %s"
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#~ msgid ""
-#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
-#~ "session management support"
-#~ msgstr ""
-#~ "Die SessionLogout-Aktion ist nicht verfügbar, da Openbox ohne "
-#~ "Unterstützung für Sitzungsmanagement kompiliert wurde"
-
 #~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s"
 #~ msgstr "Konnte \"%s\" nicht ausführen: %s"
 
index f1ff60e..cdd30d2 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 # English translations for openbox package.
-# Copyright (C) 2010 Dana Jansens
+# Copyright (C) 2009 Dana Jansens
 # This file is distributed under the same license as the openbox package.
-# Automatically generated, 2010.
+# Automatically generated, 2009.
 #
 # All this catalog "translates" are quotation characters.
 # The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: openbox 3.4.10\n"
+"Project-Id-Version: openbox 3.999.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-07 14:19-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-07 14:19-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-15 22:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-15 22:28+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -63,43 +63,54 @@ msgstr "Execute"
 msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
 msgstr "Failed to convert the path “\e[1m%s\e[0m” from utf8"
 
-#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3474
+#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64
+#: openbox/client.c:3465
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel"
 
-#: openbox/actions/exit.c:63
+#: openbox/actions/exit.c:53
 msgid "Exit"
 msgstr "Exit"
 
-#: openbox/actions/exit.c:67
-msgid "Are you sure you want to log out?"
-msgstr "Are you sure you want to log out?"
-
-#: openbox/actions/exit.c:68
-msgid "Log Out"
-msgstr "Log Out"
-
-#: openbox/actions/exit.c:71
+#: openbox/actions/exit.c:56
 msgid "Are you sure you want to exit Openbox?"
 msgstr "Are you sure you want to exit Openbox?"
 
-#: openbox/actions/exit.c:72
+#: openbox/actions/exit.c:57
 msgid "Exit Openbox"
 msgstr "Exit Openbox"
 
-#: openbox/client.c:2016
+#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the
+#. name of the action you write in rc.xml
+#: openbox/actions/session.c:43
+msgid ""
+"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
+"session management support"
+msgstr ""
+"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
+"session management support"
+
+#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70
+msgid "Log Out"
+msgstr "Log Out"
+
+#: openbox/actions/session.c:69
+msgid "Are you sure you want to log out?"
+msgstr "Are you sure you want to log out?"
+
+#: openbox/client.c:2012
 msgid "Unnamed Window"
 msgstr "Unnamed Window"
 
-#: openbox/client.c:2030 openbox/client.c:2062
+#: openbox/client.c:2026 openbox/client.c:2058
 msgid "Killing..."
 msgstr "Killing..."
 
-#: openbox/client.c:2032 openbox/client.c:2064
+#: openbox/client.c:2028 openbox/client.c:2060
 msgid "Not Responding"
 msgstr "Not Responding"
 
-#: openbox/client.c:3463
+#: openbox/client.c:3454
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
@@ -108,11 +119,11 @@ msgstr ""
 "The window “\e[1m%s\e[0m” does not seem to be responding.  Do you want to force "
 "it to exit by sending the %s signal?"
 
-#: openbox/client.c:3465
+#: openbox/client.c:3456
 msgid "End Process"
 msgstr "End Process"
 
-#: openbox/client.c:3469
+#: openbox/client.c:3460
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
@@ -121,7 +132,7 @@ msgstr ""
 "The window “\e[1m%s\e[0m” does not seem to be responding.  Do you want to "
 "disconnect it from the X server?"
 
-#: openbox/client.c:3471
+#: openbox/client.c:3462
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Disconnect"
 
@@ -209,7 +220,7 @@ msgstr "Un/_Decorate"
 msgid "_Close"
 msgstr "_Close"
 
-#: openbox/config.c:798
+#: openbox/config.c:781
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
 msgstr "Invalid button “\e[1m%s\e[0m” specified in config file"
@@ -238,7 +249,7 @@ msgstr "Invalid output from pipe-menu “\e[1m%s\e[0m”"
 msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
 msgstr "Attempted to access menu “\e[1m%s\e[0m” but it does not exist"
 
-#: openbox/menu.c:370 openbox/menu.c:371
+#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368
 msgid "More..."
 msgstr "More..."
 
@@ -300,20 +311,20 @@ msgstr "Openbox Syntax Error"
 msgid "Close"
 msgstr "Close"
 
-#: openbox/openbox.c:459
+#: openbox/openbox.c:448
 #, c-format
 msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
 msgstr "Restart failed to execute new executable “\e[1m%s\e[0m”: %s"
 
-#: openbox/openbox.c:529 openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
 msgid "Copyright (c)"
 msgstr "Copyright (c)"
 
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:529
 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
 msgstr "Syntax: openbox [options]\n"
 
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:530
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -321,30 +332,30 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Options:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:531
 msgid "  --help              Display this help and exit\n"
 msgstr "  --help              Display this help and exit\n"
 
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:532
 msgid "  --version           Display the version and exit\n"
 msgstr "  --version           Display the version and exit\n"
 
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:533
 msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
 msgstr "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
 
 #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
 #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
 #. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:537
 msgid "  --config-file FILE  Specify the path to the config file to use\n"
 msgstr "  --config-file FILE  Specify the path to the config file to use\n"
 
-#: openbox/openbox.c:549
+#: openbox/openbox.c:538
 msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
 msgstr "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
 
-#: openbox/openbox.c:550
+#: openbox/openbox.c:539
 msgid ""
 "\n"
 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@@ -352,19 +363,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:551
+#: openbox/openbox.c:540
 msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
 msgstr "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
 
-#: openbox/openbox.c:552
+#: openbox/openbox.c:541
 msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
 msgstr "  --restart           Restart Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:553
+#: openbox/openbox.c:542
 msgid "  --exit              Exit Openbox\n"
 msgstr "  --exit              Exit Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:554
+#: openbox/openbox.c:543
 msgid ""
 "\n"
 "Debugging options:\n"
@@ -372,23 +383,23 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Debugging options:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:555
+#: openbox/openbox.c:544
 msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
 msgstr "  --sync              Run in synchronous mode\n"
 
-#: openbox/openbox.c:556
+#: openbox/openbox.c:545
 msgid "  --debug             Display debugging output\n"
 msgstr "  --debug             Display debugging output\n"
 
-#: openbox/openbox.c:557
+#: openbox/openbox.c:546
 msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
 msgstr "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
 
-#: openbox/openbox.c:558
+#: openbox/openbox.c:547
 msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
 msgstr "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
 
-#: openbox/openbox.c:559
+#: openbox/openbox.c:548
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -397,26 +408,26 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Please report bugs at %s\n"
 
-#: openbox/openbox.c:641
+#: openbox/openbox.c:617
 msgid "--config-file requires an argument\n"
 msgstr "--config-file requires an argument\n"
 
-#: openbox/openbox.c:684
+#: openbox/openbox.c:660
 #, c-format
 msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
 msgstr "Invalid command line argument “\e[1m%s\e[0m”\n"
 
-#: openbox/screen.c:103 openbox/screen.c:191
+#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
 #, c-format
 msgid "A window manager is already running on screen %d"
 msgstr "A window manager is already running on screen %d"
 
-#: openbox/screen.c:125
+#: openbox/screen.c:124
 #, c-format
 msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
 msgstr "Could not acquire window manager selection on screen %d"
 
-#: openbox/screen.c:146
+#: openbox/screen.c:145
 #, c-format
 msgid "The WM on screen %d is not exiting"
 msgstr "The WM on screen %d is not exiting"
@@ -425,7 +436,7 @@ msgstr "The WM on screen %d is not exiting"
 #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
 #. second one. For example,
 #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:416
+#: openbox/screen.c:412
 #, c-format
 msgid ""
 "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d.  "
@@ -440,27 +451,27 @@ msgstr[1] ""
 "Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d.  "
 "Overriding the Openbox configuration."
 
-#: openbox/screen.c:1199
+#: openbox/screen.c:1180
 #, c-format
 msgid "desktop %i"
 msgstr "desktop %i"
 
-#: openbox/session.c:105
+#: openbox/session.c:104
 #, c-format
 msgid "Unable to make directory \"%s\": %s"
 msgstr "Unable to make directory “\e[1m%s\e[0m”: %s"
 
-#: openbox/session.c:472
+#: openbox/session.c:466
 #, c-format
 msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
 msgstr "Unable to save the session to “\e[1m%s\e[0m”: %s"
 
-#: openbox/session.c:611
+#: openbox/session.c:605
 #, c-format
 msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
 msgstr "Error while saving the session to “\e[1m%s\e[0m”: %s"
 
-#: openbox/session.c:848
+#: openbox/session.c:842
 msgid "Not connected to a session manager"
 msgstr "Not connected to a session manager"
 
index 100ce57..ab18182 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 # English translations for openbox package.
-# Copyright (C) 2010 Dana Jansens
+# Copyright (C) 2009 Dana Jansens
 # This file is distributed under the same license as the openbox package.
-# Automatically generated, 2010.
+# Automatically generated, 2009.
 #
 # All this catalog "translates" are quotation characters.
 # The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: openbox 3.4.10\n"
+"Project-Id-Version: openbox 3.999.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-07 14:19-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-07 14:19-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-15 22:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-15 22:28+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -60,43 +60,54 @@ msgstr "Execute"
 msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
 msgstr "Failed to convert the path “%s” from utf8"
 
-#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3474
+#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64
+#: openbox/client.c:3465
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel"
 
-#: openbox/actions/exit.c:63
+#: openbox/actions/exit.c:53
 msgid "Exit"
 msgstr "Exit"
 
-#: openbox/actions/exit.c:67
-msgid "Are you sure you want to log out?"
-msgstr "Are you sure you want to log out?"
-
-#: openbox/actions/exit.c:68
-msgid "Log Out"
-msgstr "Log Out"
-
-#: openbox/actions/exit.c:71
+#: openbox/actions/exit.c:56
 msgid "Are you sure you want to exit Openbox?"
 msgstr "Are you sure you want to exit Openbox?"
 
-#: openbox/actions/exit.c:72
+#: openbox/actions/exit.c:57
 msgid "Exit Openbox"
 msgstr "Exit Openbox"
 
-#: openbox/client.c:2016
+#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the
+#. name of the action you write in rc.xml
+#: openbox/actions/session.c:43
+msgid ""
+"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
+"session management support"
+msgstr ""
+"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
+"session management support"
+
+#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70
+msgid "Log Out"
+msgstr "Log Out"
+
+#: openbox/actions/session.c:69
+msgid "Are you sure you want to log out?"
+msgstr "Are you sure you want to log out?"
+
+#: openbox/client.c:2012
 msgid "Unnamed Window"
 msgstr "Unnamed Window"
 
-#: openbox/client.c:2030 openbox/client.c:2062
+#: openbox/client.c:2026 openbox/client.c:2058
 msgid "Killing..."
 msgstr "Killing..."
 
-#: openbox/client.c:2032 openbox/client.c:2064
+#: openbox/client.c:2028 openbox/client.c:2060
 msgid "Not Responding"
 msgstr "Not Responding"
 
-#: openbox/client.c:3463
+#: openbox/client.c:3454
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
@@ -105,11 +116,11 @@ msgstr ""
 "The window “%s” does not seem to be responding.  Do you want to force it to "
 "exit by sending the %s signal?"
 
-#: openbox/client.c:3465
+#: openbox/client.c:3456
 msgid "End Process"
 msgstr "End Process"
 
-#: openbox/client.c:3469
+#: openbox/client.c:3460
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
@@ -118,7 +129,7 @@ msgstr ""
 "The window “%s” does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
 "it from the X server?"
 
-#: openbox/client.c:3471
+#: openbox/client.c:3462
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Disconnect"
 
@@ -206,7 +217,7 @@ msgstr "Un/_Decorate"
 msgid "_Close"
 msgstr "_Close"
 
-#: openbox/config.c:798
+#: openbox/config.c:781
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
 msgstr "Invalid button “%s” specified in config file"
@@ -235,7 +246,7 @@ msgstr "Invalid output from pipe-menu “%s”"
 msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
 msgstr "Attempted to access menu “%s” but it does not exist"
 
-#: openbox/menu.c:370 openbox/menu.c:371
+#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368
 msgid "More..."
 msgstr "More..."
 
@@ -297,20 +308,20 @@ msgstr "Openbox Syntax Error"
 msgid "Close"
 msgstr "Close"
 
-#: openbox/openbox.c:459
+#: openbox/openbox.c:448
 #, c-format
 msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
 msgstr "Restart failed to execute new executable “%s”: %s"
 
-#: openbox/openbox.c:529 openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
 msgid "Copyright (c)"
 msgstr "Copyright (c)"
 
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:529
 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
 msgstr "Syntax: openbox [options]\n"
 
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:530
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -318,30 +329,30 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Options:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:531
 msgid "  --help              Display this help and exit\n"
 msgstr "  --help              Display this help and exit\n"
 
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:532
 msgid "  --version           Display the version and exit\n"
 msgstr "  --version           Display the version and exit\n"
 
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:533
 msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
 msgstr "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
 
 #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
 #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
 #. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:537
 msgid "  --config-file FILE  Specify the path to the config file to use\n"
 msgstr "  --config-file FILE  Specify the path to the config file to use\n"
 
-#: openbox/openbox.c:549
+#: openbox/openbox.c:538
 msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
 msgstr "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
 
-#: openbox/openbox.c:550
+#: openbox/openbox.c:539
 msgid ""
 "\n"
 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@@ -349,19 +360,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:551
+#: openbox/openbox.c:540
 msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
 msgstr "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
 
-#: openbox/openbox.c:552
+#: openbox/openbox.c:541
 msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
 msgstr "  --restart           Restart Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:553
+#: openbox/openbox.c:542
 msgid "  --exit              Exit Openbox\n"
 msgstr "  --exit              Exit Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:554
+#: openbox/openbox.c:543
 msgid ""
 "\n"
 "Debugging options:\n"
@@ -369,23 +380,23 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Debugging options:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:555
+#: openbox/openbox.c:544
 msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
 msgstr "  --sync              Run in synchronous mode\n"
 
-#: openbox/openbox.c:556
+#: openbox/openbox.c:545
 msgid "  --debug             Display debugging output\n"
 msgstr "  --debug             Display debugging output\n"
 
-#: openbox/openbox.c:557
+#: openbox/openbox.c:546
 msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
 msgstr "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
 
-#: openbox/openbox.c:558
+#: openbox/openbox.c:547
 msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
 msgstr "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
 
-#: openbox/openbox.c:559
+#: openbox/openbox.c:548
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -394,26 +405,26 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Please report bugs at %s\n"
 
-#: openbox/openbox.c:641
+#: openbox/openbox.c:617
 msgid "--config-file requires an argument\n"
 msgstr "--config-file requires an argument\n"
 
-#: openbox/openbox.c:684
+#: openbox/openbox.c:660
 #, c-format
 msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
 msgstr "Invalid command line argument “%s”\n"
 
-#: openbox/screen.c:103 openbox/screen.c:191
+#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
 #, c-format
 msgid "A window manager is already running on screen %d"
 msgstr "A window manager is already running on screen %d"
 
-#: openbox/screen.c:125
+#: openbox/screen.c:124
 #, c-format
 msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
 msgstr "Could not acquire window manager selection on screen %d"
 
-#: openbox/screen.c:146
+#: openbox/screen.c:145
 #, c-format
 msgid "The WM on screen %d is not exiting"
 msgstr "The WM on screen %d is not exiting"
@@ -422,7 +433,7 @@ msgstr "The WM on screen %d is not exiting"
 #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
 #. second one. For example,
 #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:416
+#: openbox/screen.c:412
 #, c-format
 msgid ""
 "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d.  "
@@ -437,27 +448,27 @@ msgstr[1] ""
 "Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d.  "
 "Overriding the Openbox configuration."
 
-#: openbox/screen.c:1199
+#: openbox/screen.c:1180
 #, c-format
 msgid "desktop %i"
 msgstr "desktop %i"
 
-#: openbox/session.c:105
+#: openbox/session.c:104
 #, c-format
 msgid "Unable to make directory \"%s\": %s"
 msgstr "Unable to make directory “%s”: %s"
 
-#: openbox/session.c:472
+#: openbox/session.c:466
 #, c-format
 msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
 msgstr "Unable to save the session to “%s”: %s"
 
-#: openbox/session.c:611
+#: openbox/session.c:605
 #, c-format
 msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
 msgstr "Error while saving the session to “%s”: %s"
 
-#: openbox/session.c:848
+#: openbox/session.c:842
 msgid "Not connected to a session manager"
 msgstr "Not connected to a session manager"
 
index 48d0b78..d4d9f94 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-07 14:19-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-15 22:28+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-04 16:39-0300\n"
 "Last-Translator: Nicolás de la Torre <ndelatorre@gmail.com>\n"
 "Language-Team: español <es@li.org>\n"
@@ -42,43 +42,54 @@ msgstr "Ejecutar"
 msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
 msgstr "Falló al convertir la ruta \"%s\" desde utf8"
 
-#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3474
+#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64
+#: openbox/client.c:3465
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: openbox/actions/exit.c:63
+#: openbox/actions/exit.c:53
 msgid "Exit"
 msgstr "Salir"
 
-#: openbox/actions/exit.c:67
-msgid "Are you sure you want to log out?"
-msgstr "¿Está seguro que desea salir?"
-
-#: openbox/actions/exit.c:68
-msgid "Log Out"
-msgstr "Salir"
-
-#: openbox/actions/exit.c:71
+#: openbox/actions/exit.c:56
 msgid "Are you sure you want to exit Openbox?"
 msgstr "¿Está seguro que desea salir de Openbox?"
 
-#: openbox/actions/exit.c:72
+#: openbox/actions/exit.c:57
 msgid "Exit Openbox"
 msgstr "Salir de Openbox"
 
-#: openbox/client.c:2016
+#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the
+#. name of the action you write in rc.xml
+#: openbox/actions/session.c:43
+msgid ""
+"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
+"session management support"
+msgstr ""
+"La acción SessionLogout no esta disponible ya que Openbox fue construido sin "
+"soporte de manejo de sesiones"
+
+#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70
+msgid "Log Out"
+msgstr "Salir"
+
+#: openbox/actions/session.c:69
+msgid "Are you sure you want to log out?"
+msgstr "¿Está seguro que desea salir?"
+
+#: openbox/client.c:2012
 msgid "Unnamed Window"
 msgstr "Ventana sin nombre"
 
-#: openbox/client.c:2030 openbox/client.c:2062
+#: openbox/client.c:2026 openbox/client.c:2058
 msgid "Killing..."
 msgstr "Terminando..."
 
-#: openbox/client.c:2032 openbox/client.c:2064
+#: openbox/client.c:2028 openbox/client.c:2060
 msgid "Not Responding"
 msgstr "No está respondiendo"
 
-#: openbox/client.c:3463
+#: openbox/client.c:3454
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
@@ -87,11 +98,11 @@ msgstr ""
 "La ventana \"%s\" no parece estar respondiendo.  ¿Desea forzarla a salir "
 "enviándole la señal %s?"
 
-#: openbox/client.c:3465
+#: openbox/client.c:3456
 msgid "End Process"
 msgstr "Finalizar proceso"
 
-#: openbox/client.c:3469
+#: openbox/client.c:3460
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
@@ -100,7 +111,7 @@ msgstr ""
 "La ventana \"%s\" no parece estar respondiendo. ¿Desea desconectarla del "
 "servidor X?"
 
-#: openbox/client.c:3471
+#: openbox/client.c:3462
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Desconectar"
 
@@ -188,7 +199,7 @@ msgstr "_Decorar"
 msgid "_Close"
 msgstr "_Cerrar"
 
-#: openbox/config.c:798
+#: openbox/config.c:781
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
 msgstr "Botón inválido \"%s\" especificado en el archivo de configuración"
@@ -217,7 +228,7 @@ msgstr "Salida inválida del pipe-menu \"%s\""
 msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
 msgstr "Intentó acceder al menú \"%s\" pero este no existe"
 
-#: openbox/menu.c:370 openbox/menu.c:371
+#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368
 msgid "More..."
 msgstr "Más..."
 
@@ -282,20 +293,20 @@ msgstr "Openbox Error de Sintaxis"
 msgid "Close"
 msgstr "Cerrar"
 
-#: openbox/openbox.c:459
+#: openbox/openbox.c:448
 #, c-format
 msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
 msgstr "El reinicio falló en ejecutar el nuevo ejecutable \"%s\": %s"
 
-#: openbox/openbox.c:529 openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
 msgid "Copyright (c)"
 msgstr "Copyright (c)"
 
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:529
 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
 msgstr "Sintaxis: openbox [opciones]\n"
 
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:530
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -303,15 +314,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Opciones:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:531
 msgid "  --help              Display this help and exit\n"
 msgstr "  --help              Muestra esta ayuda y sale\n"
 
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:532
 msgid "  --version           Display the version and exit\n"
 msgstr "  --version           Muestra la versión y sale\n"
 
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:533
 msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
 msgstr ""
 "  --replace            Remplaza el gestor de ventanas que esta corriendo "
@@ -320,19 +331,19 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
 #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
 #. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:537
 msgid "  --config-file FILE  Specify the path to the config file to use\n"
 msgstr ""
 "  --config-file ARCHIVO\n"
 "                      Especifique la ruta del archivo de configuración a "
 "usar\n"
 
-#: openbox/openbox.c:549
+#: openbox/openbox.c:538
 msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
 msgstr ""
 "  --sm-disable        Deshabilita la conexión con el gestor de sesión\n"
 
-#: openbox/openbox.c:550
+#: openbox/openbox.c:539
 msgid ""
 "\n"
 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@@ -340,19 +351,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Pasando mensajes a la instancia que esta corriendo de Openbox:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:551
+#: openbox/openbox.c:540
 msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
 msgstr "  --reconfigure       Recarga la configuración de Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:552
+#: openbox/openbox.c:541
 msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
 msgstr "  --restart           Reinicia Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:553
+#: openbox/openbox.c:542
 msgid "  --exit              Exit Openbox\n"
 msgstr "  --exit              Cierra Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:554
+#: openbox/openbox.c:543
 msgid ""
 "\n"
 "Debugging options:\n"
@@ -360,26 +371,26 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Opciones de depuración:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:555
+#: openbox/openbox.c:544
 msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
 msgstr "  --sync              Correr en modo sincrónico\n"
 
-#: openbox/openbox.c:556
+#: openbox/openbox.c:545
 msgid "  --debug             Display debugging output\n"
 msgstr "  --debug             Mostrar salida del depurador\n"
 
-#: openbox/openbox.c:557
+#: openbox/openbox.c:546
 msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
 msgstr ""
 "  --debug-focus       Mostrar salida del depurador para el manejo del foco\n"
 
-#: openbox/openbox.c:558
+#: openbox/openbox.c:547
 msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
 msgstr ""
 "  --debug-xinerama    Separar la visualización en pantallas de xinerama "
 "falsas\n"
 
-#: openbox/openbox.c:559
+#: openbox/openbox.c:548
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -388,26 +399,26 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Por favor reportar errores a %s\n"
 
-#: openbox/openbox.c:641
+#: openbox/openbox.c:617
 msgid "--config-file requires an argument\n"
 msgstr "--config-file requiere un argumento\n"
 
-#: openbox/openbox.c:684
+#: openbox/openbox.c:660
 #, c-format
 msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
 msgstr "Argumento de la línea de comando inválido \"%s\"\n"
 
-#: openbox/screen.c:103 openbox/screen.c:191
+#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
 #, c-format
 msgid "A window manager is already running on screen %d"
 msgstr "Un gestor de ventanas ya esta corriendo en la pantalla %d"
 
-#: openbox/screen.c:125
+#: openbox/screen.c:124
 #, c-format
 msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
 msgstr "No se pudo obtener la selección del gestor de ventanas en pantalla %d"
 
-#: openbox/screen.c:146
+#: openbox/screen.c:145
 #, c-format
 msgid "The WM on screen %d is not exiting"
 msgstr "El WM en la pantalla %d no está saliendo"
@@ -416,7 +427,7 @@ msgstr "El WM en la pantalla %d no está saliendo"
 #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
 #. second one. For example,
 #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:416
+#: openbox/screen.c:412
 #, c-format
 msgid ""
 "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d.  "
@@ -431,27 +442,27 @@ msgstr[1] ""
 "Openbox está configurado para escritorios %d, pero la sesión actual a %d.  "
 "Invalidando la configuración de Openbox."
 
-#: openbox/screen.c:1199
+#: openbox/screen.c:1180
 #, c-format
 msgid "desktop %i"
 msgstr "Escritorio %i"
 
-#: openbox/session.c:105
+#: openbox/session.c:104
 #, c-format
 msgid "Unable to make directory \"%s\": %s"
 msgstr "No se puede crear el directorio \"%s\": %s"
 
-#: openbox/session.c:472
+#: openbox/session.c:466
 #, c-format
 msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
 msgstr "No se puede salvar la sesión a \"%s\": \"%s\""
 
-#: openbox/session.c:611
+#: openbox/session.c:605
 #, c-format
 msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
 msgstr "Error mientras se salvaba la sesión a \"%s\": \"%s\""
 
-#: openbox/session.c:848
+#: openbox/session.c:842
 msgid "Not connected to a session manager"
 msgstr "Sin conexión a un manejador de sesiones"
 
@@ -490,13 +501,6 @@ msgstr "Error en X: %s"
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#~ msgid ""
-#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
-#~ "session management support"
-#~ msgstr ""
-#~ "La acción SessionLogout no esta disponible ya que Openbox fue construido "
-#~ "sin soporte de manejo de sesiones"
-
 #~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s"
 #~ msgstr "Falló al ejecutar \"%s\": %s"
 
index 9ad6ee8..9c9c9f3 100644 (file)
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-07 14:19-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-15 22:28+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-20 16:54+0200\n"
 "Last-Translator: Andres Järv <andresjarv@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -38,61 +38,70 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
 msgstr "Raja \"%s\" ümberkodeerimine UTF8-st ebaõnnestus"
 
-#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3474
+#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64
+#: openbox/client.c:3465
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
-#: openbox/actions/exit.c:63
+#: openbox/actions/exit.c:53
 msgid "Exit"
 msgstr ""
 
-#: openbox/actions/exit.c:67
-msgid "Are you sure you want to log out?"
+#: openbox/actions/exit.c:56
+msgid "Are you sure you want to exit Openbox?"
 msgstr ""
 
-#: openbox/actions/exit.c:68
-msgid "Log Out"
+#: openbox/actions/exit.c:57
+msgid "Exit Openbox"
 msgstr ""
 
-#: openbox/actions/exit.c:71
-msgid "Are you sure you want to exit Openbox?"
+#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the
+#. name of the action you write in rc.xml
+#: openbox/actions/session.c:43
+msgid ""
+"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
+"session management support"
 msgstr ""
 
-#: openbox/actions/exit.c:72
-msgid "Exit Openbox"
+#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70
+msgid "Log Out"
+msgstr ""
+
+#: openbox/actions/session.c:69
+msgid "Are you sure you want to log out?"
 msgstr ""
 
-#: openbox/client.c:2016
+#: openbox/client.c:2012
 msgid "Unnamed Window"
 msgstr ""
 
-#: openbox/client.c:2030 openbox/client.c:2062
+#: openbox/client.c:2026 openbox/client.c:2058
 msgid "Killing..."
 msgstr ""
 
-#: openbox/client.c:2032 openbox/client.c:2064
+#: openbox/client.c:2028 openbox/client.c:2060
 msgid "Not Responding"
 msgstr ""
 
-#: openbox/client.c:3463
+#: openbox/client.c:3454
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
 "to exit by sending the %s signal?"
 msgstr ""
 
-#: openbox/client.c:3465
+#: openbox/client.c:3456
 msgid "End Process"
 msgstr ""
 
-#: openbox/client.c:3469
+#: openbox/client.c:3460
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
 "it from the X server?"
 msgstr ""
 
-#: openbox/client.c:3471
+#: openbox/client.c:3462
 msgid "Disconnect"
 msgstr ""
 
@@ -180,7 +189,7 @@ msgstr "Äär_ed sisse/välja"
 msgid "_Close"
 msgstr "S_ulge"
 
-#: openbox/config.c:798
+#: openbox/config.c:781
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
 msgstr "Vigane nupp \"%s\" määratletud konfiguratsioonifailis"
@@ -209,7 +218,7 @@ msgstr "Vigane väljund torumenüüst \"%s\""
 msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
 msgstr "Üritati ligi pääseda menüüle \"%s\", aga seda pole olemas"
 
-#: openbox/menu.c:370 openbox/menu.c:371
+#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368
 msgid "More..."
 msgstr "Rohkem..."
 
@@ -270,20 +279,20 @@ msgstr ""
 msgid "Close"
 msgstr "Sulge"
 
-#: openbox/openbox.c:459
+#: openbox/openbox.c:448
 #, c-format
 msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
 msgstr "Taaskäivitusel ebaõnnestus uue käivitusfaili \"%s\" käivitamine: %s"
 
-#: openbox/openbox.c:529 openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
 msgid "Copyright (c)"
 msgstr "Autoriõigused (c)"
 
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:529
 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
 msgstr "Süntaks: openbox [seaded]\n"
 
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:530
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -291,30 +300,30 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Seaded:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:531
 msgid "  --help              Display this help and exit\n"
 msgstr "  --help              Selle abi kuvamine ja väljumine\n"
 
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:532
 msgid "  --version           Display the version and exit\n"
 msgstr "  --version           Versiooni kuvamine ja väljumine\n"
 
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:533
 msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
 msgstr "  --replace           Hetkel töötava aknahalduri asendamine\n"
 
 #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
 #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
 #. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:537
 msgid "  --config-file FILE  Specify the path to the config file to use\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:549
+#: openbox/openbox.c:538
 msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
 msgstr "  --sm-disable        Seansihalduriga ühenduse keelamine\n"
 
-#: openbox/openbox.c:550
+#: openbox/openbox.c:539
 msgid ""
 "\n"
 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@@ -322,19 +331,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Jooksvale Openboxi seansile sõnumite edastamine:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:551
+#: openbox/openbox.c:540
 msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
 msgstr "  --reconfigure       Openboxi konfiguratsioon uuesti laadimine\n"
 
-#: openbox/openbox.c:552
+#: openbox/openbox.c:541
 msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
 msgstr "  --restart           Openboxi taaskäivitamine\n"
 
-#: openbox/openbox.c:553
+#: openbox/openbox.c:542
 msgid "  --exit              Exit Openbox\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:554
+#: openbox/openbox.c:543
 msgid ""
 "\n"
 "Debugging options:\n"
@@ -342,23 +351,23 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Silumise seaded:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:555
+#: openbox/openbox.c:544
 msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
 msgstr "  --sync              Sünkroonselt jooksutamine\n"
 
-#: openbox/openbox.c:556
+#: openbox/openbox.c:545
 msgid "  --debug             Display debugging output\n"
 msgstr "  --debug             Silumisväljundi kuvamine\n"
 
-#: openbox/openbox.c:557
+#: openbox/openbox.c:546
 msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
 msgstr "  --debug-focus       Fookusekäsitluse siluriväljundi kuvamine\n"
 
-#: openbox/openbox.c:558
+#: openbox/openbox.c:547
 msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
 msgstr "  --debug-xinerama    Ekraani võlts-Xinerama ekraanideks jagamine\n"
 
-#: openbox/openbox.c:559
+#: openbox/openbox.c:548
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -367,26 +376,26 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Palun teata vigadest siia %s\n"
 
-#: openbox/openbox.c:641
+#: openbox/openbox.c:617
 msgid "--config-file requires an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:684
+#: openbox/openbox.c:660
 #, c-format
 msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
 msgstr "Vigane käsurea argument \"%s\"\n"
 
-#: openbox/screen.c:103 openbox/screen.c:191
+#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
 #, c-format
 msgid "A window manager is already running on screen %d"
 msgstr "Ekraanil %d juba jookseb aknahaldur"
 
-#: openbox/screen.c:125
+#: openbox/screen.c:124
 #, c-format
 msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
 msgstr "Ei suuda hankida aknahaldurite loetelu ekraanil %d"
 
-#: openbox/screen.c:146
+#: openbox/screen.c:145
 #, c-format
 msgid "The WM on screen %d is not exiting"
 msgstr "Aknahaldur ekraanil %d ei sulgu"
@@ -395,7 +404,7 @@ msgstr "Aknahaldur ekraanil %d ei sulgu"
 #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
 #. second one. For example,
 #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:416
+#: openbox/screen.c:412
 #, c-format
 msgid ""
 "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d.  "
@@ -406,27 +415,27 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: openbox/screen.c:1199
+#: openbox/screen.c:1180
 #, c-format
 msgid "desktop %i"
 msgstr "töölaud %i"
 
-#: openbox/session.c:105
+#: openbox/session.c:104
 #, c-format
 msgid "Unable to make directory \"%s\": %s"
 msgstr "Kausta \"%s\" tegemine ebaõnnestus: %s"
 
-#: openbox/session.c:472
+#: openbox/session.c:466
 #, c-format
 msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
 msgstr "Seansi \"%s\" salvestamine ebaõnnestus: %s"
 
-#: openbox/session.c:611
+#: openbox/session.c:605
 #, c-format
 msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
 msgstr "Seansi \"%s\" salvestamisel ilmnes viga: %s"
 
-#: openbox/session.c:848
+#: openbox/session.c:842
 msgid "Not connected to a session manager"
 msgstr ""
 
index b95ae7f..8b3a52f 100644 (file)
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-07 14:19-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-15 22:28+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-22 18:06+0100\n"
 "Last-Translator: Inko I. A. <inkoia@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Inko I. A. <inkoia@gmail.com>\n"
@@ -37,43 +37,54 @@ msgstr "Exekutatu"
 msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
 msgstr "Hutsegitea \"%s\" helbidea utf8-tik bihurtzean"
 
-#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3474
+#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64
+#: openbox/client.c:3465
 msgid "Cancel"
 msgstr "Ezeztatu"
 
-#: openbox/actions/exit.c:63
+#: openbox/actions/exit.c:53
 msgid "Exit"
 msgstr "Irten"
 
-#: openbox/actions/exit.c:67
-msgid "Are you sure you want to log out?"
-msgstr "Ziur al zaude saioa itxi nahi duzula?"
-
-#: openbox/actions/exit.c:68
-msgid "Log Out"
-msgstr "Saioa Itxi"
-
-#: openbox/actions/exit.c:71
+#: openbox/actions/exit.c:56
 msgid "Are you sure you want to exit Openbox?"
 msgstr "Ziur al zaude Openbox-etik irten nahi duzula?"
 
-#: openbox/actions/exit.c:72
+#: openbox/actions/exit.c:57
 msgid "Exit Openbox"
 msgstr "Openbox-etik Irten"
 
-#: openbox/client.c:2016
+#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the
+#. name of the action you write in rc.xml
+#: openbox/actions/session.c:43
+msgid ""
+"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
+"session management support"
+msgstr ""
+"SessionLogout ekintza ez dago eskuragarri, Openbox saio kudetzaile gaitasun "
+"gabe konpilatua izan baitzen"
+
+#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70
+msgid "Log Out"
+msgstr "Saioa Itxi"
+
+#: openbox/actions/session.c:69
+msgid "Are you sure you want to log out?"
+msgstr "Ziur al zaude saioa itxi nahi duzula?"
+
+#: openbox/client.c:2012
 msgid "Unnamed Window"
 msgstr "Izenik gabeko leihoa"
 
-#: openbox/client.c:2030 openbox/client.c:2062
+#: openbox/client.c:2026 openbox/client.c:2058
 msgid "Killing..."
 msgstr "Akabatzen..."
 
-#: openbox/client.c:2032 openbox/client.c:2064
+#: openbox/client.c:2028 openbox/client.c:2060
 msgid "Not Responding"
 msgstr "Erantzunik Ez"
 
-#: openbox/client.c:3463
+#: openbox/client.c:3454
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
@@ -82,11 +93,11 @@ msgstr ""
 "Badirudi \"%s\" leihoak ez duela erantzuten. Nahi al duzu istea behartu %s "
 "seinalea bidaliz?"
 
-#: openbox/client.c:3465
+#: openbox/client.c:3456
 msgid "End Process"
 msgstr "Prozesua Amaitu"
 
-#: openbox/client.c:3469
+#: openbox/client.c:3460
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
@@ -95,7 +106,7 @@ msgstr ""
 "Badirudi \"%s\" leihoak ez duela erantzuten. Nahi al duzu leihoa X "
 "zerbitzaritik deskonektatu?"
 
-#: openbox/client.c:3471
+#: openbox/client.c:3462
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Deskonektatu"
 
@@ -183,7 +194,7 @@ msgstr "Des/_Dekoratu"
 msgid "_Close"
 msgstr "_Itxi"
 
-#: openbox/config.c:798
+#: openbox/config.c:781
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
 msgstr "Konfigurazio fitxategian zehaztutako \"%s\" botoia baliogabea"
@@ -212,7 +223,7 @@ msgstr "Baliogabeko irteera \"%s\" pipe-menutik"
 msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
 msgstr "\"%s\" menua atzitzen saiatu da baina ez da existitzen"
 
-#: openbox/menu.c:370 openbox/menu.c:371
+#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368
 msgid "More..."
 msgstr "Gehiago..."
 
@@ -276,20 +287,20 @@ msgstr "Openbox sintaxi errorea"
 msgid "Close"
 msgstr "Itxi"
 
-#: openbox/openbox.c:459
+#: openbox/openbox.c:448
 #, c-format
 msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
 msgstr "Berrabiarazteak hutsegitea \"%s\" exekutagarri berria exekutatzean: %s"
 
-#: openbox/openbox.c:529 openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
 msgid "Copyright (c)"
 msgstr "Copyright (c)"
 
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:529
 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
 msgstr "Sintaxia: openbox [aukerak]\n"
 
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:530
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -297,15 +308,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Aukerak:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:531
 msgid "  --help              Display this help and exit\n"
 msgstr "  --help              Mezu hau erakutsi eta irten\n"
 
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:532
 msgid "  --version           Display the version and exit\n"
 msgstr "  --version           Bertsioa bistarazi eta irten\n"
 
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:533
 msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
 msgstr ""
 "  --replace           Ordezkatu exekutatzen ari den leiho-kudeatzailea\n"
@@ -313,16 +324,16 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
 #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
 #. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:537
 msgid "  --config-file FILE  Specify the path to the config file to use\n"
 msgstr ""
 "--config-file FILE  Zehaztu erabiltzeko konfigurazio fitxategirako bidea\n"
 
-#: openbox/openbox.c:549
+#: openbox/openbox.c:538
 msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
 msgstr "  --sm-disable        Ezgaitu saio kudeatzailearekiko konexioa\n"
 
-#: openbox/openbox.c:550
+#: openbox/openbox.c:539
 msgid ""
 "\n"
 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@@ -330,19 +341,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Exekutatzen ari den Openbox instantzia bati mezuak pasatzen:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:551
+#: openbox/openbox.c:540
 msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
 msgstr "  --reconfigure       Birkargatu Openbox-en konfigurazioa\n"
 
-#: openbox/openbox.c:552
+#: openbox/openbox.c:541
 msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
 msgstr "  --restart           Berrabiarazi Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:553
+#: openbox/openbox.c:542
 msgid "  --exit              Exit Openbox\n"
 msgstr "  --exit              Itxi Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:554
+#: openbox/openbox.c:543
 msgid ""
 "\n"
 "Debugging options:\n"
@@ -350,23 +361,23 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Arazketa aukerak:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:555
+#: openbox/openbox.c:544
 msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
 msgstr "  --sync              Modu sinkronoan exekutatu\n"
 
-#: openbox/openbox.c:556
+#: openbox/openbox.c:545
 msgid "  --debug             Display debugging output\n"
 msgstr "  --debug             Arazketa irteera erakutsi\n"
 
-#: openbox/openbox.c:557
+#: openbox/openbox.c:546
 msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
 msgstr "  --debug-focus       Erakutsi arazketa irteera foku maneiurako\n"
 
-#: openbox/openbox.c:558
+#: openbox/openbox.c:547
 msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
 msgstr "  --debug-xinerama    Zatitu pantaila xinerama pantaila faltsuetan\n"
 
-#: openbox/openbox.c:559
+#: openbox/openbox.c:548
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -375,29 +386,29 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s helbidean erroreen berri eman mesedez\n"
 
-#: openbox/openbox.c:641
+#: openbox/openbox.c:617
 msgid "--config-file requires an argument\n"
 msgstr "--config-file argumentu bat behar du\n"
 
-#: openbox/openbox.c:684
+#: openbox/openbox.c:660
 #, c-format
 msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
 msgstr "\"%s\" komando lerro argumentu baliogabea\n"
 
-#: openbox/screen.c:103 openbox/screen.c:191
+#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
 #, c-format
 msgid "A window manager is already running on screen %d"
 msgstr ""
 "Bistaratzeko %d pantailan aurretik leiho-kudeatzaile bat exekutatzen ari da"
 
-#: openbox/screen.c:125
+#: openbox/screen.c:124
 #, c-format
 msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
 msgstr ""
 "Ezin izan da eskuratu leiho-kudeatzailearen hautapena bistaratzeko %d "
 "pantailan"
 
-#: openbox/screen.c:146
+#: openbox/screen.c:145
 #, c-format
 msgid "The WM on screen %d is not exiting"
 msgstr "%d bistaratze pantailako leiho-kudeatzailea ez da irteten"
@@ -406,7 +417,7 @@ msgstr "%d bistaratze pantailako leiho-kudeatzailea ez da irteten"
 #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
 #. second one. For example,
 #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:416
+#: openbox/screen.c:412
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d.  "
@@ -421,27 +432,27 @@ msgstr[1] ""
 "Openbox %d idazmahaientzat konfiguratua dago, baina uneko saioak %d dauzka. "
 "Openbox konfigurazioa gainjartzen."
 
-#: openbox/screen.c:1199
+#: openbox/screen.c:1180
 #, c-format
 msgid "desktop %i"
 msgstr "%i Idazmahaia"
 
-#: openbox/session.c:105
+#: openbox/session.c:104
 #, c-format
 msgid "Unable to make directory \"%s\": %s"
 msgstr "Ezin da \"%s\" direktorioa sortu: %s"
 
-#: openbox/session.c:472
+#: openbox/session.c:466
 #, c-format
 msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
 msgstr "Ezin da saioa \"%s\"-n gorde: %s"
 
-#: openbox/session.c:611
+#: openbox/session.c:605
 #, c-format
 msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
 msgstr "Errorea saioa \"%s\"-n gordetzean: %s"
 
-#: openbox/session.c:848
+#: openbox/session.c:842
 msgid "Not connected to a session manager"
 msgstr "Saio kudeatzaile batera ez konektatua"
 
@@ -479,12 +490,5 @@ msgstr "X errorea: %s"
 msgid "OK"
 msgstr "Ados"
 
-#~ msgid ""
-#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
-#~ "session management support"
-#~ msgstr ""
-#~ "SessionLogout ekintza ez dago eskuragarri, Openbox saio kudetzaile "
-#~ "gaitasun gabe konpilatua izan baitzen"
-
 #~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s"
 #~ msgstr "Hutsegitea \"%s\" exekutatzean: %s"
index 5127bb7..0c5b344 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-07 14:19-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-15 22:28+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-17 21:26+0100\n"
 "Last-Translator: Lauri Hakko <aperculum@gmail.com>\n"
 "Language-Team: None\n"
@@ -40,43 +40,54 @@ msgstr "Suorita"
 msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
 msgstr "Polun \"%s\" muuntaminen utf8:sta epäonnistui"
 
-#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3474
+#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64
+#: openbox/client.c:3465
 msgid "Cancel"
 msgstr "Peruuta"
 
-#: openbox/actions/exit.c:63
+#: openbox/actions/exit.c:53
 msgid "Exit"
 msgstr "Sulje"
 
-#: openbox/actions/exit.c:67
-msgid "Are you sure you want to log out?"
-msgstr "Haluatko varmasti kirjautua ulos?"
-
-#: openbox/actions/exit.c:68
-msgid "Log Out"
-msgstr "Kirjaudu ulos"
-
-#: openbox/actions/exit.c:71
+#: openbox/actions/exit.c:56
 msgid "Are you sure you want to exit Openbox?"
 msgstr "Haluatko varmasti sulkea Openboxin"
 
-#: openbox/actions/exit.c:72
+#: openbox/actions/exit.c:57
 msgid "Exit Openbox"
 msgstr "Sulje Openbox"
 
-#: openbox/client.c:2016
+#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the
+#. name of the action you write in rc.xml
+#: openbox/actions/session.c:43
+msgid ""
+"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
+"session management support"
+msgstr ""
+"SessionLogout tapahtuma ei ole suoritettavissa, koska Openbox käännettiin "
+"ilman istunnon hallinnan tukea"
+
+#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70
+msgid "Log Out"
+msgstr "Kirjaudu ulos"
+
+#: openbox/actions/session.c:69
+msgid "Are you sure you want to log out?"
+msgstr "Haluatko varmasti kirjautua ulos?"
+
+#: openbox/client.c:2012
 msgid "Unnamed Window"
 msgstr "Nimetön ikkuna"
 
-#: openbox/client.c:2030 openbox/client.c:2062
+#: openbox/client.c:2026 openbox/client.c:2058
 msgid "Killing..."
 msgstr "Tapetaan..."
 
-#: openbox/client.c:2032 openbox/client.c:2064
+#: openbox/client.c:2028 openbox/client.c:2060
 msgid "Not Responding"
 msgstr "Ei vastaa"
 
-#: openbox/client.c:3463
+#: openbox/client.c:3454
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
@@ -85,11 +96,11 @@ msgstr ""
 "Ikkuna \"%s\" ei näytä vastaavan.  Haluatko sulkea sen lähettämällä sille "
 "singaalin %s?"
 
-#: openbox/client.c:3465
+#: openbox/client.c:3456
 msgid "End Process"
 msgstr "Lopeta prosessi"
 
-#: openbox/client.c:3469
+#: openbox/client.c:3460
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
@@ -98,7 +109,7 @@ msgstr ""
 "Ikkuna \"%s\" ei näytä vastaavan.  Haluatko katkaista sen yhteyden X-"
 "palvelimeen?"
 
-#: openbox/client.c:3471
+#: openbox/client.c:3462
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Katkaise yhteys"
 
@@ -186,7 +197,7 @@ msgstr "(Epä)_reunusta"
 msgid "_Close"
 msgstr "_Sulje"
 
-#: openbox/config.c:798
+#: openbox/config.c:781
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
 msgstr "Asetustiedostossa määritelty painike \"%s\" on virheellinen"
@@ -215,7 +226,7 @@ msgstr "Virheellinen tulos putkivalikosta \"%s\""
 msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
 msgstr "Valikon \"%s\" lukemista yritettiin, mutta sitä ei ole olemassa"
 
-#: openbox/menu.c:370 openbox/menu.c:371
+#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368
 msgid "More..."
 msgstr "Lisää..."
 
@@ -279,21 +290,21 @@ msgstr "Openbox syntaksivirhe"
 msgid "Close"
 msgstr "Sulje"
 
-#: openbox/openbox.c:459
+#: openbox/openbox.c:448
 #, c-format
 msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
 msgstr ""
 "Uudelleenkäynnistys ei onnistunut käynnistämään uutta ohjelmaa \"%s\": %s"
 
-#: openbox/openbox.c:529 openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
 msgid "Copyright (c)"
 msgstr "Tekijänoikeudet (c)"
 
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:529
 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
 msgstr "Syntaksi: openbox [valitsin]\n"
 
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:530
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -301,30 +312,30 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Käyttö:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:531
 msgid "  --help              Display this help and exit\n"
 msgstr "  --help              Näytä tämä ohje ja poistu\n"
 
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:532
 msgid "  --version           Display the version and exit\n"
 msgstr "  --version           Näytä version tiedot ja poistu\n"
 
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:533
 msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
 msgstr "  --replace           Korvaa käynnissä oleva ikkunointiohjelma\n"
 
 #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
 #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
 #. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:537
 msgid "  --config-file FILE  Specify the path to the config file to use\n"
 msgstr "  --config-file FILE  Määritä käytettävän asetustiedoston polku\n"
 
-#: openbox/openbox.c:549
+#: openbox/openbox.c:538
 msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
 msgstr "  --sm-disable        Estä yhteys istuntojen hallintaan\n"
 
-#: openbox/openbox.c:550
+#: openbox/openbox.c:539
 msgid ""
 "\n"
 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@@ -332,19 +343,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Komentojen antaminen käynnissä olevalle Openboxille:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:551
+#: openbox/openbox.c:540
 msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
 msgstr "  --reconfigure       Lataa Openboxin asetustiedosto uudelleen\n"
 
-#: openbox/openbox.c:552
+#: openbox/openbox.c:541
 msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
 msgstr "  --restart           Käynnistä Openbox uudelleen\n"
 
-#: openbox/openbox.c:553
+#: openbox/openbox.c:542
 msgid "  --exit              Exit Openbox\n"
 msgstr "  --exit              Sulje Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:554
+#: openbox/openbox.c:543
 msgid ""
 "\n"
 "Debugging options:\n"
@@ -352,23 +363,23 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vianjäljityksen asetukset:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:555
+#: openbox/openbox.c:544
 msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
 msgstr "  --sync              Aja synkronointi-tilassa\n"
 
-#: openbox/openbox.c:556
+#: openbox/openbox.c:545
 msgid "  --debug             Display debugging output\n"
 msgstr "  --debug             Näytä vianjäljitystuloste\n"
 
-#: openbox/openbox.c:557
+#: openbox/openbox.c:546
 msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
 msgstr "  --debug-focus       Näytä vianjäljitystuloste ikkunavalitsimelle\n"
 
-#: openbox/openbox.c:558
+#: openbox/openbox.c:547
 msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
 msgstr "  --debug-xinerama    Jaa näyttö kahteen vale-xinerama-ruutuun\n"
 
-#: openbox/openbox.c:559
+#: openbox/openbox.c:548
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -377,26 +388,26 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ilmoita virheistä: %s\n"
 
-#: openbox/openbox.c:641
+#: openbox/openbox.c:617
 msgid "--config-file requires an argument\n"
 msgstr "--config-file tarvitsee argumentin\n"
 
-#: openbox/openbox.c:684
+#: openbox/openbox.c:660
 #, c-format
 msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
 msgstr "Virheellinen valitsin \"%s\"\n"
 
-#: openbox/screen.c:103 openbox/screen.c:191
+#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
 #, c-format
 msgid "A window manager is already running on screen %d"
 msgstr "Ikkunointiohjelma on jo käynnissä näytöllä %d"
 
-#: openbox/screen.c:125
+#: openbox/screen.c:124
 #, c-format
 msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
 msgstr "Ikkunointiohjelman valinta ruudulla %d ei onnistunut"
 
-#: openbox/screen.c:146
+#: openbox/screen.c:145
 #, c-format
 msgid "The WM on screen %d is not exiting"
 msgstr "Ikkunointiohjelma ruudulla %d ei sulkeudu"
@@ -405,7 +416,7 @@ msgstr "Ikkunointiohjelma ruudulla %d ei sulkeudu"
 #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
 #. second one. For example,
 #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:416
+#: openbox/screen.c:412
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d.  "
@@ -420,27 +431,27 @@ msgstr[1] ""
 "Openbox on asetettu käyttämään %d työtilaa, mutta nykyisessä istunnossa "
 "työtiloja on %d.  Ohitetaan Openboxin asetus."
 
-#: openbox/screen.c:1199
+#: openbox/screen.c:1180
 #, c-format
 msgid "desktop %i"
 msgstr "työtila %i"
 
-#: openbox/session.c:105
+#: openbox/session.c:104
 #, c-format
 msgid "Unable to make directory \"%s\": %s"
 msgstr "Hakemiston \"%s\" luonti epäonnistui: %s"
 
-#: openbox/session.c:472
+#: openbox/session.c:466
 #, c-format
 msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
 msgstr "Istuntoa ei voitu tallentaa hakemistoon \"%s\": %s"
 
-#: openbox/session.c:611
+#: openbox/session.c:605
 #, c-format
 msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
 msgstr "Virhe tallennettaessa istuntoa hakemistoon \"%s\": %s"
 
-#: openbox/session.c:848
+#: openbox/session.c:842
 msgid "Not connected to a session manager"
 msgstr "Ei yhteyttä istunnon hallintaan"
 
@@ -478,12 +489,5 @@ msgstr "X-virhe: %s"
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#~ msgid ""
-#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
-#~ "session management support"
-#~ msgstr ""
-#~ "SessionLogout tapahtuma ei ole suoritettavissa, koska Openbox käännettiin "
-#~ "ilman istunnon hallinnan tukea"
-
 #~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s"
 #~ msgstr "Ohjelman \"%s\" suorittaminen epäonnistui: %s"
index 56dccca..036d78e 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-07 14:19-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-15 22:28+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-02 02:06+0100\n"
 "Last-Translator: Cyrille Bagard <nocbos@gmail.com>\n"
 "Language-Team: français <fr@li.org>\n"
@@ -42,43 +42,54 @@ msgstr "Ex
 msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
 msgstr "Échec de la conversion du chemin « %s » depuis l'UTF-8"
 
-#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3474
+#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64
+#: openbox/client.c:3465
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
-#: openbox/actions/exit.c:63
+#: openbox/actions/exit.c:53
 msgid "Exit"
 msgstr "Quitter"
 
-#: openbox/actions/exit.c:67
-msgid "Are you sure you want to log out?"
-msgstr "Etes vous certain de vouloir vous déconnecter ?"
-
-#: openbox/actions/exit.c:68
-msgid "Log Out"
-msgstr "Déconnexion"
-
-#: openbox/actions/exit.c:71
+#: openbox/actions/exit.c:56
 msgid "Are you sure you want to exit Openbox?"
 msgstr "Etes vous certain de vouloir quitter Openbox ?"
 
-#: openbox/actions/exit.c:72
+#: openbox/actions/exit.c:57
 msgid "Exit Openbox"
 msgstr "Quitter Openbox"
 
-#: openbox/client.c:2016
+#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the
+#. name of the action you write in rc.xml
+#: openbox/actions/session.c:43
+msgid ""
+"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
+"session management support"
+msgstr ""
+"L'action SessionLogout n'est pas disponible comme Openbox a été construit "
+"sans support de gestion de session"
+
+#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70
+msgid "Log Out"
+msgstr "Déconnexion"
+
+#: openbox/actions/session.c:69
+msgid "Are you sure you want to log out?"
+msgstr "Etes vous certain de vouloir vous déconnecter ?"
+
+#: openbox/client.c:2012
 msgid "Unnamed Window"
 msgstr "Fenêtre sans nom"
 
-#: openbox/client.c:2030 openbox/client.c:2062
+#: openbox/client.c:2026 openbox/client.c:2058
 msgid "Killing..."
 msgstr "Tue..."
 
-#: openbox/client.c:2032 openbox/client.c:2064
+#: openbox/client.c:2028 openbox/client.c:2060
 msgid "Not Responding"
 msgstr "Ne répond pas"
 
-#: openbox/client.c:3463
+#: openbox/client.c:3454
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
@@ -87,11 +98,11 @@ msgstr ""
 "La fenêtre \"%s\" semble ne pas répondre. Voulez vous la forcer à se "
 "terminer en envoyant un signal %s ?"
 
-#: openbox/client.c:3465
+#: openbox/client.c:3456
 msgid "End Process"
 msgstr "Fin de processus"
 
-#: openbox/client.c:3469
+#: openbox/client.c:3460
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
@@ -100,7 +111,7 @@ msgstr ""
 "La fenêtre \"%s\" semble ne pas répondre. Voulez vous la déconnecter du "
 "serveur X ?"
 
-#: openbox/client.c:3471
+#: openbox/client.c:3462
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Déconnexion"
 
@@ -188,7 +199,7 @@ msgstr "Ne pas/D
 msgid "_Close"
 msgstr "_Fermer"
 
-#: openbox/config.c:798
+#: openbox/config.c:781
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
 msgstr "Bouton « %s » indiqué dans le fichier de configuration invalide"
@@ -217,7 +228,7 @@ msgstr "Sortie du pipe-menu invalide 
 msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
 msgstr "Tentative d'accès au menu « %s » qui n'existe pas"
 
-#: openbox/menu.c:370 openbox/menu.c:371
+#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368
 msgid "More..."
 msgstr "Plus..."
 
@@ -285,21 +296,21 @@ msgstr "Erreur de syntaxe Openbox"
 msgid "Close"
 msgstr "Fermer"
 
-#: openbox/openbox.c:459
+#: openbox/openbox.c:448
 #, c-format
 msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
 msgstr ""
 "Le redémarrage n'a pas réussi à exécuter le nouvel exécutable « %s » : %s"
 
-#: openbox/openbox.c:529 openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
 msgid "Copyright (c)"
 msgstr "Copyright (c)"
 
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:529
 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
 msgstr "Syntaxe : openbox [options]\n"
 
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:530
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -307,15 +318,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Options :\n"
 
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:531
 msgid "  --help              Display this help and exit\n"
 msgstr "  --help              Affiche cette aide et quitte\n"
 
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:532
 msgid "  --version           Display the version and exit\n"
 msgstr "  --version           Affiche la version et quitte\n"
 
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:533
 msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
 msgstr ""
 "  --replace           Remplace le gestionnaire de fenêtres actuellement en "
@@ -324,18 +335,18 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
 #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
 #. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:537
 msgid "  --config-file FILE  Specify the path to the config file to use\n"
 msgstr ""
 "  --config-file FILE  Spécifie le chemin du fichier de configuration à "
 "utiliser\n"
 
-#: openbox/openbox.c:549
+#: openbox/openbox.c:538
 msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
 msgstr ""
 "  --sm-disable        Désactive la connexion au gestionnaire de sessions\n"
 
-#: openbox/openbox.c:550
+#: openbox/openbox.c:539
 msgid ""
 "\n"
 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@@ -343,19 +354,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Passage de messages à l'instance d'Openbox en cours :\n"
 
-#: openbox/openbox.c:551
+#: openbox/openbox.c:540
 msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
 msgstr "  --reconfigure       Recharge la configuration d'Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:552
+#: openbox/openbox.c:541
 msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
 msgstr "  --restart           Redémarre Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:553
+#: openbox/openbox.c:542
 msgid "  --exit              Exit Openbox\n"
 msgstr "  --exit              Sortir d'Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:554
+#: openbox/openbox.c:543
 msgid ""
 "\n"
 "Debugging options:\n"
@@ -363,26 +374,26 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Options de déboguage :\n"
 
-#: openbox/openbox.c:555
+#: openbox/openbox.c:544
 msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
 msgstr "  --sync              Exécute en mode synchrone\n"
 
-#: openbox/openbox.c:556
+#: openbox/openbox.c:545
 msgid "  --debug             Display debugging output\n"
 msgstr "  --debug             Affiche la sortie de déboguage\n"
 
-#: openbox/openbox.c:557
+#: openbox/openbox.c:546
 msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
 msgstr ""
 "  --debug-focus       Affiche la sortie de déboguage pour la gestion du "
 "focus\n"
 
-#: openbox/openbox.c:558
+#: openbox/openbox.c:547
 msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
 msgstr ""
 "  --debug-xinerama    Découpe l'affichage en écrans xinerama factices\n"
 
-#: openbox/openbox.c:559
+#: openbox/openbox.c:548
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -391,28 +402,28 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Veuillez soumettre les rapports de bogues à %s\n"
 
-#: openbox/openbox.c:641
+#: openbox/openbox.c:617
 msgid "--config-file requires an argument\n"
 msgstr "--config-file requiert un argument\n"
 
-#: openbox/openbox.c:684
+#: openbox/openbox.c:660
 #, c-format
 msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
 msgstr "Argument de la ligne de commande invalide « %s »\n"
 
-#: openbox/screen.c:103 openbox/screen.c:191
+#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
 #, c-format
 msgid "A window manager is already running on screen %d"
 msgstr "Un gestionnaire de fenêtres est déjà lancé sur l'écran %d"
 
-#: openbox/screen.c:125
+#: openbox/screen.c:124
 #, c-format
 msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
 msgstr ""
 "Impossible d'acquérir la sélection du gestionnaire de fenêtres pour l'écran %"
 "d"
 
-#: openbox/screen.c:146
+#: openbox/screen.c:145
 #, c-format
 msgid "The WM on screen %d is not exiting"
 msgstr ""
@@ -422,7 +433,7 @@ msgstr ""
 #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
 #. second one. For example,
 #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:416
+#: openbox/screen.c:412
 #, c-format
 msgid ""
 "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d.  "
@@ -437,27 +448,27 @@ msgstr[1] ""
 "Openbox est configuré pour %d bureaux, mais la session en a %d.  Ceci "
 "supplante la configuration d'Openbox."
 
-#: openbox/screen.c:1199
+#: openbox/screen.c:1180
 #, c-format
 msgid "desktop %i"
 msgstr "bureau %i"
 
-#: openbox/session.c:105
+#: openbox/session.c:104
 #, c-format
 msgid "Unable to make directory \"%s\": %s"
 msgstr "Impossible de créer le répertoire « %s » : %s"
 
-#: openbox/session.c:472
+#: openbox/session.c:466
 #, c-format
 msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
 msgstr "Impossible de sauvegarder la session dans « %s » : %s"
 
-#: openbox/session.c:611
+#: openbox/session.c:605
 #, c-format
 msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
 msgstr "Erreur lors de la sauvegarde de la session depuis « %s » : %s"
 
-#: openbox/session.c:848
+#: openbox/session.c:842
 msgid "Not connected to a session manager"
 msgstr "Non connecté à un gestionnaire de session"
 
@@ -497,12 +508,5 @@ msgstr "Erreur X
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#~ msgid ""
-#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
-#~ "session management support"
-#~ msgstr ""
-#~ "L'action SessionLogout n'est pas disponible comme Openbox a été construit "
-#~ "sans support de gestion de session"
-
 #~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s"
 #~ msgstr "Échec de l'exécution de « %s » : %s"
index 9f03905..13af7ef 100644 (file)
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-07 14:19-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-31 19:16+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-05 16:53+0200\n"
 "Last-Translator: boljsa <asjlob AT vip.hr>\n"
 "Language-Team:  <asjlob AT vip.hr>\n"
@@ -36,43 +36,54 @@ msgstr "Izvrši"
 msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
 msgstr "Neuspio pokušaj pretvorbe putanje \"%s\" iz utf8"
 
-#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3474
+#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64
+#: openbox/client.c:3465
 msgid "Cancel"
 msgstr "Odustani"
 
-#: openbox/actions/exit.c:63
+#: openbox/actions/exit.c:53
 msgid "Exit"
 msgstr "Izađi"
 
-#: openbox/actions/exit.c:67
-msgid "Are you sure you want to log out?"
-msgstr "Jeste li sigurni da se želite odjaviti?"
-
-#: openbox/actions/exit.c:68
-msgid "Log Out"
-msgstr "Odjava"
-
-#: openbox/actions/exit.c:71
+#: openbox/actions/exit.c:56
 msgid "Are you sure you want to exit Openbox?"
 msgstr "Jeste li sigurni da želite zatvoriti Openbox?"
 
-#: openbox/actions/exit.c:72
+#: openbox/actions/exit.c:57
 msgid "Exit Openbox"
 msgstr "Zatvori Openbox"
 
-#: openbox/client.c:2016
+#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the
+#. name of the action you write in rc.xml
+#: openbox/actions/session.c:43
+msgid ""
+"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
+"session management support"
+msgstr ""
+"Akcija SessionLogout nije dostupna otkad je Openbox izgrađen bez podrške "
+"upravljanja sesijama"
+
+#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70
+msgid "Log Out"
+msgstr "Odjava"
+
+#: openbox/actions/session.c:69
+msgid "Are you sure you want to log out?"
+msgstr "Jeste li sigurni da se želite odjaviti?"
+
+#: openbox/client.c:2012
 msgid "Unnamed Window"
 msgstr "Neimenovan Prozor"
 
-#: openbox/client.c:2030 openbox/client.c:2062
+#: openbox/client.c:2026 openbox/client.c:2058
 msgid "Killing..."
 msgstr "Ubijanje..."
 
-#: openbox/client.c:2032 openbox/client.c:2064
+#: openbox/client.c:2028 openbox/client.c:2060
 msgid "Not Responding"
 msgstr "Ne Odgovara"
 
-#: openbox/client.c:3463
+#: openbox/client.c:3454
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
@@ -80,11 +91,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Prozor \"%s\" ne reagira. Želite li forsirati izlaženje šaljući %s signal?"
 
-#: openbox/client.c:3465
+#: openbox/client.c:3456
 msgid "End Process"
 msgstr "Završetak Procesa"
 
-#: openbox/client.c:3469
+#: openbox/client.c:3460
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
@@ -92,7 +103,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Prozor \"%s\" ne reagira. Želite li prekinuti njegovu vezu sa X serverom?"
 
-#: openbox/client.c:3471
+#: openbox/client.c:3462
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Prekid veze"
 
@@ -180,7 +191,7 @@ msgstr "Ne/_Dekoriranje"
 msgid "_Close"
 msgstr "_Zatvori"
 
-#: openbox/config.c:798
+#: openbox/config.c:782
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
 msgstr "Nevažeće dugme \"%s\" specificirano u konfiguracijskoj datoteci"
@@ -209,7 +220,7 @@ msgstr "Nevažeći izlaz za cijev-izbornik \"%s\""
 msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
 msgstr "Pokušavam pristupiti izborniku \"%s\" ali on ne postoji"
 
-#: openbox/menu.c:370 openbox/menu.c:371
+#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368
 msgid "More..."
 msgstr "Više..."
 
@@ -273,20 +284,20 @@ msgstr "Openbox Pogreška u Sintaksi"
 msgid "Close"
 msgstr "Zatvori"
 
-#: openbox/openbox.c:459
+#: openbox/openbox.c:448
 #, c-format
 msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
 msgstr "Restart je bio neusješan za izvršenje novog izvršnog \"%s\": %s"
 
-#: openbox/openbox.c:529 openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
 msgid "Copyright (c)"
 msgstr "Copyright (c)"
 
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:529
 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
 msgstr "Sintaksa: openbox [opcije]\n"
 
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:530
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -294,15 +305,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Opcije:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:531
 msgid "  --help              Display this help and exit\n"
 msgstr "  --help              Prikazuje ovu pomoć i izlazi\n"
 
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:532
 msgid "  --version           Display the version and exit\n"
 msgstr "  --version           Prikazuje verziju i izlazi\n"
 
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:533
 msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
 msgstr ""
 "  --replace           Zamjenjuje trenutno pokrenut upravitelj prozora\n"
@@ -310,17 +321,17 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
 #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
 #. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:537
 msgid "  --config-file FILE  Specify the path to the config file to use\n"
 msgstr ""
 "  --config-file FILE  Specificira putanju do konfiguracijske datoteke koja "
 "se koristi\n"
 
-#: openbox/openbox.c:549
+#: openbox/openbox.c:538
 msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
 msgstr "  --sm-disable        Onemogućuje vezu sa upraviteljom sesija\n"
 
-#: openbox/openbox.c:550
+#: openbox/openbox.c:539
 msgid ""
 "\n"
 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@@ -328,19 +339,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Prosljeđuje poruke pokrenutoj Openbox instanci:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:551
+#: openbox/openbox.c:540
 msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
 msgstr "  --reconfigure       Osvježava Openbox konfiguraciju\n"
 
-#: openbox/openbox.c:552
+#: openbox/openbox.c:541
 msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
 msgstr "  --restart           Restartira Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:553
+#: openbox/openbox.c:542
 msgid "  --exit              Exit Openbox\n"
 msgstr "  --exit              Izlazi iz Openbox-a\n"
 
-#: openbox/openbox.c:554
+#: openbox/openbox.c:543
 msgid ""
 "\n"
 "Debugging options:\n"
@@ -348,25 +359,25 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Opcije traženja pogrešaka:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:555
+#: openbox/openbox.c:544
 msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
 msgstr "  --sync              Pokretanje u sinkronizacijskom modu\n"
 
-#: openbox/openbox.c:556
+#: openbox/openbox.c:545
 msgid "  --debug             Display debugging output\n"
 msgstr "  --debug             Prikazuje izlaz traženja pogrešaka\n"
 
-#: openbox/openbox.c:557
+#: openbox/openbox.c:546
 msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
 msgstr ""
 "  --debug-focus       Prikazuje izlaz traženja pogrešaka za rukovanje "
 "fokusom\n"
 
-#: openbox/openbox.c:558
+#: openbox/openbox.c:547
 msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
 msgstr "  --debug-xinerama    Podijeli zaslon u lažne xinerama zaslone\n"
 
-#: openbox/openbox.c:559
+#: openbox/openbox.c:548
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -375,26 +386,26 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Molimo prijavite pogrešku na %s\n"
 
-#: openbox/openbox.c:641
+#: openbox/openbox.c:617
 msgid "--config-file requires an argument\n"
 msgstr "--config-file zahtjeva argument\n"
 
-#: openbox/openbox.c:684
+#: openbox/openbox.c:660
 #, c-format
 msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
 msgstr "Nevažeći argument komandne linije \"%s\"\n"
 
-#: openbox/screen.c:103 openbox/screen.c:191
+#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
 #, c-format
 msgid "A window manager is already running on screen %d"
 msgstr "Upravitelj prozora je već pokrenut na zaslonu %d"
 
-#: openbox/screen.c:125
+#: openbox/screen.c:124
 #, c-format
 msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
 msgstr "Ne mogu ostvariti odabir upravitelja prozora na zaslonu %d"
 
-#: openbox/screen.c:146
+#: openbox/screen.c:145
 #, c-format
 msgid "The WM on screen %d is not exiting"
 msgstr "Upravitelj prozora na zaslonu %d ne izlazi"
@@ -403,7 +414,7 @@ msgstr "Upravitelj prozora na zaslonu %d ne izlazi"
 #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
 #. second one. For example,
 #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:416
+#: openbox/screen.c:412
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d.  "
@@ -418,27 +429,27 @@ msgstr[1] ""
 "Openbox je konfiguriran za %d radnu površinu, ali trenutna sesija ima %d. "
 "Prepisujem preko Openbox konfiguracije."
 
-#: openbox/screen.c:1199
+#: openbox/screen.c:1180
 #, c-format
 msgid "desktop %i"
 msgstr "radna površina %i"
 
-#: openbox/session.c:105
+#: openbox/session.c:104
 #, c-format
 msgid "Unable to make directory \"%s\": %s"
 msgstr "Ne mogu stvoriti direktorij \"%s\": %s"
 
-#: openbox/session.c:472
+#: openbox/session.c:466
 #, c-format
 msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
 msgstr "Ne mogu spremiti sesiju u \"%s\": %s"
 
-#: openbox/session.c:611
+#: openbox/session.c:605
 #, c-format
 msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
 msgstr "Pogreška prilokom spremanja sesije u \"%s\": %s"
 
-#: openbox/session.c:848
+#: openbox/session.c:842
 msgid "Not connected to a session manager"
 msgstr "Nije povezan sa upraviteljem sesija"
 
@@ -475,10 +486,3 @@ msgstr "X Pogreška: %s"
 #: openbox/prompt.c:200
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
-#~ "session management support"
-#~ msgstr ""
-#~ "Akcija SessionLogout nije dostupna otkad je Openbox izgrađen bez podrške "
-#~ "upravljanja sesijama"
index 5408e39..d970bf3 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,15 +1,16 @@
-# Hungarian messages for openbox.
-# Copyright (C) 2007 Mikael Magnusson
+# Hungarian translation of openbox.
+# Copyright (C) 2007 Dana Jansens
 # This file is distributed under the same license as the openbox package.
 # Robert Kuszinger <hiding@freemail.hu>, 2007.
+# Laszlo Dvornik <dvornik@gnome.hu>, 2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n"
+"Project-Id-Version: openbox 3.4.10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-07 14:19-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-17 19:25+0100\n"
-"Last-Translator: Robert Kuszinger <hiding@freemail.hu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-08 22:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-08 22:23+0100\n"
+"Last-Translator: Laszlo Dvornik <dvornik@gnome.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
 #: openbox/actions.c:149
 #, c-format
 msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
-msgstr "Érvénytelen művelet \"%s\". Nem létezik ilyen."
+msgstr "Érvénytelen művelet \"%s\". Nem létezik ilyen művelet."
 
 #: openbox/actions/execute.c:128
 msgid "No"
@@ -56,7 +57,7 @@ msgstr "Kijelentkezés"
 
 #: openbox/actions/exit.c:71
 msgid "Are you sure you want to exit Openbox?"
-msgstr "Biztos, hogy ki akarsz lépni az Openboxból?"
+msgstr "Biztos ki akar lépni az Openboxból?"
 
 #: openbox/actions/exit.c:72
 msgid "Exit Openbox"
@@ -64,7 +65,7 @@ msgstr "Kilépés az Openboxból"
 
 #: openbox/client.c:2016
 msgid "Unnamed Window"
-msgstr "Névtelen Ablak"
+msgstr "Névtelen ablak"
 
 #: openbox/client.c:2030 openbox/client.c:2062
 msgid "Killing..."
@@ -72,7 +73,7 @@ msgstr "Kilövés..."
 
 #: openbox/client.c:2032 openbox/client.c:2064
 msgid "Not Responding"
-msgstr "Nem Válaszol"
+msgstr "Nem válaszol"
 
 #: openbox/client.c:3463
 #, c-format
@@ -84,22 +85,22 @@ msgstr ""
 
 #: openbox/client.c:3465
 msgid "End Process"
-msgstr "Folyamat Vége"
+msgstr "Folyamat vége"
 
 #: openbox/client.c:3469
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
 "it from the X server?"
-msgstr "A(z) \"%s\" ablak nem válaszol. Lekapcsoljuk az X szerverről?"
+msgstr "A(z) \"%s\" ablak nem válaszol. Lekapcsoljuk az X kiszolgálóról?"
 
 #: openbox/client.c:3471
 msgid "Disconnect"
-msgstr "Szétkapcsolódás"
+msgstr "Lekapcsolódás"
 
 #: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91
 msgid "Go there..."
-msgstr "Menjünk oda..."
+msgstr "Ugrás..."
 
 #: openbox/client_list_combined_menu.c:94
 msgid "Manage desktops"
@@ -107,7 +108,7 @@ msgstr "Munkaasztal-kezelés"
 
 #: openbox/client_list_combined_menu.c:95 openbox/client_list_menu.c:155
 msgid "_Add new desktop"
-msgstr "Új _munkaasztal"
+msgstr "Új munk_aasztal"
 
 #: openbox/client_list_combined_menu.c:96 openbox/client_list_menu.c:156
 msgid "_Remove last desktop"
@@ -143,7 +144,7 @@ msgstr "Mindig _alul"
 
 #: openbox/client_menu.c:379
 msgid "_Send to desktop"
-msgstr "Munkaasztalra _küldeni"
+msgstr "Munkaasztalra _küldés"
 
 #: openbox/client_menu.c:383
 msgid "Client menu"
@@ -155,15 +156,15 @@ msgstr "_Visszaállítás"
 
 #: openbox/client_menu.c:397
 msgid "_Move"
-msgstr "_Mozgatás"
+msgstr "Á_thelyezés"
 
 #: openbox/client_menu.c:399
 msgid "Resi_ze"
-msgstr "_Átméretezés"
+msgstr "Átmérete_zés"
 
 #: openbox/client_menu.c:401
 msgid "Ico_nify"
-msgstr "Iko_nná alakítás"
+msgstr "Iko_nizálás"
 
 #: openbox/client_menu.c:405
 msgid "Ma_ximize"
@@ -175,7 +176,7 @@ msgstr "_Görgetés fel/le"
 
 #: openbox/client_menu.c:411
 msgid "Un/_Decorate"
-msgstr "_Dekoráció eltávilítása"
+msgstr "_Dekoráció eltávolítása"
 
 #: openbox/client_menu.c:415
 msgid "_Close"
@@ -188,22 +189,22 @@ msgstr "Érvénytelen gomb a konfigurációs fájlban \"%s\""
 
 #: openbox/keyboard.c:157
 msgid "Conflict with key binding in config file"
-msgstr "Ütköző billentyű-műveletek a konfigurációs fájlban"
+msgstr "Ütköző billentyű hozzárendelések a konfigurációs fájlban"
 
 #: openbox/menu.c:102 openbox/menu.c:110
 #, c-format
 msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\""
-msgstr "Nem található ilyen érvényes menü fájl: \"%s\""
+msgstr "Nem található ilyen érvényes menüfájl: \"%s\""
 
 #: openbox/menu.c:170
 #, c-format
 msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s"
-msgstr "Sikertelen parancsfuttatás a csővezeték-menüben \"%s\": %s"
+msgstr "Nem sikerült végrehajtani a parancsot a csővezeték-menüben \"%s\": %s"
 
 #: openbox/menu.c:184
 #, c-format
 msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\""
-msgstr "Érvnytelen válasz a csővezeték menüből \"%s\""
+msgstr "Érvnytelen kimenet a csővezeték-menüből \"%s\""
 
 #: openbox/menu.c:197
 #, c-format
@@ -217,75 +218,79 @@ msgstr "Tovább..."
 #: openbox/mouse.c:373
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding"
-msgstr "Érvénytelen gomb \"%s\" az egér parancsoknál"
+msgstr "Érvénytelen gomb \"%s\" az egér hozzárendeléseknél"
 
 #: openbox/mouse.c:379
 #, c-format
 msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
-msgstr "Érvénytelen környezet az egér parancsoknál: \"%s\""
+msgstr "Érvénytelen környezet az egér hozzárendeléseknél: \"%s\""
 
 #: openbox/openbox.c:133
 #, c-format
 msgid "Unable to change to home directory \"%s\": %s"
-msgstr "Nem lehet a saját mappába váltani \"%s\": %s"
+msgstr "Nem lehet a saját könyvtárba váltani \"%s\": %s"
 
 #: openbox/openbox.c:152
 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
-msgstr "Nem nyitható meg a DISPLAY változóban beállított képernyő"
+msgstr ""
+"Nem sikerült megnyitni a DISPLAY környezeti változóban beállított képernyőt."
 
 #: openbox/openbox.c:183
 msgid "Failed to initialize the obrender library."
-msgstr "Nem sikerült használatba venni az obernder függvénykönyvtárat"
+msgstr "Nem sikerült előkészíteni az obrender programkönyvtárat."
 
 #: openbox/openbox.c:194
 msgid "X server does not support locale."
-msgstr "Az X kiszolgáló nem támogatja ezt a nemzetközi beállítást."
+msgstr "Az X-kiszolgáló nem támogatja ezt a nemzetközi beállítást."
 
 #: openbox/openbox.c:196
 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
-msgstr "A nemzetközi beálljtás módosítók nem állíthatók be az X szerveren."
+msgstr ""
+"Nem lehet beállítani a nemzetközi beállítás-módosítókat az X-kiszolgálón."
 
-#: openbox/openbox.c:263
+#: openbox/openbox.c:265
 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
-msgstr "Nincs konfigurációs fájl, ezért egyszerű alapértelmezéseket használunk"
+msgstr ""
+"Nem található érvényes konfigurációs fájl, ezért egyszerű alapértelmezés "
+"lesznek használva"
 
-#: openbox/openbox.c:297
+#: openbox/openbox.c:299
 msgid "Unable to load a theme."
-msgstr "Nem tölthető be a téma."
+msgstr "Nem lehet betölteni témát."
 
-#: openbox/openbox.c:377
+#: openbox/openbox.c:379
 #, c-format
 msgid ""
 "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox "
 "configuration files.  See stdout for more information.  The last error seen "
 "was in file \"%s\" line %d, with message: %s"
 msgstr ""
-"Egy vagy több XML szintaktikai hibát találtam az Openbox konfigurációs fájl "
-"olvasásakor.  Nézd meg a standard kimenetet a részletekért.  Az utolsó hiba "
-"ebben a fájlban volt: \"%s\" a %d sorban. A hibaüzenet: %s"
+"Egy vagy több XML szintaktikai hiba található az Openbox konfigurációs fájl "
+"feldolgozásakor. További információkért tekintse meg a szabványos kimenetet. "
+"Az utolsó hiba ebben a fájlban volt: \"%s\" (%d sor). A hibaüzenet: %s"
 
-#: openbox/openbox.c:379
+#: openbox/openbox.c:381
 msgid "Openbox Syntax Error"
-msgstr "Openbox Szintaxis Hiba"
+msgstr "Openbox szintaktikai hiba"
 
-#: openbox/openbox.c:379
+#: openbox/openbox.c:381
 msgid "Close"
 msgstr "Bezárás"
 
-#: openbox/openbox.c:459
+#: openbox/openbox.c:463
 #, c-format
 msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
 msgstr "Az újraindítás során ez az új program nem volt indítható \"%s\": %s"
 
-#: openbox/openbox.c:529 openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:533 openbox/openbox.c:535
 msgid "Copyright (c)"
-msgstr "Szerzői jogok (c)"
+msgstr "Copyright (c)"
 
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:544
 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
-msgstr "Használat: openbox [options]\n"
+msgstr "Használat: openbox [opciók]\n"
 
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:545
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -293,90 +298,90 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Opciók:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:546
 msgid "  --help              Display this help and exit\n"
 msgstr "  --help              Súgó megjelenítése és kilépés\n"
 
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:547
 msgid "  --version           Display the version and exit\n"
-msgstr "  --version           Verzió kiírása majd kilépés\n"
+msgstr "  --version           Verzió kiírása és kilépés\n"
 
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:548
 msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
-msgstr "  --replace           Futó ablakkezelő cseréje\n"
+msgstr "  --replace           Jelenleg futó ablakkezelő cseréje\n"
 
 #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
 #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
 #. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:552
 msgid "  --config-file FILE  Specify the path to the config file to use\n"
 msgstr ""
-"  --config-file FILE  Megadhatod az útvonalat a konfigurációs file-hoz\n"
+"  --config-file FÁJL  A használandó konfigurációs fájl útvonalának megadása\n"
 
-#: openbox/openbox.c:549
+#: openbox/openbox.c:553
 msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
-msgstr "  --sm-disable        Ne csatlakozzon a szekció-kezelőhöz\n"
+msgstr "  --sm-disable        Ne csatlakozzon a munkamenet-kezelőhöz\n"
 
-#: openbox/openbox.c:550
+#: openbox/openbox.c:554
 msgid ""
 "\n"
 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Üzenet küldése a futó Openbox példánynak\n"
+"Üzenet küldése a futó Openbox példánynak:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:551
+#: openbox/openbox.c:555
 msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
-msgstr "  --reconfigure       Konfiguráció úrjatöltése\n"
+msgstr "  --reconfigure       Openbox beállításának újratöltése\n"
 
-#: openbox/openbox.c:552
+#: openbox/openbox.c:556
 msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
 msgstr "  --restart           Openbox újraindítása\n"
 
-#: openbox/openbox.c:553
+#: openbox/openbox.c:557
 msgid "  --exit              Exit Openbox\n"
 msgstr "  --exit              Kilépés az Openboxból\n"
 
-#: openbox/openbox.c:554
+#: openbox/openbox.c:558
 msgid ""
 "\n"
 "Debugging options:\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Debug (hibakereső) lehetőségek:\n"
+"Hibakeresési opciók:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:555
+#: openbox/openbox.c:559
 msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
 msgstr "  --sync              Futtatás szinkron módban\n"
 
-#: openbox/openbox.c:556
+#: openbox/openbox.c:560
 msgid "  --debug             Display debugging output\n"
-msgstr "  --debug             Hibakeresési információk megjelenítése\n"
+msgstr "  --debug             Hibakeresési kimenet megjelenítése\n"
 
-#: openbox/openbox.c:557
+#: openbox/openbox.c:561
 msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
 msgstr ""
-"  --debug-focus       Fókuszkezelésre vonatkozó hibakeresési információk "
-"kiírása\n"
+"  --debug-focus       Fókuszkezelésre vonatkozó hibakeresési kimenetek "
+"megjelenítése\n"
 
-#: openbox/openbox.c:558
+#: openbox/openbox.c:562
 msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
 msgstr "  --debug-xinerama    Képernyő felosztása két ál-xinerama képernyőre\n"
 
-#: openbox/openbox.c:559
+#: openbox/openbox.c:563
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Please report bugs at %s\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Légyszi jelentsd a hibát itt: %s\n"
+"Kérjük a hibákat itt jelentse:  %s\n"
 
-#: openbox/openbox.c:641
+#: openbox/openbox.c:645
 msgid "--config-file requires an argument\n"
-msgstr "--config-file használatakor paraméter megadása kötelező!\n"
+msgstr "--config-file használatakor paraméter megadása kötelező\n"
 
-#: openbox/openbox.c:684
+#: openbox/openbox.c:688
 #, c-format
 msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
 msgstr "Érvénytelen parancssori opció: \"%s\"\n"
@@ -384,24 +389,24 @@ msgstr "Érvénytelen parancssori opció: \"%s\"\n"
 #: openbox/screen.c:103 openbox/screen.c:191
 #, c-format
 msgid "A window manager is already running on screen %d"
-msgstr "Már fut egy ablakkezelő ezen a képernyőn %d"
+msgstr "Már fut egy ablakkezelő ezen a képernyőn: %d"
 
 #: openbox/screen.c:125
 #, c-format
 msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
-msgstr "Nem tudok ablakkezelőt váltani ezen a képernyőn %d"
+msgstr "Nem lehet ablakkezelőt váltani ezen a képernyőn: %d"
 
 #: openbox/screen.c:146
 #, c-format
 msgid "The WM on screen %d is not exiting"
-msgstr "Ezen a képernyőn: %d az ablakkezelő nem lép ki"
+msgstr "Nem lép ki az ablakkezelő ezen a képernyőn: %d"
 
 #. TRANSLATORS: If you need to specify a different order of the
 #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
 #. second one. For example,
 #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
 #: openbox/screen.c:416
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d.  "
 "Overriding the Openbox configuration."
@@ -410,10 +415,10 @@ msgid_plural ""
 "Overriding the Openbox configuration."
 msgstr[0] ""
 "Az Openbox %d munkaasztal használatára lett beállítva, de a jelenlegi "
-"munkamenetnek %d van.  Felülbíráljuk az Openbox beállítását."
+"munkamenetnek %d van. Felülbíráljuk az Openbox beállítását."
 msgstr[1] ""
 "Az Openbox %d munkaasztal használatára lett beállítva, de a jelenlegi "
-"munkamenetnek %d van.  Felülbíráljuk az Openbox beállítását."
+"munkamenetnek %d van. Felülbíráljuk az Openbox beállítását."
 
 #: openbox/screen.c:1199
 #, c-format
@@ -423,62 +428,53 @@ msgstr "%i. munkaasztal"
 #: openbox/session.c:105
 #, c-format
 msgid "Unable to make directory \"%s\": %s"
-msgstr "Nem hozható létre a könyvtár \"%s\": %s"
+msgstr "Nem lehet létrehozni a könyvtárat \"%s\": %s"
 
 #: openbox/session.c:472
 #, c-format
 msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
-msgstr "Nem tudom elmenti ide a futó környezetet \"%s\": %s"
+msgstr "Nem lehet menteni ide a futó munkamenetet \"%s\": %s"
 
 #: openbox/session.c:611
 #, c-format
 msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
-msgstr "Hiba a futási környezet mentése közben \"%s\": %s"
+msgstr "Hiba a munkamenet mentése közben \"%s\": %s"
 
 #: openbox/session.c:848
 msgid "Not connected to a session manager"
-msgstr "Nem kapcsolódunk a szekciókezelőhöz"
+msgstr "Nincs kapcsolódva a munkamenet-kezelőhöz"
 
 #: openbox/startupnotify.c:243
 #, c-format
 msgid "Running %s"
-msgstr "Futtatás %s"
+msgstr "%s futtatása"
 
 #: openbox/translate.c:59
 #, c-format
 msgid "Invalid modifier key \"%s\" in key/mouse binding"
-msgstr "Érvénytelen módosító gomb \"%s\" egér vagy billentyűparancsnál"
+msgstr ""
+"Érvénytelen módosító billentyű \"%s\" billentyű vagy egér hozzárendelésnél"
 
 #: openbox/translate.c:138
 #, c-format
 msgid "Invalid key code \"%s\" in key binding"
-msgstr "Érvénytelen billentyűkód \"%s\" billentyűparancsnál"
+msgstr "Érvénytelen billentyűkód \"%s\" billentyű hozzárendelésnél"
 
 #: openbox/translate.c:145
 #, c-format
 msgid "Invalid key name \"%s\" in key binding"
-msgstr "Érvénytelen billentyűnév \"%s\" billentyűparancsnál"
+msgstr "Érvénytelen billentyűnév \"%s\" billentyű hozzárendelésnél"
 
 #: openbox/translate.c:151
 #, c-format
 msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display"
-msgstr "A kért gomb \"%s\" nem létezik a képernyőn"
+msgstr "A kért billentyű \"%s\" nem létezik a képernyőn"
 
 #: openbox/xerror.c:40
 #, c-format
 msgid "X Error: %s"
-msgstr "X rendszer hiba: %s"
+msgstr "X-hiba: %s"
 
 #: openbox/prompt.c:200
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
-#~ "session management support"
-#~ msgstr ""
-#~ "A SessionLogout művelet nem elérhető mivel az Openbox szekciókezelés "
-#~ "támogatása nélkül lett lefordítva"
-
-#~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s"
-#~ msgstr "Nem sikerült futtatni ezt a programot \"%s\": %s"
index 6ed9339..27d3d81 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-07 14:19-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-25 23:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-25 11:29+0100\n"
 "Last-Translator: Davide Truffa <davide@catoblepa.org>\n"
 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -41,43 +41,54 @@ msgstr "Esegui"
 msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
 msgstr "Impossibile convertire il percorso utf8 \"%s\""
 
-#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3474
+#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64
+#: openbox/client.c:3465
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annulla"
 
-#: openbox/actions/exit.c:63
+#: openbox/actions/exit.c:53
 msgid "Exit"
 msgstr "Esci"
 
-#: openbox/actions/exit.c:67
-msgid "Are you sure you want to log out?"
-msgstr "Sei sicuro di voler uscire?"
-
-#: openbox/actions/exit.c:68
-msgid "Log Out"
-msgstr "Esci"
-
-#: openbox/actions/exit.c:71
+#: openbox/actions/exit.c:56
 msgid "Are you sure you want to exit Openbox?"
 msgstr "Sei sicuro di voler uscire da Openbox?"
 
-#: openbox/actions/exit.c:72
+#: openbox/actions/exit.c:57
 msgid "Exit Openbox"
 msgstr "Chiudi Openbox"
 
-#: openbox/client.c:2016
+#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the
+#. name of the action you write in rc.xml
+#: openbox/actions/session.c:43
+msgid ""
+"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
+"session management support"
+msgstr ""
+"L'azione SessionLogout non è disponibile se Openbox è compilato senza il "
+"supporto del gestore delle sessioni."
+
+#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70
+msgid "Log Out"
+msgstr "Esci"
+
+#: openbox/actions/session.c:69
+msgid "Are you sure you want to log out?"
+msgstr "Sei sicuro di voler uscire?"
+
+#: openbox/client.c:2012
 msgid "Unnamed Window"
 msgstr "Finestra senza nome"
 
-#: openbox/client.c:2030 openbox/client.c:2062
+#: openbox/client.c:2026 openbox/client.c:2058
 msgid "Killing..."
 msgstr "Termino..."
 
-#: openbox/client.c:2032 openbox/client.c:2064
+#: openbox/client.c:2028 openbox/client.c:2060
 msgid "Not Responding"
 msgstr "Non Risponde"
 
-#: openbox/client.c:3463
+#: openbox/client.c:3454
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
@@ -86,11 +97,11 @@ msgstr ""
 "La finestra \"%s\" sembra non rispondere. Vuoi terminarne l'esecuzione "
 "inviando il segnale %s?"
 
-#: openbox/client.c:3465
+#: openbox/client.c:3456
 msgid "End Process"
 msgstr "Termina Processo"
 
-#: openbox/client.c:3469
+#: openbox/client.c:3460
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
@@ -99,7 +110,7 @@ msgstr ""
 "La finestra \"%s\" non sembra rispondere.  Vuoi terminarne l'esecuzione "
 "tramite il server X?"
 
-#: openbox/client.c:3471
+#: openbox/client.c:3462
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Disconnesso"
 
@@ -187,7 +198,7 @@ msgstr "Si/No _Decorazioni"
 msgid "_Close"
 msgstr "_Chiudi"
 
-#: openbox/config.c:798
+#: openbox/config.c:782
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
 msgstr "Il pulsante \"%s\" specificato nel file di configurazione non è valido"
@@ -218,7 +229,7 @@ msgstr "Output del pipe-menù \"%s\" non valido"
 msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
 msgstr "Tentativo di accedere al menù \"%s\". Il menù non esiste"
 
-#: openbox/menu.c:370 openbox/menu.c:371
+#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368
 msgid "More..."
 msgstr "Altri..."
 
@@ -283,20 +294,20 @@ msgstr "Errore di sintassi"
 msgid "Close"
 msgstr "Chiudi"
 
-#: openbox/openbox.c:459
+#: openbox/openbox.c:448
 #, c-format
 msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
 msgstr "Non è stato possibile riavviare il nuovo eseguibile \"%s\": %s"
 
-#: openbox/openbox.c:529 openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
 msgid "Copyright (c)"
 msgstr "Copyright (c)"
 
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:529
 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
 msgstr "Sintassi: openbox [opzioni]\n"
 
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:530
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -304,31 +315,31 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Opzioni:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:531
 msgid "  --help              Display this help and exit\n"
 msgstr "  --help              Mostra questo messaggio di aiuto ed esce\n"
 
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:532
 msgid "  --version           Display the version and exit\n"
 msgstr "  --version           Mostra il numero di versione ed esce\n"
 
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:533
 msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
 msgstr "  --replace           Sostituisce l'attuale window manager attivo\n"
 
 #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
 #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
 #. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:537
 msgid "  --config-file FILE  Specify the path to the config file to use\n"
 msgstr ""
 "  --config-file FILE  Specifica il percorso del file di configurazione\n"
 
-#: openbox/openbox.c:549
+#: openbox/openbox.c:538
 msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
 msgstr "  --sm-disable        Disabilita la connessione al session manager\n"
 
-#: openbox/openbox.c:550
+#: openbox/openbox.c:539
 msgid ""
 "\n"
 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@@ -336,19 +347,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Inviare messaggi ad un'istanza di Openbox attiva:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:551
+#: openbox/openbox.c:540
 msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
 msgstr "  --reconfigure       Ricarica la configurazione di Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:552
+#: openbox/openbox.c:541
 msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
 msgstr "  --restart           Riavvia Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:553
+#: openbox/openbox.c:542
 msgid "  --exit              Exit Openbox\n"
 msgstr "  --exit              Termina Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:554
+#: openbox/openbox.c:543
 msgid ""
 "\n"
 "Debugging options:\n"
@@ -356,25 +367,25 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Opzioni di debug:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:555
+#: openbox/openbox.c:544
 msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
 msgstr "  --sync              Esegue in modalità sincrona\n"
 
-#: openbox/openbox.c:556
+#: openbox/openbox.c:545
 msgid "  --debug             Display debugging output\n"
 msgstr "  --debug             Mostra le informazioni di debug\n"
 
-#: openbox/openbox.c:557
+#: openbox/openbox.c:546
 msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
 msgstr ""
 "  --debug-focus       Mostra le informazioni di debug sulla gestione del "
 "focus\n"
 
-#: openbox/openbox.c:558
+#: openbox/openbox.c:547
 msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
 msgstr "  --debug-xinerama    Divide lo schermo per simulare xinerama\n"
 
-#: openbox/openbox.c:559
+#: openbox/openbox.c:548
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -383,26 +394,26 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Segnalate eventuali bug a %s\n"
 
-#: openbox/openbox.c:641
+#: openbox/openbox.c:617
 msgid "--config-file requires an argument\n"
 msgstr "--config-file richiede un argomento\n"
 
-#: openbox/openbox.c:684
+#: openbox/openbox.c:660
 #, c-format
 msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
 msgstr "Argomento da linea di comando non valido \"%s\"\n"
 
-#: openbox/screen.c:103 openbox/screen.c:191
+#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
 #, c-format
 msgid "A window manager is already running on screen %d"
 msgstr "Un window manager è già attivo sullo schermo %d"
 
-#: openbox/screen.c:125
+#: openbox/screen.c:124
 #, c-format
 msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
 msgstr "Impossibile acquisire la selezione del window manager sullo schermo %d"
 
-#: openbox/screen.c:146
+#: openbox/screen.c:145
 #, c-format
 msgid "The WM on screen %d is not exiting"
 msgstr "Il WM sullo schermo %d non è terminato"
@@ -411,7 +422,7 @@ msgstr "Il WM sullo schermo %d non è terminato"
 #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
 #. second one. For example,
 #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:416
+#: openbox/screen.c:412
 #, c-format
 msgid ""
 "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d.  "
@@ -426,27 +437,27 @@ msgstr[1] ""
 "Openbox è configurato per %d desktop, ma la sessione attuale ne ha %d.  "
 "Ignoro la configurazione di Openbox."
 
-#: openbox/screen.c:1199
+#: openbox/screen.c:1180
 #, c-format
 msgid "desktop %i"
 msgstr "desktop %i"
 
-#: openbox/session.c:105
+#: openbox/session.c:104
 #, c-format
 msgid "Unable to make directory \"%s\": %s"
 msgstr "Impossibile creare la directory \"%s\": %s"
 
-#: openbox/session.c:472
+#: openbox/session.c:466
 #, c-format
 msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
 msgstr "Impossibile salvare la sessione in \"%s\": %s"
 
-#: openbox/session.c:611
+#: openbox/session.c:605
 #, c-format
 msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
 msgstr "Errore durante il salvataggio della sessione in \"%s\": %s"
 
-#: openbox/session.c:848
+#: openbox/session.c:842
 msgid "Not connected to a session manager"
 msgstr "Non connesso al gestore di sessioni"
 
@@ -490,12 +501,5 @@ msgstr "Errore del server X: %s"
 msgid "OK"
 msgstr "Ok"
 
-#~ msgid ""
-#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
-#~ "session management support"
-#~ msgstr ""
-#~ "L'azione SessionLogout non è disponibile se Openbox è compilato senza il "
-#~ "supporto del gestore delle sessioni."
-
 #~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s"
 #~ msgstr "Impossibile eseguire il comando \"%s\": %s"
index 890e4e9..31a070f 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-07 14:19-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-15 22:28+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-04 16:32+0100\n"
 "Last-Translator: Ryoichiro Suzuki <ryoichiro.suzuki@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -40,43 +40,54 @@ msgstr "実行する"
 msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
 msgstr "パス\"%s\"を utf8 から変換するのに失敗しました。"
 
-#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3474
+#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64
+#: openbox/client.c:3465
 msgid "Cancel"
 msgstr "キャンセル"
 
-#: openbox/actions/exit.c:63
+#: openbox/actions/exit.c:53
 msgid "Exit"
 msgstr "終了"
 
-#: openbox/actions/exit.c:67
-msgid "Are you sure you want to log out?"
-msgstr "ログアウトしてもよろしいですか?"
-
-#: openbox/actions/exit.c:68
-msgid "Log Out"
-msgstr "ログアウト"
-
-#: openbox/actions/exit.c:71
+#: openbox/actions/exit.c:56
 msgid "Are you sure you want to exit Openbox?"
 msgstr "Openbox を終了してもよろしいですか?"
 
-#: openbox/actions/exit.c:72
+#: openbox/actions/exit.c:57
 msgid "Exit Openbox"
 msgstr "Openbox を終了する"
 
-#: openbox/client.c:2016
+#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the
+#. name of the action you write in rc.xml
+#: openbox/actions/session.c:43
+msgid ""
+"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
+"session management support"
+msgstr ""
+"Openbox がセッション管理の機能なしに作られたので SessionLogout アクションは利"
+"用できません。"
+
+#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70
+msgid "Log Out"
+msgstr "ログアウト"
+
+#: openbox/actions/session.c:69
+msgid "Are you sure you want to log out?"
+msgstr "ログアウトしてもよろしいですか?"
+
+#: openbox/client.c:2012
 msgid "Unnamed Window"
 msgstr "名称未設定"
 
-#: openbox/client.c:2030 openbox/client.c:2062
+#: openbox/client.c:2026 openbox/client.c:2058
 msgid "Killing..."
 msgstr "強制終了中..."
 
-#: openbox/client.c:2032 openbox/client.c:2064
+#: openbox/client.c:2028 openbox/client.c:2060
 msgid "Not Responding"
 msgstr "応答なし"
 
-#: openbox/client.c:3463
+#: openbox/client.c:3454
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
@@ -84,18 +95,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ウィンドウ \"%s\" は応答していないようです。%s 信号を送り強制終了しますか?"
 
-#: openbox/client.c:3465
+#: openbox/client.c:3456
 msgid "End Process"
 msgstr "プロセスを終了する"
 
-#: openbox/client.c:3469
+#: openbox/client.c:3460
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
 "it from the X server?"
 msgstr "ウィンドウ \"%s\" は応答していないようです。Xサーバから切断しますか?"
 
-#: openbox/client.c:3471
+#: openbox/client.c:3462
 msgid "Disconnect"
 msgstr "切断する"
 
@@ -183,7 +194,7 @@ msgstr "非/装飾(_D)"
 msgid "_Close"
 msgstr "閉じる(_C)"
 
-#: openbox/config.c:798
+#: openbox/config.c:781
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
 msgstr "不正なボタン\"%s\"が設定ファイルで指定されています。"
@@ -212,7 +223,7 @@ msgstr "パイプメニュー\"%s\"からの不正な出力です。"
 msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
 msgstr "メニュー\"%s\"へのアクセスを試みましたが、それは存在しません。"
 
-#: openbox/menu.c:370 openbox/menu.c:371
+#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368
 msgid "More..."
 msgstr "もっと..."
 
@@ -274,20 +285,20 @@ msgstr "Openbox 構文エラー"
 msgid "Close"
 msgstr "閉じる"
 
-#: openbox/openbox.c:459
+#: openbox/openbox.c:448
 #, c-format
 msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
 msgstr "再起動の際新しい実行ファイル\"%s\"の実行に失敗しました: %s"
 
-#: openbox/openbox.c:529 openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
 msgid "Copyright (c)"
 msgstr "著作権 (c)"
 
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:529
 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
-msgstr "使い方: openbox [オプション]\n"
+msgstr "用法: openbox [オプション]\n"
 
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:530
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -295,30 +306,30 @@ msgstr ""
 "\n"
 "オプション:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:531
 msgid "  --help              Display this help and exit\n"
 msgstr "  --help              この使い方を表示して終了します\n"
 
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:532
 msgid "  --version           Display the version and exit\n"
 msgstr "  --version           バージョンを表示して終了します\n"
 
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:533
 msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
 msgstr "  --replace           現在実行中のウィンドウマネージャを置き換えます\n"
 
 #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
 #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
 #. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:537
 msgid "  --config-file FILE  Specify the path to the config file to use\n"
 msgstr "  --config-file FILE  使用する設定ファイルのパスを指定します\n"
 
-#: openbox/openbox.c:549
+#: openbox/openbox.c:538
 msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
 msgstr "  --sm-disable        セッションマネージャへの接続を止めます\n"
 
-#: openbox/openbox.c:550
+#: openbox/openbox.c:539
 msgid ""
 "\n"
 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@@ -326,19 +337,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "実行中の Openbox に命令を送ります:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:551
+#: openbox/openbox.c:540
 msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
 msgstr "  --reconfigure       Openbox の設定を再読み込みします\n"
 
-#: openbox/openbox.c:552
+#: openbox/openbox.c:541
 msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
 msgstr "  --restart           Openbox を再起動します\n"
 
-#: openbox/openbox.c:553
+#: openbox/openbox.c:542
 msgid "  --exit              Exit Openbox\n"
 msgstr "  --exit              Openbox を終了します\n"
 
-#: openbox/openbox.c:554
+#: openbox/openbox.c:543
 msgid ""
 "\n"
 "Debugging options:\n"
@@ -346,24 +357,24 @@ msgstr ""
 "\n"
 "デバッグオプション:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:555
+#: openbox/openbox.c:544
 msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
 msgstr "  --sync              同期モードで実行します\n"
 
-#: openbox/openbox.c:556
+#: openbox/openbox.c:545
 msgid "  --debug             Display debugging output\n"
 msgstr "  --debug             デバッグ情報を表示します\n"
 
-#: openbox/openbox.c:557
+#: openbox/openbox.c:546
 msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
 msgstr ""
 "  --debug-focus       フォーカスの扱いに関するデバッグ情報を表示します\n"
 
-#: openbox/openbox.c:558
+#: openbox/openbox.c:547
 msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
 msgstr "  --debug-xinerama    偽の xinerama スクリーンに分割表示します\n"
 
-#: openbox/openbox.c:559
+#: openbox/openbox.c:548
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -372,26 +383,26 @@ msgstr ""
 "\n"
 "バグは %s 宛へ報告して下さい\n"
 
-#: openbox/openbox.c:641
+#: openbox/openbox.c:617
 msgid "--config-file requires an argument\n"
 msgstr "--config-file requires an argument\n"
 
-#: openbox/openbox.c:684
+#: openbox/openbox.c:660
 #, c-format
 msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
 msgstr "不正なコマンドライン引数 \"%s\"\n"
 
-#: openbox/screen.c:103 openbox/screen.c:191
+#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
 #, c-format
 msgid "A window manager is already running on screen %d"
 msgstr "スクリーン%dでウィンドウマネージャが既に起動しています。"
 
-#: openbox/screen.c:125
+#: openbox/screen.c:124
 #, c-format
 msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
 msgstr "スクリーン%dでウィンドウマネージャの選択を取得できませんでした。"
 
-#: openbox/screen.c:146
+#: openbox/screen.c:145
 #, c-format
 msgid "The WM on screen %d is not exiting"
 msgstr "スクリーン%dのWMが終了しません。"
@@ -400,7 +411,7 @@ msgstr "スクリーン%dのWMが終了しません。"
 #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
 #. second one. For example,
 #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:416
+#: openbox/screen.c:412
 #, c-format
 msgid ""
 "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d.  "
@@ -412,27 +423,27 @@ msgstr[0] ""
 "Openbox は %d 個のデスクトップを設定されましたが, 現在のセッションは %d 個"
 "持っています。 Openbox の設定を無視します。"
 
-#: openbox/screen.c:1199
+#: openbox/screen.c:1180
 #, c-format
 msgid "desktop %i"
 msgstr "デスクトップ%i"
 
-#: openbox/session.c:105
+#: openbox/session.c:104
 #, c-format
 msgid "Unable to make directory \"%s\": %s"
 msgstr "ディレクトリ\"%s\"を作れません: %s"
 
-#: openbox/session.c:472
+#: openbox/session.c:466
 #, c-format
 msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
 msgstr "セッションを\"%s\"に保存できません: %s"
 
-#: openbox/session.c:611
+#: openbox/session.c:605
 #, c-format
 msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
 msgstr "セッションを\"%s\"に保存中にエラーが起きました: %s"
 
-#: openbox/session.c:848
+#: openbox/session.c:842
 msgid "Not connected to a session manager"
 msgstr "セッションマネージャに接続されていません。"
 
@@ -470,13 +481,6 @@ msgstr "Xエラー: %s"
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#~ msgid ""
-#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
-#~ "session management support"
-#~ msgstr ""
-#~ "Openbox がセッション管理の機能なしに作られたので SessionLogout アクション"
-#~ "は利用できません。"
-
 #~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s"
 #~ msgstr "\"%s\"の実行に失敗しました: %s"
 
index 52677ce..854c4c3 100644 (file)
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-07 14:19-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-15 22:28+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-04 21:16+0200\n"
 "Last-Translator: Vytautas <vytautas1987@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <lt@li.ourg>\n"
@@ -37,43 +37,54 @@ msgstr "Vygdyti"
 msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
 msgstr "Nepavyko išversti \"%s\" iš utf8"
 
-#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3474
+#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64
+#: openbox/client.c:3465
 msgid "Cancel"
 msgstr "Atšaukti"
 
-#: openbox/actions/exit.c:63
+#: openbox/actions/exit.c:53
 msgid "Exit"
 msgstr "Išeiti"
 
-#: openbox/actions/exit.c:67
-msgid "Are you sure you want to log out?"
-msgstr "Ar tikrai norite išsiregistruoti?"
-
-#: openbox/actions/exit.c:68
-msgid "Log Out"
-msgstr "Išsiregistruoti"
-
-#: openbox/actions/exit.c:71
+#: openbox/actions/exit.c:56
 msgid "Are you sure you want to exit Openbox?"
 msgstr "Ar tikrai norite išjungti Openbox?"
 
-#: openbox/actions/exit.c:72
+#: openbox/actions/exit.c:57
 msgid "Exit Openbox"
 msgstr "Išjungti Openbox"
 
-#: openbox/client.c:2016
+#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the
+#. name of the action you write in rc.xml
+#: openbox/actions/session.c:43
+msgid ""
+"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
+"session management support"
+msgstr ""
+"SessionLogout action negalimas, nes Openbox buvo pastatytas be sesijos "
+"valdymo palaikymo"
+
+#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70
+msgid "Log Out"
+msgstr "Išsiregistruoti"
+
+#: openbox/actions/session.c:69
+msgid "Are you sure you want to log out?"
+msgstr "Ar tikrai norite išsiregistruoti?"
+
+#: openbox/client.c:2012
 msgid "Unnamed Window"
 msgstr "Bevardis Langas"
 
-#: openbox/client.c:2030 openbox/client.c:2062
+#: openbox/client.c:2026 openbox/client.c:2058
 msgid "Killing..."
 msgstr "Naikinama..."
 
-#: openbox/client.c:2032 openbox/client.c:2064
+#: openbox/client.c:2028 openbox/client.c:2060
 msgid "Not Responding"
 msgstr "Neatsako"
 
-#: openbox/client.c:3463
+#: openbox/client.c:3454
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
@@ -82,18 +93,18 @@ msgstr ""
 "Langas \"%s\" neatsako.  Ar nori jį priverstinai išjungti nusiūsdamas %s "
 "signalą?"
 
-#: openbox/client.c:3465
+#: openbox/client.c:3456
 msgid "End Process"
 msgstr "Baigti procesą"
 
-#: openbox/client.c:3469
+#: openbox/client.c:3460
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
 "it from the X server?"
 msgstr "Langas \"%s\" neatsako. Ar nori jį atjungti nuo X serverio?"
 
-#: openbox/client.c:3471
+#: openbox/client.c:3462
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Atsijungti"
 
@@ -181,7 +192,7 @@ msgstr "Ne/D_ekoruoti"
 msgid "_Close"
 msgstr "_Uždaryti"
 
-#: openbox/config.c:798
+#: openbox/config.c:781
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
 msgstr "Neteisingas mygtuskas \"%s\" nurodytas nustatymų byloje"
@@ -210,7 +221,7 @@ msgstr "Neteisinga išvestis iš pipe-menu \"%s\""
 msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
 msgstr "Bandoma įeiti į menu \"%s\", bet jis neegzistuoja"
 
-#: openbox/menu.c:370 openbox/menu.c:371
+#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368
 msgid "More..."
 msgstr "Dar..."
 
@@ -273,20 +284,20 @@ msgstr "Openbox Sintaksės Klaida"
 msgid "Close"
 msgstr "Uždaryti"
 
-#: openbox/openbox.c:459
+#: openbox/openbox.c:448
 #, c-format
 msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
 msgstr "Restartui nepavyko įjungti \"%s\": %s"
 
-#: openbox/openbox.c:529 openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
 msgid "Copyright (c)"
 msgstr "Copyright (c)"
 
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:529
 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
 msgstr "Sintaksė: openbox [nustatymai]\n"
 
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:530
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -294,30 +305,30 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Nustatymai:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:531
 msgid "  --help              Display this help and exit\n"
 msgstr "  --help              Parodyti tai ir išeiti\n"
 
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:532
 msgid "  --version           Display the version and exit\n"
 msgstr "  --version           Parodyti versiją ir išeiti\n"
 
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:533
 msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
 msgstr "  --replace           Pakeisti jau veikiantį VM\n"
 
 #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
 #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
 #. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:537
 msgid "  --config-file FILE  Specify the path to the config file to use\n"
 msgstr "  --config-file FILE  Nurodyti kur yra nustatymų byla\n"
 
-#: openbox/openbox.c:549
+#: openbox/openbox.c:538
 msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
 msgstr "  --sm-disable        Atsijungti nuo sesijos tvarkyklės\n"
 
-#: openbox/openbox.c:550
+#: openbox/openbox.c:539
 msgid ""
 "\n"
 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@@ -325,19 +336,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Perduodamos žinutės į veikiantį Openbox:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:551
+#: openbox/openbox.c:540
 msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
 msgstr "  --reconfigure       Perkrauti Openbox nustatymus\n"
 
-#: openbox/openbox.c:552
+#: openbox/openbox.c:541
 msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
 msgstr "  --restart           Perkrauti Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:553
+#: openbox/openbox.c:542
 msgid "  --exit              Exit Openbox\n"
 msgstr "  --exit              Išeiti iš Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:554
+#: openbox/openbox.c:543
 msgid ""
 "\n"
 "Debugging options:\n"
@@ -345,23 +356,23 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Klaidų šalinimo nustatymai:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:555
+#: openbox/openbox.c:544
 msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
 msgstr "  --sync              Paleisti synchronous mode\n"
 
-#: openbox/openbox.c:556
+#: openbox/openbox.c:545
 msgid "  --debug             Display debugging output\n"
 msgstr "  --debug             Rodyti debugging output\n"
 
-#: openbox/openbox.c:557
+#: openbox/openbox.c:546
 msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
 msgstr "  --debug-focus       Rodyti debugging output dėl focus handling\n"
 
-#: openbox/openbox.c:558
+#: openbox/openbox.c:547
 msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
 msgstr "  --debug-xinerama    Skirstyt ekraną į netikrus xinerama ekranus\n"
 
-#: openbox/openbox.c:559
+#: openbox/openbox.c:548
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -370,26 +381,26 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Praneškite apie vabaliukus %s\n"
 
-#: openbox/openbox.c:641
+#: openbox/openbox.c:617
 msgid "--config-file requires an argument\n"
 msgstr "--config-file reikalauja argumento\n"
 
-#: openbox/openbox.c:684
+#: openbox/openbox.c:660
 #, c-format
 msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
 msgstr "Blogas komandinės eilutės argumentas \"%s\"\n"
 
-#: openbox/screen.c:103 openbox/screen.c:191
+#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
 #, c-format
 msgid "A window manager is already running on screen %d"
 msgstr "WM jau veikia ekrane %d"
 
-#: openbox/screen.c:125
+#: openbox/screen.c:124
 #, c-format
 msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
 msgstr "Nepavyksta gauti langų tvarkyklės pasirinkimo ekrane %d"
 
-#: openbox/screen.c:146
+#: openbox/screen.c:145
 #, c-format
 msgid "The WM on screen %d is not exiting"
 msgstr "WM ekrane %d neišsijungia"
@@ -398,7 +409,7 @@ msgstr "WM ekrane %d neišsijungia"
 #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
 #. second one. For example,
 #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:416
+#: openbox/screen.c:412
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d.  "
@@ -413,27 +424,27 @@ msgstr[1] ""
 "Openbox yra suderintas %d darbastaliams, bet dabartinė sesija turi %d.  Mes "
 "naudosime kitą, ne Openbox, konfigūraciją."
 
-#: openbox/screen.c:1199
+#: openbox/screen.c:1180
 #, c-format
 msgid "desktop %i"
 msgstr "darbastalis %i"
 
-#: openbox/session.c:105
+#: openbox/session.c:104
 #, c-format
 msgid "Unable to make directory \"%s\": %s"
 msgstr "Negalima padaryti direktorijos \"%s\": %s"
 
-#: openbox/session.c:472
+#: openbox/session.c:466
 #, c-format
 msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
 msgstr "Negalima išsaugoti sesijos į \"%s\": %s"
 
-#: openbox/session.c:611
+#: openbox/session.c:605
 #, c-format
 msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
 msgstr "Klaida bandant išsaugot sesiją į \"%s\": %s"
 
-#: openbox/session.c:848
+#: openbox/session.c:842
 msgid "Not connected to a session manager"
 msgstr "Neprisijungta prie sesijų sesijos tvarkyklė"
 
@@ -471,10 +482,3 @@ msgstr "X Klaida: %s"
 #: openbox/prompt.c:200
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
-#~ "session management support"
-#~ msgstr ""
-#~ "SessionLogout action negalimas, nes Openbox buvo pastatytas be sesijos "
-#~ "valdymo palaikymo"
index 8705e61..1642afe 100644 (file)
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -1,26 +1,27 @@
 # Latvian translations for openbox.
-# Copyright (C) 2009 Dana Jansens
+# Copyright (C) 2010 Dana Jansens
 # This file is distributed under the same license as the openbox package.
-# Einars Sprugis  <einars8@gmail.com>, 2009.
 #
+# Einars Sprugis <einars8@gmail.com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n"
+"Project-Id-Version: 3.4.10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-07 14:19-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-30 19:14+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-10 22:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-08 21:11+0200\n"
 "Last-Translator: Einars Sprugis <einars8@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
+"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
 "2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
 #: openbox/actions.c:149
 #, c-format
 msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
-msgstr "Neatļauta darbība \"%s\". Šāda darbība neeksistē."
+msgstr "Prasīta neatļauta darbība \"%s\". Šāda darbība neeksistē."
 
 #: openbox/actions/execute.c:128
 msgid "No"
@@ -80,7 +81,9 @@ msgstr "Neatbild"
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
 "to exit by sending the %s signal?"
-msgstr "Logs \"%s\" neatbild. Vai vēlieties to piespiest, nosūtot signālu %s?"
+msgstr ""
+"Logs \"%s\" neatbild. Vai vēlieties to aizvērt piespiedu kārtā, nosūtot "
+"signālu %s?"
 
 #: openbox/client.c:3465
 msgid "End Process"
@@ -111,7 +114,7 @@ msgstr "Pievienot j_aunu darbvirsmu"
 
 #: openbox/client_list_combined_menu.c:96 openbox/client_list_menu.c:156
 msgid "_Remove last desktop"
-msgstr "Aizvākt pēdējo da_rbvirsmu"
+msgstr "Noņemt pēdējo da_rbvirsmu"
 
 #: openbox/client_list_combined_menu.c:149
 msgid "Windows"
@@ -135,7 +138,7 @@ msgstr "Vienmēr augšā"
 
 #: openbox/client_menu.c:376
 msgid "_Normal"
-msgstr "_Normāli"
+msgstr "_Normāls"
 
 #: openbox/client_menu.c:377
 msgid "Always on _bottom"
@@ -147,7 +150,7 @@ msgstr "No_sūtīt uz darbvirsmu"
 
 #: openbox/client_menu.c:383
 msgid "Client menu"
-msgstr "Klientizvēlne"
+msgstr "Klientizvēlne"
 
 #: openbox/client_menu.c:393
 msgid "R_estore"
@@ -231,7 +234,7 @@ msgstr "Nevarēja pāriet uz mājas mapi \"%s\": %s"
 
 #: openbox/openbox.c:152
 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
-msgstr "Neizdevās atvēŗt displeju no DISPLAY vides mainīgā."
+msgstr "Neizdevās atvērt displeju no DISPLAY vides mainīgā."
 
 #: openbox/openbox.c:183
 msgid "Failed to initialize the obrender library."
@@ -245,80 +248,80 @@ msgstr "X serveris neatbalsta lokāli."
 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
 msgstr "Nevar uzstādīt lokāles modificētājus X serverim."
 
-#: openbox/openbox.c:263
+#: openbox/openbox.c:265
 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
 msgstr ""
 "Nevarēja atrast atļautu konfigurācijas failu, tiek izmantoti noklusējumi"
 
-#: openbox/openbox.c:297
+#: openbox/openbox.c:299
 msgid "Unable to load a theme."
 msgstr "Nebija iespējams ielādēt tēmu."
 
-#: openbox/openbox.c:377
+#: openbox/openbox.c:379
 #, c-format
 msgid ""
 "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox "
 "configuration files.  See stdout for more information.  The last error seen "
 "was in file \"%s\" line %d, with message: %s"
 msgstr ""
-"Analizējot Openbox konfigurācijas datnes, tika atrastas viena vai vairākas "
+"Analizējot Openbox konfigurācijas failus, tika atrastas viena vai vairākas "
 "XML sintakses kļūdas. Aplūkojiet standarta izvadi, lai noskaidrotu vairāk. "
 "Pēdējā kļūda bija failā \"%s\" - %d rinda, kļūdas ziņojums: %s"
 
-#: openbox/openbox.c:379
+#: openbox/openbox.c:381
 msgid "Openbox Syntax Error"
 msgstr "Openbox sintakses kļūda"
 
-#: openbox/openbox.c:379
+#: openbox/openbox.c:381
 msgid "Close"
 msgstr "Aizvērt"
 
-#: openbox/openbox.c:459
+#: openbox/openbox.c:463
 #, c-format
 msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
-msgstr ""
+msgstr "Pārstartētājam neizdevās palaist jauno izpildāmo \"%s\": %s"
 
-#: openbox/openbox.c:529 openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:533 openbox/openbox.c:535
 msgid "Copyright (c)"
-msgstr "Copyright (c)"
+msgstr "Autortiesības (c)"
 
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:544
 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
-msgstr "Sintakse: openbox [iespējas]\n"
+msgstr "Sintakse: openbox [opcijas]\n"
 
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:545
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Iespējas:\n"
+"Opcijas:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:546
 msgid "  --help              Display this help and exit\n"
 msgstr "  --help              Parāda šo palīdzības tekstu un iziet\n"
 
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:547
 msgid "  --version           Display the version and exit\n"
 msgstr "  --version           Parāda versiju un iziet\n"
 
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:548
 msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
 msgstr "  --replace           Aizvieto pašreiz palaisto logu pārvaldnieku\n"
 
 #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
 #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
 #. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:552
 msgid "  --config-file FILE  Specify the path to the config file to use\n"
 msgstr ""
 "  --config-file FAILS Norāda ceļu uz izmantojamo konfigurācijas failu\n"
 
-#: openbox/openbox.c:549
+#: openbox/openbox.c:553
 msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
-msgstr "  --sm-disable        Atspējo savienojumu ar sesiju pārvaldnieku\n"
+msgstr "  --sm-disable        Pārtrauc savienojumu ar sesiju pārvaldnieku\n"
 
-#: openbox/openbox.c:550
+#: openbox/openbox.c:554
 msgid ""
 "\n"
 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@@ -326,19 +329,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Nodod ziņojumus esošai Openbox instancei:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:551
+#: openbox/openbox.c:555
 msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
 msgstr "  --reconfigure       Pārlādē Openbox konfigurācijas failus\n"
 
-#: openbox/openbox.c:552
+#: openbox/openbox.c:556
 msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
 msgstr "  --restart           Pārstartē Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:553
+#: openbox/openbox.c:557
 msgid "  --exit              Exit Openbox\n"
 msgstr "  --exit              Iziet no Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:554
+#: openbox/openbox.c:558
 msgid ""
 "\n"
 "Debugging options:\n"
@@ -346,24 +349,24 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Atkļūdošanas iespējas:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:555
+#: openbox/openbox.c:559
 msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
 msgstr "  --sync              Palaist sinhronajā režīmā\n"
 
-#: openbox/openbox.c:556
+#: openbox/openbox.c:560
 msgid "  --debug             Display debugging output\n"
 msgstr "  --debug             Rādīt atkļūdošanas izvadi\n"
 
-#: openbox/openbox.c:557
+#: openbox/openbox.c:561
 msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
 msgstr "  --debug-focus       Rādīt atkļūdošanas izvadi fokusēšanas darbībām\n"
 
-#: openbox/openbox.c:558
+#: openbox/openbox.c:562
 msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
 msgstr ""
 "  --debug-xinerama    Sadalīt displeju vairākos viltus xinerama ekrānos\n"
 
-#: openbox/openbox.c:559
+#: openbox/openbox.c:563
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -372,11 +375,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Lūdzu, ziņojiet kļūdas %s\n"
 
-#: openbox/openbox.c:641
+#: openbox/openbox.c:645
 msgid "--config-file requires an argument\n"
 msgstr "--config-file vajadzīgs arguments\n"
 
-#: openbox/openbox.c:684
+#: openbox/openbox.c:688
 #, c-format
 msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
 msgstr "Neatļauts komandrindas arguments \"%s\"\n"
@@ -384,7 +387,7 @@ msgstr "Neatļauts komandrindas arguments \"%s\"\n"
 #: openbox/screen.c:103 openbox/screen.c:191
 #, c-format
 msgid "A window manager is already running on screen %d"
-msgstr "Logu pārvaldnieks jau eksistē uz %d. ekrāna"
+msgstr "Logu pārvaldnieks jau palaists uz %d. ekrāna"
 
 #: openbox/screen.c:125
 #, c-format
@@ -426,12 +429,12 @@ msgstr "darbvirsma %i"
 #: openbox/session.c:105
 #, c-format
 msgid "Unable to make directory \"%s\": %s"
-msgstr "Nav iespējams izveidot mapi \"%s\": %s"
+msgstr "Nevarēja izveidot mapi \"%s\": %s"
 
 #: openbox/session.c:472
 #, c-format
 msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
-msgstr "Nav iespējams saglabāt sesiju \"%s\": %s"
+msgstr "Neizdevās saglabāt sesiju \"%s\": %s"
 
 #: openbox/session.c:611
 #, c-format
@@ -480,5 +483,5 @@ msgstr "Labi"
 #~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
 #~ "session management support"
 #~ msgstr ""
-#~ "SessionLogout darbība nav pieejama, jo Openbox tika kompilēts bez sesijas "
-#~ "pārvaldes atbalsta"
+#~ "Darbība 'SessionLogout' nav pieejama, jo Openbox ir kompilēts bez sesiju "
+#~ "pārvaldības atbalsta"
index a57fca8..b635c23 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-07 14:19-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-15 22:28+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-18 23:30+0100\n"
 "Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -41,43 +41,54 @@ msgstr "Uitvoeren"
 msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
 msgstr "Converteren van het pad \"%s\" vanuit UTF-8 is mislukt"
 
-#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3474
+#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64
+#: openbox/client.c:3465
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuleren"
 
-#: openbox/actions/exit.c:63
+#: openbox/actions/exit.c:53
 msgid "Exit"
 msgstr "Afsluiten"
 
-#: openbox/actions/exit.c:67
-msgid "Are you sure you want to log out?"
-msgstr "Weet u zeker dat u wilt uitloggen?"
-
-#: openbox/actions/exit.c:68
-msgid "Log Out"
-msgstr "Uitloggen"
-
-#: openbox/actions/exit.c:71
+#: openbox/actions/exit.c:56
 msgid "Are you sure you want to exit Openbox?"
 msgstr "Weet u zeker dat u Openbox wilt afsluiten?"
 
-#: openbox/actions/exit.c:72
+#: openbox/actions/exit.c:57
 msgid "Exit Openbox"
 msgstr "Openbox afsluiten"
 
-#: openbox/client.c:2016
+#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the
+#. name of the action you write in rc.xml
+#: openbox/actions/session.c:43
+msgid ""
+"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
+"session management support"
+msgstr ""
+"De actie 'SessionLogout' is niet beschikbaar omdat Openbox gecompileerd is "
+"zonder ondersteuning voor sessiebeheer."
+
+#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70
+msgid "Log Out"
+msgstr "Uitloggen"
+
+#: openbox/actions/session.c:69
+msgid "Are you sure you want to log out?"
+msgstr "Weet u zeker dat u wilt uitloggen?"
+
+#: openbox/client.c:2012
 msgid "Unnamed Window"
 msgstr "Naamloos venster"
 
-#: openbox/client.c:2030 openbox/client.c:2062
+#: openbox/client.c:2026 openbox/client.c:2058
 msgid "Killing..."
 msgstr "Termineren..."
 
-#: openbox/client.c:2032 openbox/client.c:2064
+#: openbox/client.c:2028 openbox/client.c:2060
 msgid "Not Responding"
 msgstr "Reageert niet"
 
-#: openbox/client.c:3463
+#: openbox/client.c:3454
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
@@ -86,11 +97,11 @@ msgstr ""
 "Het venster \"%s\" reageert niet.  Wilt u het afsluiten forceren door het "
 "signaal %s te sturen?"
 
-#: openbox/client.c:3465
+#: openbox/client.c:3456
 msgid "End Process"
 msgstr "Beëindig proces"
 
-#: openbox/client.c:3469
+#: openbox/client.c:3460
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
@@ -99,7 +110,7 @@ msgstr ""
 "Het venster \"%s\" reageert niet.  Wilt u de verbinding van het venster met "
 "de X-server verbreken?"
 
-#: openbox/client.c:3471
+#: openbox/client.c:3462
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Verbreek verbinding"
 
@@ -187,7 +198,7 @@ msgstr "_Vensterrand weghalen/toevoegen"
 msgid "_Close"
 msgstr "_Sluiten"
 
-#: openbox/config.c:798
+#: openbox/config.c:781
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
 msgstr "Ongeldige knop \"%s\" opgegeven in het configuratiebestand"
@@ -216,7 +227,7 @@ msgstr "Ongeldige uitvoer van pipe-menu \"%s\""
 msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
 msgstr "Toegang tot niet-bestaand menu \"%s\" werd gevraagd"
 
-#: openbox/menu.c:370 openbox/menu.c:371
+#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368
 msgid "More..."
 msgstr "Meer..."
 
@@ -280,20 +291,20 @@ msgstr "Openbox-syntaxfout"
 msgid "Close"
 msgstr "Sluiten"
 
-#: openbox/openbox.c:459
+#: openbox/openbox.c:448
 #, c-format
 msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
 msgstr "Uitvoeren van nieuw programma \"%s\" bij herstart is mislukt: %s"
 
-#: openbox/openbox.c:529 openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
 msgid "Copyright (c)"
 msgstr "Copyright (c)"
 
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:529
 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
 msgstr "Gebruik: openbox [opties]\n"
 
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:530
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -301,32 +312,32 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Opties:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:531
 msgid "  --help              Display this help and exit\n"
 msgstr "  --help              Deze hulptekst tonen en stoppen\n"
 
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:532
 msgid "  --version           Display the version and exit\n"
 msgstr "  --version           Versie tonen en stoppen\n"
 
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:533
 msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
 msgstr "  --replace           De draaiende vensterbeheerder vervangen\n"
 
 #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
 #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
 #. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:537
 msgid "  --config-file FILE  Specify the path to the config file to use\n"
 msgstr ""
 "  --config-file BESTAND\n"
 "                      Dit configuratiebestand gebruiken\n"
 
-#: openbox/openbox.c:549
+#: openbox/openbox.c:538
 msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
 msgstr "  --sm-disable        Verbinding met de sessiebeheerder uitschakelen\n"
 
-#: openbox/openbox.c:550
+#: openbox/openbox.c:539
 msgid ""
 "\n"
 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@@ -334,19 +345,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Berichten worden naar een draaiende Openbox-instantie gestuurd:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:551
+#: openbox/openbox.c:540
 msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
 msgstr "  --reconfigure       Openbox-configuratie opnieuw laden\n"
 
-#: openbox/openbox.c:552
+#: openbox/openbox.c:541
 msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
 msgstr "  --restart           Openbox herstarten\n"
 
-#: openbox/openbox.c:553
+#: openbox/openbox.c:542
 msgid "  --exit              Exit Openbox\n"
 msgstr "  --exit              Openbox afsluiten\n"
 
-#: openbox/openbox.c:554
+#: openbox/openbox.c:543
 msgid ""
 "\n"
 "Debugging options:\n"
@@ -354,23 +365,23 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Debugging-opties:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:555
+#: openbox/openbox.c:544
 msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
 msgstr "  --sync              In synchrone modus starten\n"
 
-#: openbox/openbox.c:556
+#: openbox/openbox.c:545
 msgid "  --debug             Display debugging output\n"
 msgstr "  --debug             Debuguitvoer weergeven\n"
 
-#: openbox/openbox.c:557
+#: openbox/openbox.c:546
 msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
 msgstr "  --debug-focus       Debuguitvoer voor focusafhandeling weergeven\n"
 
-#: openbox/openbox.c:558
+#: openbox/openbox.c:547
 msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
 msgstr "  --debug-xinerama    Het scherm in nep Xinerama-schermen splitsen\n"
 
-#: openbox/openbox.c:559
+#: openbox/openbox.c:548
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -379,26 +390,26 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Rapporteer programmafouten aan %s\n"
 
-#: openbox/openbox.c:641
+#: openbox/openbox.c:617
 msgid "--config-file requires an argument\n"
 msgstr "'--config-file' vereist een argument\n"
 
-#: openbox/openbox.c:684
+#: openbox/openbox.c:660
 #, c-format
 msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
 msgstr "Onbekende optie \"%s\"\n"
 
-#: openbox/screen.c:103 openbox/screen.c:191
+#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
 #, c-format
 msgid "A window manager is already running on screen %d"
 msgstr "Er draait al een vensterbeheerder op scherm %d"
 
-#: openbox/screen.c:125
+#: openbox/screen.c:124
 #, c-format
 msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
 msgstr "Kan op scherm %d geen vensterbeheerderselectie verkrijgen"
 
-#: openbox/screen.c:146
+#: openbox/screen.c:145
 #, c-format
 msgid "The WM on screen %d is not exiting"
 msgstr "De vensterbeheerder op scherm %d sluit zichzelf niet af"
@@ -407,7 +418,7 @@ msgstr "De vensterbeheerder op scherm %d sluit zichzelf niet af"
 #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
 #. second one. For example,
 #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:416
+#: openbox/screen.c:412
 #, c-format
 msgid ""
 "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d.  "
@@ -422,27 +433,27 @@ msgstr[1] ""
 "Openbox is geconfigureerd voor %d bureaubladen, maar de huidige sessie heeft "
 "er %d.  De Openbox-instelling wordt genegeerd."
 
-#: openbox/screen.c:1199
+#: openbox/screen.c:1180
 #, c-format
 msgid "desktop %i"
 msgstr "bureaublad %i"
 
-#: openbox/session.c:105
+#: openbox/session.c:104
 #, c-format
 msgid "Unable to make directory \"%s\": %s"
 msgstr "Kan map \"%s\" niet aanmaken: %s"
 
-#: openbox/session.c:472
+#: openbox/session.c:466
 #, c-format
 msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
 msgstr "Kan de sessie niet opslaan in \"%s\": %s"
 
-#: openbox/session.c:611
+#: openbox/session.c:605
 #, c-format
 msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
 msgstr "Fout tijdens het opslaan van de sessie in \"%s\": %s"
 
-#: openbox/session.c:848
+#: openbox/session.c:842
 msgid "Not connected to a session manager"
 msgstr "Niet met een sessiebeheerder verbonden"
 
@@ -479,10 +490,3 @@ msgstr "X-fout: %s"
 #: openbox/prompt.c:200
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
-#~ "session management support"
-#~ msgstr ""
-#~ "De actie 'SessionLogout' is niet beschikbaar omdat Openbox gecompileerd "
-#~ "is zonder ondersteuning voor sessiebeheer."
index f2925a7..a702caa 100644 (file)
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-07 14:19-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-15 22:28+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-13 13:37+0100\n"
 "Last-Translator: Michael Kjelbergvik Thung <postlogic@gmail.com>\n"
 "Language-Team: None\n"
@@ -37,43 +37,54 @@ msgstr "Utfør"
 msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
 msgstr "Feil ved konvertering av \"%s\" fra utf8 "
 
-#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3474
+#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64
+#: openbox/client.c:3465
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
-#: openbox/actions/exit.c:63
+#: openbox/actions/exit.c:53
 msgid "Exit"
 msgstr "Avslutt"
 
-#: openbox/actions/exit.c:67
-msgid "Are you sure you want to log out?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil logge ut?"
-
-#: openbox/actions/exit.c:68
-msgid "Log Out"
-msgstr "Logg Ut"
-
-#: openbox/actions/exit.c:71
+#: openbox/actions/exit.c:56
 msgid "Are you sure you want to exit Openbox?"
 msgstr "Er du sikker på at du vil avslutte Openbox?"
 
-#: openbox/actions/exit.c:72
+#: openbox/actions/exit.c:57
 msgid "Exit Openbox"
 msgstr "Avslutt Openbox"
 
-#: openbox/client.c:2016
+#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the
+#. name of the action you write in rc.xml
+#: openbox/actions/session.c:43
+msgid ""
+"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
+"session management support"
+msgstr ""
+"SessionLogout er ikke tilgjengelig fordi Openbox ble kompilert uten støtte "
+"for sesjonsbehandling"
+
+#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70
+msgid "Log Out"
+msgstr "Logg Ut"
+
+#: openbox/actions/session.c:69
+msgid "Are you sure you want to log out?"
+msgstr "Er du sikker på at du vil logge ut?"
+
+#: openbox/client.c:2012
 msgid "Unnamed Window"
 msgstr "Ukjent Vindu"
 
-#: openbox/client.c:2030 openbox/client.c:2062
+#: openbox/client.c:2026 openbox/client.c:2058
 msgid "Killing..."
 msgstr "Dreper..."
 
-#: openbox/client.c:2032 openbox/client.c:2064
+#: openbox/client.c:2028 openbox/client.c:2060
 msgid "Not Responding"
 msgstr "Svarer Ikke"
 
-#: openbox/client.c:3463
+#: openbox/client.c:3454
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
@@ -82,11 +93,11 @@ msgstr ""
 "Vinduet \"%s\" svarer ikke. Vil du utføre tvunget avslutning ved å sende "
 "signalet %s?"
 
-#: openbox/client.c:3465
+#: openbox/client.c:3456
 msgid "End Process"
 msgstr "Avslutt Prosess"
 
-#: openbox/client.c:3469
+#: openbox/client.c:3460
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
@@ -95,7 +106,7 @@ msgstr ""
 "Vinduet \"%s\" svarer ikke. Vil du fjerne tilknytning av vinduet til X-"
 "serveren?"
 
-#: openbox/client.c:3471
+#: openbox/client.c:3462
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Fjern tilknytning"
 
@@ -183,7 +194,7 @@ msgstr "Fjern/Legg til _dekorasjon"
 msgid "_Close"
 msgstr "_Lukk"
 
-#: openbox/config.c:798
+#: openbox/config.c:781
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
 msgstr "Ugyldig tast \"%s\" spesifisert i konfigurasjonsfilen"
@@ -212,7 +223,7 @@ msgstr "Ugyldig utdata fra pipe-menyen \"%s\""
 msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
 msgstr "Forsøkte å åpne menyen \"%s\", men denne finnes ikke"
 
-#: openbox/menu.c:370 openbox/menu.c:371
+#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368
 msgid "More..."
 msgstr "Mer..."
 
@@ -274,20 +285,20 @@ msgstr "Openbox Syntaksfeil"
 msgid "Close"
 msgstr "Lukk"
 
-#: openbox/openbox.c:459
+#: openbox/openbox.c:448
 #, c-format
 msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
 msgstr "Kunne ikke starte nytt program ved omstart: \"%s\": %s"
 
-#: openbox/openbox.c:529 openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
 msgid "Copyright (c)"
 msgstr "Copyright (c)"
 
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:529
 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
 msgstr "Syntax: openbox [alternativer\n"
 
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:530
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -295,32 +306,32 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Alternativ:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:531
 msgid "  --help              Display this help and exit\n"
 msgstr "  --help              Vise denne hjelpeteksten og avslutt\n"
 
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:532
 msgid "  --version           Display the version and exit\n"
 msgstr "  --version           Vis versjonsnummeret og avslutt\n"
 
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:533
 msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
 msgstr "  --replace           Erstatt den kjørende vindusbehandleren\n"
 
 #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
 #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
 #. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:537
 msgid "  --config-file FILE  Specify the path to the config file to use\n"
 msgstr ""
 "  --config-file FIL   Spesifisér filbane til konfigurasjonsfilen du vil ta i "
 "bruk\n"
 
-#: openbox/openbox.c:549
+#: openbox/openbox.c:538
 msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
 msgstr "  --sm-disable        Deaktiver tilknytning til sesjonsbehandleren\n"
 
-#: openbox/openbox.c:550
+#: openbox/openbox.c:539
 msgid ""
 "\n"
 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@@ -328,19 +339,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sender beskjeder til en kjørende Openbox-instans:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:551
+#: openbox/openbox.c:540
 msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
 msgstr "  --reconfigure       Oppdater Openbox' konfigurasjon\n"
 
-#: openbox/openbox.c:552
+#: openbox/openbox.c:541
 msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
 msgstr "  --restart           Start Openbox på nytt\n"
 
-#: openbox/openbox.c:553
+#: openbox/openbox.c:542
 msgid "  --exit              Exit Openbox\n"
 msgstr "  --exit              Avslutt Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:554
+#: openbox/openbox.c:543
 msgid ""
 "\n"
 "Debugging options:\n"
@@ -348,23 +359,23 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Debug-alternativ:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:555
+#: openbox/openbox.c:544
 msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
 msgstr "  --sync              Kjør i synkron-modus\n"
 
-#: openbox/openbox.c:556
+#: openbox/openbox.c:545
 msgid "  --debug             Display debugging output\n"
 msgstr "  --debug             Vis debuggingsinformasjon\n"
 
-#: openbox/openbox.c:557
+#: openbox/openbox.c:546
 msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
 msgstr "  --debug-focus       Vis debuggingsinformasjon for fokus-håndtering\n"
 
-#: openbox/openbox.c:558
+#: openbox/openbox.c:547
 msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
 msgstr "  -debug-xinerama    Splitt displayet for falske xinerama-skjermer\n"
 
-#: openbox/openbox.c:559
+#: openbox/openbox.c:548
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -373,26 +384,26 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vennligst rapporter bugs til %s\n"
 
-#: openbox/openbox.c:641
+#: openbox/openbox.c:617
 msgid "--config-file requires an argument\n"
 msgstr "--config-file krever et argument\n"
 
-#: openbox/openbox.c:684
+#: openbox/openbox.c:660
 #, c-format
 msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
 msgstr "Ugyldig kommandolinje-argument \"%s\"\n"
 
-#: openbox/screen.c:103 openbox/screen.c:191
+#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
 #, c-format
 msgid "A window manager is already running on screen %d"
 msgstr "En vindusbehandler kjører allerede på skjerm %d"
 
-#: openbox/screen.c:125
+#: openbox/screen.c:124
 #, c-format
 msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
 msgstr "Kunne ikke hendte vindusbehandlerens markering på skjerm %d"
 
-#: openbox/screen.c:146
+#: openbox/screen.c:145
 #, c-format
 msgid "The WM on screen %d is not exiting"
 msgstr "Vindusbehandleren på skjerm %d vil ikke avslutte"
@@ -401,7 +412,7 @@ msgstr "Vindusbehandleren på skjerm %d vil ikke avslutte"
 #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
 #. second one. For example,
 #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:416
+#: openbox/screen.c:412
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d.  "
@@ -416,27 +427,27 @@ msgstr[1] ""
 "Aktiv sesjon har %2$d skrivebord, mens Openbox er konfigurert til %1$d.  "
 "Benytter innstillingene for den aktive sesjonen."
 
-#: openbox/screen.c:1199
+#: openbox/screen.c:1180
 #, c-format
 msgid "desktop %i"
 msgstr "skrivebord %i"
 
-#: openbox/session.c:105
+#: openbox/session.c:104
 #, c-format
 msgid "Unable to make directory \"%s\": %s"
 msgstr "Kan ikke lage katalog \"%s\": %s"
 
-#: openbox/session.c:472
+#: openbox/session.c:466
 #, c-format
 msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
 msgstr "Kan ikke lagre sesjon til \"%s\": %s"
 
-#: openbox/session.c:611
+#: openbox/session.c:605
 #, c-format
 msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
 msgstr "Feil ved lagring av sesjon til \"%s\": %s"
 
-#: openbox/session.c:848
+#: openbox/session.c:842
 msgid "Not connected to a session manager"
 msgstr "Ikke tilknyttet en sesjonsbehandler"
 
@@ -474,13 +485,6 @@ msgstr "Feil i X: %s"
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#~ msgid ""
-#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
-#~ "session management support"
-#~ msgstr ""
-#~ "SessionLogout er ikke tilgjengelig fordi Openbox ble kompilert uten "
-#~ "støtte for sesjonsbehandling"
-
 #~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s"
 #~ msgstr "Kunne ikke kjøre \"%s\": %s"
 
index da49280..0450394 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-07 14:19-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-15 22:28+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -39,61 +39,70 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
 msgstr ""
 
-#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3474
+#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64
+#: openbox/client.c:3465
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
-#: openbox/actions/exit.c:63
+#: openbox/actions/exit.c:53
 msgid "Exit"
 msgstr ""
 
-#: openbox/actions/exit.c:67
-msgid "Are you sure you want to log out?"
+#: openbox/actions/exit.c:56
+msgid "Are you sure you want to exit Openbox?"
 msgstr ""
 
-#: openbox/actions/exit.c:68
-msgid "Log Out"
+#: openbox/actions/exit.c:57
+msgid "Exit Openbox"
 msgstr ""
 
-#: openbox/actions/exit.c:71
-msgid "Are you sure you want to exit Openbox?"
+#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the
+#. name of the action you write in rc.xml
+#: openbox/actions/session.c:43
+msgid ""
+"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
+"session management support"
 msgstr ""
 
-#: openbox/actions/exit.c:72
-msgid "Exit Openbox"
+#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70
+msgid "Log Out"
+msgstr ""
+
+#: openbox/actions/session.c:69
+msgid "Are you sure you want to log out?"
 msgstr ""
 
-#: openbox/client.c:2016
+#: openbox/client.c:2012
 msgid "Unnamed Window"
 msgstr ""
 
-#: openbox/client.c:2030 openbox/client.c:2062
+#: openbox/client.c:2026 openbox/client.c:2058
 msgid "Killing..."
 msgstr ""
 
-#: openbox/client.c:2032 openbox/client.c:2064
+#: openbox/client.c:2028 openbox/client.c:2060
 msgid "Not Responding"
 msgstr ""
 
-#: openbox/client.c:3463
+#: openbox/client.c:3454
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
 "to exit by sending the %s signal?"
 msgstr ""
 
-#: openbox/client.c:3465
+#: openbox/client.c:3456
 msgid "End Process"
 msgstr ""
 
-#: openbox/client.c:3469
+#: openbox/client.c:3460
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
 "it from the X server?"
 msgstr ""
 
-#: openbox/client.c:3471
+#: openbox/client.c:3462
 msgid "Disconnect"
 msgstr ""
 
@@ -181,7 +190,7 @@ msgstr ""
 msgid "_Close"
 msgstr ""
 
-#: openbox/config.c:798
+#: openbox/config.c:781
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
 msgstr ""
@@ -210,7 +219,7 @@ msgstr ""
 msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
 msgstr ""
 
-#: openbox/menu.c:370 openbox/menu.c:371
+#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368
 msgid "More..."
 msgstr ""
 
@@ -269,115 +278,115 @@ msgstr ""
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:459
+#: openbox/openbox.c:448
 #, c-format
 msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:529 openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
 msgid "Copyright (c)"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:529
 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:530
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:531
 msgid "  --help              Display this help and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:532
 msgid "  --version           Display the version and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:533
 msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
 #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
 #. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:537
 msgid "  --config-file FILE  Specify the path to the config file to use\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:549
+#: openbox/openbox.c:538
 msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:550
+#: openbox/openbox.c:539
 msgid ""
 "\n"
 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:551
+#: openbox/openbox.c:540
 msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:552
+#: openbox/openbox.c:541
 msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:553
+#: openbox/openbox.c:542
 msgid "  --exit              Exit Openbox\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:554
+#: openbox/openbox.c:543
 msgid ""
 "\n"
 "Debugging options:\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:555
+#: openbox/openbox.c:544
 msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:556
+#: openbox/openbox.c:545
 msgid "  --debug             Display debugging output\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:557
+#: openbox/openbox.c:546
 msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:558
+#: openbox/openbox.c:547
 msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:559
+#: openbox/openbox.c:548
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Please report bugs at %s\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:641
+#: openbox/openbox.c:617
 msgid "--config-file requires an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:684
+#: openbox/openbox.c:660
 #, c-format
 msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/screen.c:103 openbox/screen.c:191
+#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
 #, c-format
 msgid "A window manager is already running on screen %d"
 msgstr ""
 
-#: openbox/screen.c:125
+#: openbox/screen.c:124
 #, c-format
 msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
 msgstr ""
 
-#: openbox/screen.c:146
+#: openbox/screen.c:145
 #, c-format
 msgid "The WM on screen %d is not exiting"
 msgstr ""
@@ -386,7 +395,7 @@ msgstr ""
 #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
 #. second one. For example,
 #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:416
+#: openbox/screen.c:412
 #, c-format
 msgid ""
 "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d.  "
@@ -397,27 +406,27 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: openbox/screen.c:1199
+#: openbox/screen.c:1180
 #, c-format
 msgid "desktop %i"
 msgstr ""
 
-#: openbox/session.c:105
+#: openbox/session.c:104
 #, c-format
 msgid "Unable to make directory \"%s\": %s"
 msgstr ""
 
-#: openbox/session.c:472
+#: openbox/session.c:466
 #, c-format
 msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
 msgstr ""
 
-#: openbox/session.c:611
+#: openbox/session.c:605
 #, c-format
 msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
 msgstr ""
 
-#: openbox/session.c:848
+#: openbox/session.c:842
 msgid "Not connected to a session manager"
 msgstr ""
 
index 3ea7971..b0f5d52 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-07 14:19-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-15 22:28+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-14 00:43+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <raven@pmail.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -39,61 +39,70 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
 msgstr "Nie można przekonwertować ścieżki \"%s\" z UTF-8"
 
-#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3474
+#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64
+#: openbox/client.c:3465
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
-#: openbox/actions/exit.c:63
+#: openbox/actions/exit.c:53
 msgid "Exit"
 msgstr ""
 
-#: openbox/actions/exit.c:67
-msgid "Are you sure you want to log out?"
+#: openbox/actions/exit.c:56
+msgid "Are you sure you want to exit Openbox?"
 msgstr ""
 
-#: openbox/actions/exit.c:68
-msgid "Log Out"
+#: openbox/actions/exit.c:57
+msgid "Exit Openbox"
 msgstr ""
 
-#: openbox/actions/exit.c:71
-msgid "Are you sure you want to exit Openbox?"
+#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the
+#. name of the action you write in rc.xml
+#: openbox/actions/session.c:43
+msgid ""
+"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
+"session management support"
 msgstr ""
 
-#: openbox/actions/exit.c:72
-msgid "Exit Openbox"
+#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70
+msgid "Log Out"
+msgstr ""
+
+#: openbox/actions/session.c:69
+msgid "Are you sure you want to log out?"
 msgstr ""
 
-#: openbox/client.c:2016
+#: openbox/client.c:2012
 msgid "Unnamed Window"
 msgstr ""
 
-#: openbox/client.c:2030 openbox/client.c:2062
+#: openbox/client.c:2026 openbox/client.c:2058
 msgid "Killing..."
 msgstr ""
 
-#: openbox/client.c:2032 openbox/client.c:2064
+#: openbox/client.c:2028 openbox/client.c:2060
 msgid "Not Responding"
 msgstr ""
 
-#: openbox/client.c:3463
+#: openbox/client.c:3454
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
 "to exit by sending the %s signal?"
 msgstr ""
 
-#: openbox/client.c:3465
+#: openbox/client.c:3456
 msgid "End Process"
 msgstr ""
 
-#: openbox/client.c:3469
+#: openbox/client.c:3460
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
 "it from the X server?"
 msgstr ""
 
-#: openbox/client.c:3471
+#: openbox/client.c:3462
 msgid "Disconnect"
 msgstr ""
 
@@ -181,7 +190,7 @@ msgstr "Wyświetl/ukryj _dekoracje"
 msgid "_Close"
 msgstr "Z_amknij"
 
-#: openbox/config.c:798
+#: openbox/config.c:781
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
 msgstr "Nieprawidłowy klawisz \"%s\" określony w pliku konfiguracyjnym"
@@ -210,7 +219,7 @@ msgstr "Nieprawidłowe wyjście z pipe-menu \"%s\""
 msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
 msgstr "Spróbowano uzyskać dostęp do menu \"%s\", ale ono nie istnieje"
 
-#: openbox/menu.c:370 openbox/menu.c:371
+#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368
 msgid "More..."
 msgstr "Więcej..."
 
@@ -271,22 +280,22 @@ msgstr ""
 msgid "Close"
 msgstr "Zamknij"
 
-#: openbox/openbox.c:459
+#: openbox/openbox.c:448
 #, c-format
 msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
 msgstr ""
 "Wykonanie nowego pliku wykonywalnego \"%s\" podczas ponownego "
 "uruchomienianie powiodło się: %s"
 
-#: openbox/openbox.c:529 openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
 msgid "Copyright (c)"
 msgstr "Copyright (c)"
 
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:529
 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
 msgstr "Składnia: openbox [opcje]\n"
 
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:530
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -294,30 +303,30 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Opcje:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:531
 msgid "  --help              Display this help and exit\n"
 msgstr "  --help              Wyświetla tę pomoc i kończy\n"
 
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:532
 msgid "  --version           Display the version and exit\n"
 msgstr "  --version           Wyświetla wersję i kończy\n"
 
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:533
 msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
 msgstr "  --replace           Zastępuje aktualnie działający menedżer okien\n"
 
 #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
 #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
 #. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:537
 msgid "  --config-file FILE  Specify the path to the config file to use\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:549
+#: openbox/openbox.c:538
 msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
 msgstr "  --sm-disable        Nie tworzy połączenia z menedżerem sesji\n"
 
-#: openbox/openbox.c:550
+#: openbox/openbox.c:539
 msgid ""
 "\n"
 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@@ -325,19 +334,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Przekazywanie komunikatów do działającej instancji Openboksa:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:551
+#: openbox/openbox.c:540
 msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
 msgstr "  --reconfigure       Ponownie wczytuje pliki konfiguracyjne\n"
 
-#: openbox/openbox.c:552
+#: openbox/openbox.c:541
 msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
 msgstr "  --restart           Ponownie uruchamia Openboksa\n"
 
-#: openbox/openbox.c:553
+#: openbox/openbox.c:542
 msgid "  --exit              Exit Openbox\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:554
+#: openbox/openbox.c:543
 msgid ""
 "\n"
 "Debugging options:\n"
@@ -345,24 +354,24 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Opcje debugowania:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:555
+#: openbox/openbox.c:544
 msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
 msgstr "  --sync              Uruchamia w trybie synchronicznym\n"
 
-#: openbox/openbox.c:556
+#: openbox/openbox.c:545
 msgid "  --debug             Display debugging output\n"
 msgstr "  --debug             Wyświetla informacje o debugowaniu\n"
 
-#: openbox/openbox.c:557
+#: openbox/openbox.c:546
 msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
 msgstr ""
 "  --debug-focus       Wyświetla wyjście debugowania obsługi aktywacji\n"
 
-#: openbox/openbox.c:558
+#: openbox/openbox.c:547
 msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
 msgstr "  --debug-xinerama    Dzieli ekran na sztuczne ekrany xineramy\n"
 
-#: openbox/openbox.c:559
+#: openbox/openbox.c:548
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -371,26 +380,26 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Proszę zgłaszać błędy (w języku angielskim) pod adresem %s\n"
 
-#: openbox/openbox.c:641
+#: openbox/openbox.c:617
 msgid "--config-file requires an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:684
+#: openbox/openbox.c:660
 #, c-format
 msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
 msgstr "Nieprawidłowy argument wiersza poleceń \"%s\"\n"
 
-#: openbox/screen.c:103 openbox/screen.c:191
+#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
 #, c-format
 msgid "A window manager is already running on screen %d"
 msgstr "Menedżer okien jest już uruchomiony na ekranie %d"
 
-#: openbox/screen.c:125
+#: openbox/screen.c:124
 #, c-format
 msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
 msgstr "Nie można uzyskać wyboru menedżera okien na ekranie %d"
 
-#: openbox/screen.c:146
+#: openbox/screen.c:145
 #, c-format
 msgid "The WM on screen %d is not exiting"
 msgstr "Menedżer okien na ekranie %d nie kończy działania"
@@ -399,7 +408,7 @@ msgstr "Menedżer okien na ekranie %d nie kończy działania"
 #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
 #. second one. For example,
 #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:416
+#: openbox/screen.c:412
 #, c-format
 msgid ""
 "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d.  "
@@ -410,27 +419,27 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: openbox/screen.c:1199
+#: openbox/screen.c:1180
 #, c-format
 msgid "desktop %i"
 msgstr "pulpit %i"
 
-#: openbox/session.c:105
+#: openbox/session.c:104
 #, c-format
 msgid "Unable to make directory \"%s\": %s"
 msgstr "Nie można utworzyć katalogu \"%s\": %s"
 
-#: openbox/session.c:472
+#: openbox/session.c:466
 #, c-format
 msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
 msgstr "Nie można zapisać sesji do \"%s\": %s"
 
-#: openbox/session.c:611
+#: openbox/session.c:605
 #, c-format
 msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
 msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania sesji do \"%s\": %s"
 
-#: openbox/session.c:848
+#: openbox/session.c:842
 msgid "Not connected to a session manager"
 msgstr ""
 
index e9c2bd9..f962756 100644 (file)
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-07 14:19-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-15 22:28+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-16 15:46+0100\n"
 "Last-Translator: althaser <althaser@gmail.com>\n"
 "Language-Team: None\n"
@@ -39,43 +39,54 @@ msgstr "Executar"
 msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
 msgstr "Falha a converter o caminho \"%s\" do utf8"
 
-#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3474
+#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64
+#: openbox/client.c:3465
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: openbox/actions/exit.c:63
+#: openbox/actions/exit.c:53
 msgid "Exit"
 msgstr "Sair"
 
-#: openbox/actions/exit.c:67
-msgid "Are you sure you want to log out?"
-msgstr "Tem a certeza que pretende fazer log out?"
-
-#: openbox/actions/exit.c:68
-msgid "Log Out"
-msgstr "Log Out"
-
-#: openbox/actions/exit.c:71
+#: openbox/actions/exit.c:56
 msgid "Are you sure you want to exit Openbox?"
 msgstr "Tem a certeza que pretende sair do Openbox?"
 
-#: openbox/actions/exit.c:72
+#: openbox/actions/exit.c:57
 msgid "Exit Openbox"
 msgstr "Sair do Openbox"
 
-#: openbox/client.c:2016
+#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the
+#. name of the action you write in rc.xml
+#: openbox/actions/session.c:43
+msgid ""
+"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
+"session management support"
+msgstr ""
+"A acção SessãoLogout não está disponível visto que o Openbox foi construído "
+"sem suporte a gestão de sessão"
+
+#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70
+msgid "Log Out"
+msgstr "Log Out"
+
+#: openbox/actions/session.c:69
+msgid "Are you sure you want to log out?"
+msgstr "Tem a certeza que pretende fazer log out?"
+
+#: openbox/client.c:2012
 msgid "Unnamed Window"
 msgstr "Janela sem nome"
 
-#: openbox/client.c:2030 openbox/client.c:2062
+#: openbox/client.c:2026 openbox/client.c:2058
 msgid "Killing..."
 msgstr "Terminando..."
 
-#: openbox/client.c:2032 openbox/client.c:2064
+#: openbox/client.c:2028 openbox/client.c:2060
 msgid "Not Responding"
 msgstr "Não está a responder"
 
-#: openbox/client.c:3463
+#: openbox/client.c:3454
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
@@ -84,11 +95,11 @@ msgstr ""
 "A janela \"%s\" parece não estar a responder. Pretende forçá-la a sair "
 "enviando o sinal %s?"
 
-#: openbox/client.c:3465
+#: openbox/client.c:3456
 msgid "End Process"
 msgstr "Terminar Processo"
 
-#: openbox/client.c:3469
+#: openbox/client.c:3460
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
@@ -97,7 +108,7 @@ msgstr ""
 "A janela \"%s\" parece não estar a responder. Pretende desligá-la do "
 "servidor X?"
 
-#: openbox/client.c:3471
+#: openbox/client.c:3462
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Desligar"
 
@@ -185,7 +196,7 @@ msgstr "Des/_Decorar"
 msgid "_Close"
 msgstr "_Fechar"
 
-#: openbox/config.c:798
+#: openbox/config.c:781
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
 msgstr "Botão inválido \"%s\" especificado no ficheiro de configuração"
@@ -214,7 +225,7 @@ msgstr "Resultado inv
 msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
 msgstr "Tentou aceder ao menu \"%s\" mas ele não existe"
 
-#: openbox/menu.c:370 openbox/menu.c:371
+#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368
 msgid "More..."
 msgstr "Mais..."
 
@@ -278,20 +289,20 @@ msgstr "Erro de Sintaxe do Openbox"
 msgid "Close"
 msgstr "Fechar"
 
-#: openbox/openbox.c:459
+#: openbox/openbox.c:448
 #, c-format
 msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
 msgstr "Falha a reiniciar a execução de um novo executável \"%s\": %s"
 
-#: openbox/openbox.c:529 openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
 msgid "Copyright (c)"
 msgstr "Direitos de autor (c)"
 
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:529
 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
 msgstr "Sintaxe: openbox [opções]\n"
 
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:530
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -299,33 +310,33 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Opções:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:531
 msgid "  --help              Display this help and exit\n"
 msgstr "  --help              Mostra esta ajuda e sai\n"
 
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:532
 msgid "  --version           Display the version and exit\n"
 msgstr "  --version           Mostra a versão e sai\n"
 
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:533
 msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
 msgstr "  --replace           Substitui o corrente gestor de janelas\n"
 
 #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
 #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
 #. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:537
 msgid "  --config-file FILE  Specify the path to the config file to use\n"
 msgstr ""
 " --config-file FICHEIRO\n"
 "                      Especifica o caminho do ficheiro de configuração para "
 "usar\n"
 
-#: openbox/openbox.c:549
+#: openbox/openbox.c:538
 msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
 msgstr "  --sm-disable        Desactiva a ligação com o gestor de sessões\n"
 
-#: openbox/openbox.c:550
+#: openbox/openbox.c:539
 msgid ""
 "\n"
 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@@ -333,19 +344,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Passando mensagens para uma solicitação do Openbox em execução\n"
 
-#: openbox/openbox.c:551
+#: openbox/openbox.c:540
 msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
 msgstr "  --reconfigure       Recarrega a configuração do Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:552
+#: openbox/openbox.c:541
 msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
 msgstr "  --restart           Reinicia o Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:553
+#: openbox/openbox.c:542
 msgid "  --exit              Exit Openbox\n"
 msgstr " --sair              Sai do Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:554
+#: openbox/openbox.c:543
 msgid ""
 "\n"
 "Debugging options:\n"
@@ -353,25 +364,25 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Opções de depuração:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:555
+#: openbox/openbox.c:544
 msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
 msgstr "  --sync              Executa em modo sincronizado\n"
 
-#: openbox/openbox.c:556
+#: openbox/openbox.c:545
 msgid "  --debug             Display debugging output\n"
 msgstr "  --debug             Mostra o resultado da depuração\n"
 
-#: openbox/openbox.c:557
+#: openbox/openbox.c:546
 msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
 msgstr ""
 "  --debug-focus       Mostra o resultado da depuração para manipulação em "
 "foco\n"
 
-#: openbox/openbox.c:558
+#: openbox/openbox.c:547
 msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
 msgstr "  --debug-xinerama    Divide o ecrã em falsos ecrãs xinerama\n"
 
-#: openbox/openbox.c:559
+#: openbox/openbox.c:548
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -380,26 +391,26 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Por favor reporte os erros em %s\n"
 
-#: openbox/openbox.c:641
+#: openbox/openbox.c:617
 msgid "--config-file requires an argument\n"
 msgstr "--config-file requer um argumento\n"
 
-#: openbox/openbox.c:684
+#: openbox/openbox.c:660
 #, c-format
 msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
 msgstr "Argumento inválido na linha de comandos \"%s\"\n"
 
-#: openbox/screen.c:103 openbox/screen.c:191
+#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
 #, c-format
 msgid "A window manager is already running on screen %d"
 msgstr "Um gestor de janelas já está em execução no ecrã %d"
 
-#: openbox/screen.c:125
+#: openbox/screen.c:124
 #, c-format
 msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
 msgstr "Não consegui adequirir o gestor de janelas selecionado no ecrã %d"
 
-#: openbox/screen.c:146
+#: openbox/screen.c:145
 #, c-format
 msgid "The WM on screen %d is not exiting"
 msgstr "O gestor de janelas no ecrã %d não está a fechar"
@@ -408,7 +419,7 @@ msgstr "O gestor de janelas no ecr
 #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
 #. second one. For example,
 #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:416
+#: openbox/screen.c:412
 #, c-format
 msgid ""
 "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d.  "
@@ -423,27 +434,27 @@ msgstr[1] ""
 "O Openbox está configurado para %d áreas de trabalho, mas a sessão corrente "
 "tem %d.  Sobrescrevendo a configuração do Openbox."
 
-#: openbox/screen.c:1199
+#: openbox/screen.c:1180
 #, c-format
 msgid "desktop %i"
 msgstr "área de trabalho %i"
 
-#: openbox/session.c:105
+#: openbox/session.c:104
 #, c-format
 msgid "Unable to make directory \"%s\": %s"
 msgstr "Incapaz de criar o directório \"%s\": %s "
 
-#: openbox/session.c:472
+#: openbox/session.c:466
 #, c-format
 msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
 msgstr "Incapaz de guardar a sessão em \"%s\": %s"
 
-#: openbox/session.c:611
+#: openbox/session.c:605
 #, c-format
 msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
 msgstr "Erro enquanto guardava a sessão em \"%s\": %s"
 
-#: openbox/session.c:848
+#: openbox/session.c:842
 msgid "Not connected to a session manager"
 msgstr "Desligado do gestor de sessão"
 
@@ -481,13 +492,6 @@ msgstr "Erro no X: %s"
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#~ msgid ""
-#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
-#~ "session management support"
-#~ msgstr ""
-#~ "A acção SessãoLogout não está disponível visto que o Openbox foi "
-#~ "construído sem suporte a gestão de sessão"
-
 #~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s"
 #~ msgstr "Falha a executar \"%s\": %s"
 
index 34dd392..fe44888 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-07 14:19-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-15 22:28+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-04 16:07-0500\n"
 "Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n"
@@ -39,43 +39,54 @@ msgstr "Executar"
 msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
 msgstr "Falha ao converter o caminho \"%s\" do utf8"
 
-#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3474
+#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64
+#: openbox/client.c:3465
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: openbox/actions/exit.c:63
+#: openbox/actions/exit.c:53
 msgid "Exit"
 msgstr "Sair"
 
-#: openbox/actions/exit.c:67
-msgid "Are you sure you want to log out?"
-msgstr "Você tem certeza que deseja sair?"
-
-#: openbox/actions/exit.c:68
-msgid "Log Out"
-msgstr "Sair"
-
-#: openbox/actions/exit.c:71
+#: openbox/actions/exit.c:56
 msgid "Are you sure you want to exit Openbox?"
 msgstr "Você tem certeza que deseja sair do Openbox?"
 
-#: openbox/actions/exit.c:72
+#: openbox/actions/exit.c:57
 msgid "Exit Openbox"
 msgstr "Sair do Openbox"
 
-#: openbox/client.c:2016
+#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the
+#. name of the action you write in rc.xml
+#: openbox/actions/session.c:43
+msgid ""
+"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
+"session management support"
+msgstr ""
+"A ação SessionLogout não está disponível já que o Openbox foi compilado sem "
+"suporte de gerenciamento de sessões"
+
+#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70
+msgid "Log Out"
+msgstr "Sair"
+
+#: openbox/actions/session.c:69
+msgid "Are you sure you want to log out?"
+msgstr "Você tem certeza que deseja sair?"
+
+#: openbox/client.c:2012
 msgid "Unnamed Window"
 msgstr "Janela sem nome"
 
-#: openbox/client.c:2030 openbox/client.c:2062
+#: openbox/client.c:2026 openbox/client.c:2058
 msgid "Killing..."
 msgstr "Terminando..."
 
-#: openbox/client.c:2032 openbox/client.c:2064
+#: openbox/client.c:2028 openbox/client.c:2060
 msgid "Not Responding"
 msgstr "Não Responsivo"
 
-#: openbox/client.c:3463
+#: openbox/client.c:3454
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
@@ -84,11 +95,11 @@ msgstr ""
 "A janela \"%s\" não está responsiva. Você deseja forçá-la a sair enviando o "
 "sinal %s?"
 
-#: openbox/client.c:3465
+#: openbox/client.c:3456
 msgid "End Process"
 msgstr "Terminar Processo"
 
-#: openbox/client.c:3469
+#: openbox/client.c:3460
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
@@ -96,7 +107,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "A janela \"%s\" não está responsiva. Você deseja desconectá-la do servidor X?"
 
-#: openbox/client.c:3471
+#: openbox/client.c:3462
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Desconectar"
 
@@ -184,7 +195,7 @@ msgstr "(Não) _Decorar"
 msgid "_Close"
 msgstr "_Fechar"
 
-#: openbox/config.c:798
+#: openbox/config.c:781
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
 msgstr "Botão inválido \"%s\" especificado no arquivo de configuração"
@@ -213,7 +224,7 @@ msgstr "Saída inválida do menu de processamento \"%s\""
 msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
 msgstr "Tentou acessar menu \"%s\" mas ele não existe"
 
-#: openbox/menu.c:370 openbox/menu.c:371
+#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368
 msgid "More..."
 msgstr "Mais.."
 
@@ -278,20 +289,20 @@ msgstr "Erro de Sintaxe do Openbox"
 msgid "Close"
 msgstr "Fechar"
 
-#: openbox/openbox.c:459
+#: openbox/openbox.c:448
 #, c-format
 msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
 msgstr "O comando de reiniciar falhou ao executar novo executável \"%s\": %s"
 
-#: openbox/openbox.c:529 openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
 msgid "Copyright (c)"
 msgstr "Copyright (c)"
 
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:529
 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
 msgstr "Sintaxe: openbox [opções]\n"
 
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:530
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -299,34 +310,34 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Opções:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:531
 msgid "  --help              Display this help and exit\n"
 msgstr "  --help              Mostra esta ajuda e sai\n"
 
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:532
 msgid "  --version           Display the version and exit\n"
 msgstr "  --version           Mostra a versão e sai\n"
 
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:533
 msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
 msgstr "  --replace           Substitui o gerenciador de janelas ativo\n"
 
 #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
 #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
 #. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:537
 msgid "  --config-file FILE  Specify the path to the config file to use\n"
 msgstr ""
 "  --config-file ARQUIVO\n"
 "                      Especifica o caminho do arquivo de configuração para "
 "usar\n"
 
-#: openbox/openbox.c:549
+#: openbox/openbox.c:538
 msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
 msgstr ""
 "  --sm-disable        Desabilita conexão com o gerenciador de sessões\n"
 
-#: openbox/openbox.c:550
+#: openbox/openbox.c:539
 msgid ""
 "\n"
 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@@ -334,19 +345,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Passando mensagens para uma instância do Openbox em execução:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:551
+#: openbox/openbox.c:540
 msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
 msgstr "  --reconfigure       Recarrega a configuração do Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:552
+#: openbox/openbox.c:541
 msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
 msgstr "  --restart           Reinicia o Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:553
+#: openbox/openbox.c:542
 msgid "  --exit              Exit Openbox\n"
 msgstr "  --exit              Sai do Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:554
+#: openbox/openbox.c:543
 msgid ""
 "\n"
 "Debugging options:\n"
@@ -354,26 +365,26 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Opções de depuração:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:555
+#: openbox/openbox.c:544
 msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
 msgstr "  --sync              Executa em modo sincronizado\n"
 
-#: openbox/openbox.c:556
+#: openbox/openbox.c:545
 msgid "  --debug             Display debugging output\n"
 msgstr "  --debug             Mostra saida de depuração\n"
 
-#: openbox/openbox.c:557
+#: openbox/openbox.c:546
 msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
 msgstr ""
 "  --debug-focus       Mostra saída de depuração para manipulação de foco\n"
 
-#: openbox/openbox.c:558
+#: openbox/openbox.c:547
 msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
 msgstr ""
 "  --debug-xinerama    Divide a exibição de telas em telas de xinerama "
 "falsas\n"
 
-#: openbox/openbox.c:559
+#: openbox/openbox.c:548
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -382,27 +393,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Por favor reporte erros em %s\n"
 
-#: openbox/openbox.c:641
+#: openbox/openbox.c:617
 msgid "--config-file requires an argument\n"
 msgstr "--config-file requere um argumento\n"
 
-#: openbox/openbox.c:684
+#: openbox/openbox.c:660
 #, c-format
 msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
 msgstr "Argumento de linha de comando inválido \"%s\"\n"
 
-#: openbox/screen.c:103 openbox/screen.c:191
+#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
 #, c-format
 msgid "A window manager is already running on screen %d"
 msgstr "Um gerenciador de janelas já está em execução na tela %d"
 
-#: openbox/screen.c:125
+#: openbox/screen.c:124
 #, c-format
 msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
 msgstr ""
 "Não foi possível adquirir a seleção do gerenciador de janelas na tela %d"
 
-#: openbox/screen.c:146
+#: openbox/screen.c:145
 #, c-format
 msgid "The WM on screen %d is not exiting"
 msgstr "O gerenciador de janelas na tela %d não está saindo"
@@ -411,7 +422,7 @@ msgstr "O gerenciador de janelas na tela %d não está saindo"
 #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
 #. second one. For example,
 #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:416
+#: openbox/screen.c:412
 #, c-format
 msgid ""
 "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d.  "
@@ -426,27 +437,27 @@ msgstr[1] ""
 "O Openbox está configurado para %d áreas de trabalho, mas a sessão atual "
 "contém %d.  Sobrescrevendo a configuração do Openbox."
 
-#: openbox/screen.c:1199
+#: openbox/screen.c:1180
 #, c-format
 msgid "desktop %i"
 msgstr "área de trabalho %i"
 
-#: openbox/session.c:105
+#: openbox/session.c:104
 #, c-format
 msgid "Unable to make directory \"%s\": %s"
 msgstr "Não foi possível criar o diretório \"%s\": %s"
 
-#: openbox/session.c:472
+#: openbox/session.c:466
 #, c-format
 msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
 msgstr "Não foi possível salvar a sessão em \"%s\": %s"
 
-#: openbox/session.c:611
+#: openbox/session.c:605
 #, c-format
 msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
 msgstr "Erro enquanto salvando a sessão em \"%s\": %s"
 
-#: openbox/session.c:848
+#: openbox/session.c:842
 msgid "Not connected to a session manager"
 msgstr "Não está conectado à um gerente de sessões"
 
@@ -484,13 +495,6 @@ msgstr "Erro no X: %s"
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#~ msgid ""
-#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
-#~ "session management support"
-#~ msgstr ""
-#~ "A ação SessionLogout não está disponível já que o Openbox foi compilado "
-#~ "sem suporte de gerenciamento de sessões"
-
 #~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s"
 #~ msgstr "Falha ao executar \"%s\": %s"
 
index 1f54f55..dfbb425 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-07 14:19-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-15 22:28+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-02 10:25+0200\n"
 "Last-Translator: Moroz Sergey L. <se.seam@gmail.com>\n"
 "Language-Team: None\n"
@@ -39,43 +39,54 @@ msgstr "Запустить"
 msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
 msgstr "Неудачная конвертация пути \"%s\" из utf8"
 
-#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3474
+#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64
+#: openbox/client.c:3465
 msgid "Cancel"
 msgstr "Отменить"
 
-#: openbox/actions/exit.c:63
+#: openbox/actions/exit.c:53
 msgid "Exit"
 msgstr "Выйти"
 
-#: openbox/actions/exit.c:67
-msgid "Are you sure you want to log out?"
-msgstr "Вы действительно хотите выйти?"
-
-#: openbox/actions/exit.c:68
-msgid "Log Out"
-msgstr "Выход"
-
-#: openbox/actions/exit.c:71
+#: openbox/actions/exit.c:56
 msgid "Are you sure you want to exit Openbox?"
 msgstr "Вы действительно хотите выйти из Openbox?"
 
-#: openbox/actions/exit.c:72
+#: openbox/actions/exit.c:57
 msgid "Exit Openbox"
 msgstr "Выйти из Openbox"
 
-#: openbox/client.c:2016
+#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the
+#. name of the action you write in rc.xml
+#: openbox/actions/session.c:43
+msgid ""
+"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
+"session management support"
+msgstr ""
+"Действие 'SessionLogout' недоступно так как Openbox был собран без поддержки "
+"управления сессиями"
+
+#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70
+msgid "Log Out"
+msgstr "Выход"
+
+#: openbox/actions/session.c:69
+msgid "Are you sure you want to log out?"
+msgstr "Вы действительно хотите выйти?"
+
+#: openbox/client.c:2012
 msgid "Unnamed Window"
 msgstr "Безымянное окно"
 
-#: openbox/client.c:2030 openbox/client.c:2062
+#: openbox/client.c:2026 openbox/client.c:2058
 msgid "Killing..."
 msgstr "Завершение..."
 
-#: openbox/client.c:2032 openbox/client.c:2064
+#: openbox/client.c:2028 openbox/client.c:2060
 msgid "Not Responding"
 msgstr "Нет ответа"
 
-#: openbox/client.c:3463
+#: openbox/client.c:3454
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
@@ -84,18 +95,18 @@ msgstr ""
 "Похоже, окно \"%s\" не отвечает.  Хотите принудительно послать сигнал выхода "
 "%s?"
 
-#: openbox/client.c:3465
+#: openbox/client.c:3456
 msgid "End Process"
 msgstr "Закончить процесс"
 
-#: openbox/client.c:3469
+#: openbox/client.c:3460
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
 "it from the X server?"
 msgstr "Похоже, окно \"%s\" не отвечает.  Хотите отключить его от Х-сервера?"
 
-#: openbox/client.c:3471
+#: openbox/client.c:3462
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Отключить"
 
@@ -183,7 +194,7 @@ msgstr "Рас/Декорировать(_D)"
 msgid "_Close"
 msgstr "Закрыть(_C)"
 
-#: openbox/config.c:798
+#: openbox/config.c:781
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
 msgstr "В файле конфигурации определена неверная кнопка \"%s\""
@@ -212,7 +223,7 @@ msgstr "Неверный выход меню канала \"%s\""
 msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
 msgstr "Попытка доступа к меню \"%s\", которого не существует"
 
-#: openbox/menu.c:370 openbox/menu.c:371
+#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368
 msgid "More..."
 msgstr "Еще..."
 
@@ -276,20 +287,20 @@ msgstr "Ошибка синтаксиса Openbox"
 msgid "Close"
 msgstr "Закрыть"
 
-#: openbox/openbox.c:459
+#: openbox/openbox.c:448
 #, c-format
 msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
 msgstr "При перезапуске не удалось выполнить новую команду \"%s\": %s"
 
-#: openbox/openbox.c:529 openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
 msgid "Copyright (c)"
 msgstr "Copyright (c)"
 
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:529
 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
 msgstr "Синтаксис: openbox [options]\n"
 
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:530
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -297,30 +308,30 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Опции:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:531
 msgid "  --help              Display this help and exit\n"
 msgstr "  --help              Показать эту справку и выйти\n"
 
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:532
 msgid "  --version           Display the version and exit\n"
 msgstr "  --version           Показать версию и выйти\n"
 
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:533
 msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
 msgstr "  --replace           Заменить текущий запущенный менеджер окон\n"
 
 #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
 #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
 #. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:537
 msgid "  --config-file FILE  Specify the path to the config file to use\n"
 msgstr "  --config-file FILE  Указать путь к используемому файлу настройки\n"
 
-#: openbox/openbox.c:549
+#: openbox/openbox.c:538
 msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
 msgstr "  --sm-disable        Разорвать соединение с менеджером сессии\n"
 
-#: openbox/openbox.c:550
+#: openbox/openbox.c:539
 msgid ""
 "\n"
 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@@ -328,19 +339,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Отправка сообщений запущенному экземпляру Openbox:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:551
+#: openbox/openbox.c:540
 msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
 msgstr "  --reconfigure       Перезагрузить конфигурацию Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:552
+#: openbox/openbox.c:541
 msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
 msgstr "  --restart           Перезапустить Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:553
+#: openbox/openbox.c:542
 msgid "  --exit              Exit Openbox\n"
 msgstr "  --exit              Выйти из Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:554
+#: openbox/openbox.c:543
 msgid ""
 "\n"
 "Debugging options:\n"
@@ -348,23 +359,23 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Настройки отладки:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:555
+#: openbox/openbox.c:544
 msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
 msgstr "  --sync              Запустить в режиме синхронизации\n"
 
-#: openbox/openbox.c:556
+#: openbox/openbox.c:545
 msgid "  --debug             Display debugging output\n"
 msgstr "  --debug             Показать вывод отладки\n"
 
-#: openbox/openbox.c:557
+#: openbox/openbox.c:546
 msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
 msgstr "  --debug-focus       Показать вывод отладки для выделенного фокусом\n"
 
-#: openbox/openbox.c:558
+#: openbox/openbox.c:547
 msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
 msgstr "  --debug-xinerama    Разделить дисплей на фальшивые экраны xinerama\n"
 
-#: openbox/openbox.c:559
+#: openbox/openbox.c:548
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -373,26 +384,26 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Пожалуйста, сообщайте об ошибках на %s\n"
 
-#: openbox/openbox.c:641
+#: openbox/openbox.c:617
 msgid "--config-file requires an argument\n"
 msgstr "--config-file требует указания аргумента\n"
 
-#: openbox/openbox.c:684
+#: openbox/openbox.c:660
 #, c-format
 msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
 msgstr "Неверный аргумент командной строки \"%s\"\n"
 
-#: openbox/screen.c:103 openbox/screen.c:191
+#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
 #, c-format
 msgid "A window manager is already running on screen %d"
 msgstr "Оконный менеджер уже запущен на экране %d"
 
-#: openbox/screen.c:125
+#: openbox/screen.c:124
 #, c-format
 msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
 msgstr "Невозможно получить выбранный менеджер окон на экране %d"
 
-#: openbox/screen.c:146
+#: openbox/screen.c:145
 #, c-format
 msgid "The WM on screen %d is not exiting"
 msgstr "Менеджер окон на экране %d еще запущен"
@@ -401,7 +412,7 @@ msgstr "Менеджер окон на экране %d еще запущен"
 #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
 #. second one. For example,
 #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:416
+#: openbox/screen.c:412
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d.  "
@@ -416,27 +427,27 @@ msgstr[1] ""
 "Openbox сконфигурирован для %d рабочих столов, а в текущей сессии имеется %"
 "d.  Изменены настройки Openbox."
 
-#: openbox/screen.c:1199
+#: openbox/screen.c:1180
 #, c-format
 msgid "desktop %i"
 msgstr "рабочий стол %i"
 
-#: openbox/session.c:105
+#: openbox/session.c:104
 #, c-format
 msgid "Unable to make directory \"%s\": %s"
 msgstr "Невозможно создать директорию \"%s\": %s"
 
-#: openbox/session.c:472
+#: openbox/session.c:466
 #, c-format
 msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
 msgstr "Невозможно сохранить сессию в  \"%s\": %s"
 
-#: openbox/session.c:611
+#: openbox/session.c:605
 #, c-format
 msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
 msgstr "Ошибка при сохранении сессии в \"%s\": %s"
 
-#: openbox/session.c:848
+#: openbox/session.c:842
 msgid "Not connected to a session manager"
 msgstr "Не подключен к менеджеру сессии"
 
@@ -474,12 +485,5 @@ msgstr "Ошибка X: %s"
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#~ msgid ""
-#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
-#~ "session management support"
-#~ msgstr ""
-#~ "Действие 'SessionLogout' недоступно так как Openbox был собран без "
-#~ "поддержки управления сессиями"
-
 #~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s"
 #~ msgstr "Не удалось запустить \"%s\": %s"
index 681f63b..1f86bce 100644 (file)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Openbox-3.4.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-07 14:19-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 21:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-16 17:30+0200\n"
 "Last-Translator: Frantisek Elias <elias.frantisek@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk@sk.org>\n"
@@ -39,61 +39,70 @@ msgstr "Spustiť"
 msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
 msgstr "Nepodarilo sa skonvertovať cestu \"%s\" z utf8"
 
-#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3474
+#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64
+#: openbox/client.c:3466
 msgid "Cancel"
 msgstr "Zrušiť"
 
-#: openbox/actions/exit.c:63
+#: openbox/actions/exit.c:53
 msgid "Exit"
 msgstr "Ukončiť"
 
-#: openbox/actions/exit.c:67
-msgid "Are you sure you want to log out?"
-msgstr "Naozaj sa chcete odhlásiť?"
-
-#: openbox/actions/exit.c:68
-msgid "Log Out"
-msgstr "Odhlásiť sa"
-
-#: openbox/actions/exit.c:71
+#: openbox/actions/exit.c:56
 msgid "Are you sure you want to exit Openbox?"
 msgstr "Určite chcete ukončiť Openbox?"
 
-#: openbox/actions/exit.c:72
+#: openbox/actions/exit.c:57
 msgid "Exit Openbox"
 msgstr "Ukončiť Openbox"
 
-#: openbox/client.c:2016
+#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the
+#. name of the action you write in rc.xml
+#: openbox/actions/session.c:43
+msgid ""
+"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
+"session management support"
+msgstr ""
+
+#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70
+msgid "Log Out"
+msgstr "Odhlásiť sa"
+
+#: openbox/actions/session.c:69
+msgid "Are you sure you want to log out?"
+msgstr "Naozaj sa chcete odhlásiť?"
+
+#: openbox/client.c:2013
 msgid "Unnamed Window"
 msgstr "Nepomenované okno"
 
-#: openbox/client.c:2030 openbox/client.c:2062
+#: openbox/client.c:2027 openbox/client.c:2059
 msgid "Killing..."
 msgstr "Ukončujem proces..."
 
-#: openbox/client.c:2032 openbox/client.c:2064
+#: openbox/client.c:2029 openbox/client.c:2061
 msgid "Not Responding"
 msgstr "Neodpovedá"
 
-#: openbox/client.c:3463
+#: openbox/client.c:3455
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
 "to exit by sending the %s signal?"
 msgstr ""
 
-#: openbox/client.c:3465
+#: openbox/client.c:3457
 msgid "End Process"
 msgstr "Ukončiť proces"
 
-#: openbox/client.c:3469
+#: openbox/client.c:3461
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
 "it from the X server?"
 msgstr "Zdá sa, že okno \"%s\" neodpovedá. Chcete ho odpojiť z X serveru?"
 
-#: openbox/client.c:3471
+#: openbox/client.c:3463
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Odpojiť"
 
@@ -181,7 +190,7 @@ msgstr "(Ne)_Dekorovať"
 msgid "_Close"
 msgstr "Z_avrieť"
 
-#: openbox/config.c:798
+#: openbox/config.c:782
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
 msgstr "Neplatné tlačidlo \"%s\" špecifikované v konfiguračnom súbore"
@@ -271,20 +280,20 @@ msgstr ""
 msgid "Close"
 msgstr "Zavrieť"
 
-#: openbox/openbox.c:459
+#: openbox/openbox.c:448
 #, c-format
 msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
 msgstr "Reštart zlyhal pri spúšťaní novej binárky \"%s\": %s"
 
-#: openbox/openbox.c:529 openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
 msgid "Copyright (c)"
 msgstr "Copyright (c)"
 
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:529
 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
 msgstr "Syntax: openbox [volby]\n"
 
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:530
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -292,15 +301,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Volby:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:531
 msgid "  --help              Display this help and exit\n"
 msgstr "  --help              Zobrazi tuto napovedu a skonci\n"
 
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:532
 msgid "  --version           Display the version and exit\n"
 msgstr "  --version           Zobrazi cislo verzie a skonci\n"
 
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:533
 msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
 msgstr ""
 "  --replace           Nahradi momentalne beziace sedenie window manazera\n"
@@ -308,15 +317,15 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
 #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
 #. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:537
 msgid "  --config-file FILE  Specify the path to the config file to use\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:549
+#: openbox/openbox.c:538
 msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
 msgstr "  --sm-disable        Vypne spojenie k manazerovi sedenia\n"
 
-#: openbox/openbox.c:550
+#: openbox/openbox.c:539
 msgid ""
 "\n"
 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@@ -324,19 +333,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Predavanie sprav beziacej instancii Openboxu:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:551
+#: openbox/openbox.c:540
 msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
 msgstr "  --reconfigure       Opatovne nacita konfiguraciu Openboxu\n"
 
-#: openbox/openbox.c:552
+#: openbox/openbox.c:541
 msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
 msgstr "  --restart           Restartuje Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:553
+#: openbox/openbox.c:542
 msgid "  --exit              Exit Openbox\n"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:554
+#: openbox/openbox.c:543
 msgid ""
 "\n"
 "Debugging options:\n"
@@ -344,24 +353,24 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Volby ladenia:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:555
+#: openbox/openbox.c:544
 msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
 msgstr "  --sync              Spustit v synchronnom mode\n"
 
-#: openbox/openbox.c:556
+#: openbox/openbox.c:545
 msgid "  --debug             Display debugging output\n"
 msgstr "  --debug             Zobrazit ladiaci vystup\n"
 
-#: openbox/openbox.c:557
+#: openbox/openbox.c:546
 msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
 msgstr ""
 "  --debug-focus       Zobrazit ladiaci vystup pre manipulaciu s fokusom\n"
 
-#: openbox/openbox.c:558
+#: openbox/openbox.c:547
 msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
 msgstr "  --debug-xinerama    Rozdelit displej na neprave obrazovky xineramy\n"
 
-#: openbox/openbox.c:559
+#: openbox/openbox.c:548
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -370,26 +379,26 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Prosim hlaste chyby na %s\n"
 
-#: openbox/openbox.c:641
+#: openbox/openbox.c:617
 msgid "--config-file requires an argument\n"
 msgstr "--config-file vyzaduje parameter\n"
 
-#: openbox/openbox.c:684
+#: openbox/openbox.c:660
 #, c-format
 msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
 msgstr "Neplatny parameter prikazoveho riadku \"%s\"\n"
 
-#: openbox/screen.c:103 openbox/screen.c:191
+#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
 #, c-format
 msgid "A window manager is already running on screen %d"
 msgstr "Okenny manazer uz bezi na obrazovke %d"
 
-#: openbox/screen.c:125
+#: openbox/screen.c:124
 #, c-format
 msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
 msgstr "Nepodarilo sa získať výber okenného manažéra na obrazovke %d"
 
-#: openbox/screen.c:146
+#: openbox/screen.c:145
 #, c-format
 msgid "The WM on screen %d is not exiting"
 msgstr "Okenný manažér na obrazovke %d sa neukončuje"
@@ -398,7 +407,7 @@ msgstr "Okenný manažér na obrazovke %d sa neukončuje"
 #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
 #. second one. For example,
 #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:416
+#: openbox/screen.c:419
 #, c-format
 msgid ""
 "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d.  "
@@ -409,27 +418,27 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: openbox/screen.c:1199
+#: openbox/screen.c:1205
 #, c-format
 msgid "desktop %i"
 msgstr "plocha %i"
 
-#: openbox/session.c:105
+#: openbox/session.c:104
 #, c-format
 msgid "Unable to make directory \"%s\": %s"
 msgstr "Nebolo možné vytvoriť adresár \"%s\": %s"
 
-#: openbox/session.c:472
+#: openbox/session.c:466
 #, c-format
 msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
 msgstr "Nepodarilo sa uložiť sedenie \"%s\": %s"
 
-#: openbox/session.c:611
+#: openbox/session.c:605
 #, c-format
 msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
 msgstr "Chyba pri ukladaní sedenia do \"%s\": %s"
 
-#: openbox/session.c:848
+#: openbox/session.c:842
 msgid "Not connected to a session manager"
 msgstr ""
 
index 1de0cfa..5702c78 100644 (file)
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Openbox 3.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-07 14:19-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-15 22:28+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-11 14:52+0100\n"
 "Last-Translator: Jay A. Fleming <tito.nehru.naser@gmail.com>\n"
 "Language-Team: None\n"
@@ -40,43 +40,54 @@ msgstr "Изврши"
 msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
 msgstr "Претварање путање „%s“ из УТФ-8 није успело"
 
-#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3474
+#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64
+#: openbox/client.c:3465
 msgid "Cancel"
 msgstr "Поништи"
 
-#: openbox/actions/exit.c:63
+#: openbox/actions/exit.c:53
 msgid "Exit"
 msgstr "Излаз"
 
-#: openbox/actions/exit.c:67
-msgid "Are you sure you want to log out?"
-msgstr "Заиста желите да се одјавите?"
-
-#: openbox/actions/exit.c:68
-msgid "Log Out"
-msgstr "Одјављивање"
-
-#: openbox/actions/exit.c:71
+#: openbox/actions/exit.c:56
 msgid "Are you sure you want to exit Openbox?"
 msgstr "Заиста желите да изађете из Опенбокса?"
 
-#: openbox/actions/exit.c:72
+#: openbox/actions/exit.c:57
 msgid "Exit Openbox"
 msgstr "Излаз из Опенбокса"
 
-#: openbox/client.c:2016
+#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the
+#. name of the action you write in rc.xml
+#: openbox/actions/session.c:43
+msgid ""
+"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
+"session management support"
+msgstr ""
+"Акција „SessionLogout“ није доступна јер је Опенбокс преведен без подршке за "
+"управљање сесијама"
+
+#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70
+msgid "Log Out"
+msgstr "Одјављивање"
+
+#: openbox/actions/session.c:69
+msgid "Are you sure you want to log out?"
+msgstr "Заиста желите да се одјавите?"
+
+#: openbox/client.c:2012
 msgid "Unnamed Window"
 msgstr "Безимени прозор"
 
-#: openbox/client.c:2030 openbox/client.c:2062
+#: openbox/client.c:2026 openbox/client.c:2058
 msgid "Killing..."
 msgstr "Убијање..."
 
-#: openbox/client.c:2032 openbox/client.c:2064
+#: openbox/client.c:2028 openbox/client.c:2060
 msgid "Not Responding"
 msgstr "Програм се не одазива"
 
-#: openbox/client.c:3463
+#: openbox/client.c:3454
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
@@ -85,11 +96,11 @@ msgstr ""
 "Изгледа да се прозор „%s“ не одазива. Желите ли да га приморате на излаз "
 "слањем сигнала %s?"
 
-#: openbox/client.c:3465
+#: openbox/client.c:3456
 msgid "End Process"
 msgstr "Завршетак процеса"
 
-#: openbox/client.c:3469
+#: openbox/client.c:3460
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
@@ -98,7 +109,7 @@ msgstr ""
 "Изгледа да се прозор „%s“ не одазива. Желите ли да га одспојите од графичког "
 "сервера?"
 
-#: openbox/client.c:3471
+#: openbox/client.c:3462
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Прекид везе"
 
@@ -186,7 +197,7 @@ msgstr "Не/Украси"
 msgid "_Close"
 msgstr "Затвори"
 
-#: openbox/config.c:798
+#: openbox/config.c:781
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
 msgstr "Погрешно дугме „%s“ наведено у датотеци за подешавање"
@@ -215,7 +226,7 @@ msgstr "Погрешан излаз из цевног-менија „%s“"
 msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
 msgstr "Покушај приступа менију „%s“ није успео јер он не постоји"
 
-#: openbox/menu.c:370 openbox/menu.c:371
+#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368
 msgid "More..."
 msgstr "Више..."
 
@@ -279,20 +290,20 @@ msgstr "Синтаксна грешка у Опенбоксу"
 msgid "Close"
 msgstr "Затвори"
 
-#: openbox/openbox.c:459
+#: openbox/openbox.c:448
 #, c-format
 msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
 msgstr "Поновно покретање није могло извршити нови програм „%s“: %s"
 
-#: openbox/openbox.c:529 openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
 msgid "Copyright (c)"
 msgstr "Ауторска права (c)"
 
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:529
 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
 msgstr "Синтакса: openbox [опције]\n"
 
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:530
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -300,32 +311,32 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Опције:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:531
 msgid "  --help              Display this help and exit\n"
 msgstr "  --help              Прикажи ову помоћ и изађи\n"
 
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:532
 msgid "  --version           Display the version and exit\n"
 msgstr "  --version           Прикажи верзију и изађи\n"
 
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:533
 msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
 msgstr "  --replace           Замени тренутно покренут управник прозора\n"
 
 #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
 #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
 #. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:537
 msgid "  --config-file FILE  Specify the path to the config file to use\n"
 msgstr ""
 "  --config-file FILE  Наведите путању до датотеке са подешавањима која ће се "
 "користити\n"
 
-#: openbox/openbox.c:549
+#: openbox/openbox.c:538
 msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
 msgstr "  --sm-disable        Онемогући везу са управљачем сесија\n"
 
-#: openbox/openbox.c:550
+#: openbox/openbox.c:539
 msgid ""
 "\n"
 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@@ -333,19 +344,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Прослеђујем поруке покренутом примерку Опенбокса:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:551
+#: openbox/openbox.c:540
 msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
 msgstr "  --reconfigure       Поново учитај подешавања за Опенбокс\n"
 
-#: openbox/openbox.c:552
+#: openbox/openbox.c:541
 msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
 msgstr "  --restart           Покрени опет Опенбокс\n"
 
-#: openbox/openbox.c:553
+#: openbox/openbox.c:542
 msgid "  --exit              Exit Openbox\n"
 msgstr "  --exit              Изађи из Опенбокса\n"
 
-#: openbox/openbox.c:554
+#: openbox/openbox.c:543
 msgid ""
 "\n"
 "Debugging options:\n"
@@ -353,25 +364,25 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Опције отклањања грешака:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:555
+#: openbox/openbox.c:544
 msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
 msgstr "  --sync              Изврши у истовременом режиму\n"
 
-#: openbox/openbox.c:556
+#: openbox/openbox.c:545
 msgid "  --debug             Display debugging output\n"
 msgstr "  --debug             Прикажи излаз код отклањања грешака\n"
 
-#: openbox/openbox.c:557
+#: openbox/openbox.c:546
 msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
 msgstr ""
 "  --debug-focus       Прикажи излаз код отклањања грешака за руковање "
 "фокусом\n"
 
-#: openbox/openbox.c:558
+#: openbox/openbox.c:547
 msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
 msgstr "  --debug-xinerama    Подели екран на имитације „xinerama“ екрана\n"
 
-#: openbox/openbox.c:559
+#: openbox/openbox.c:548
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -380,26 +391,26 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Пријавите грешке на %s\n"
 
-#: openbox/openbox.c:641
+#: openbox/openbox.c:617
 msgid "--config-file requires an argument\n"
 msgstr "--config-file захтева одговарајући аргумент\n"
 
-#: openbox/openbox.c:684
+#: openbox/openbox.c:660
 #, c-format
 msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
 msgstr "Неисправан аргумент командне линије „%s“\n"
 
-#: openbox/screen.c:103 openbox/screen.c:191
+#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
 #, c-format
 msgid "A window manager is already running on screen %d"
 msgstr "Управвник прозора је већ покренут на екрану %d"
 
-#: openbox/screen.c:125
+#: openbox/screen.c:124
 #, c-format
 msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
 msgstr "Нисам могао да добијем избор управника прозора на екрану %d"
 
-#: openbox/screen.c:146
+#: openbox/screen.c:145
 #, c-format
 msgid "The WM on screen %d is not exiting"
 msgstr "Управвник прозора на екрану %d није завршио са радом"
@@ -408,7 +419,7 @@ msgstr "Управвник прозора на екрану %d није завр
 #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
 #. second one. For example,
 #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:416
+#: openbox/screen.c:412
 #, c-format
 msgid ""
 "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d.  "
@@ -426,27 +437,27 @@ msgstr[2] ""
 "Опенбокс је подешен за %d радних површина, а тренутна сесија их има %d.  "
 "Преклапање Опенбокс подешавања."
 
-#: openbox/screen.c:1199
+#: openbox/screen.c:1180
 #, c-format
 msgid "desktop %i"
 msgstr "радна површина %i"
 
-#: openbox/session.c:105
+#: openbox/session.c:104
 #, c-format
 msgid "Unable to make directory \"%s\": %s"
 msgstr "Не могу да направим директоријум „%s“: %s"
 
-#: openbox/session.c:472
+#: openbox/session.c:466
 #, c-format
 msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
 msgstr "Не могу сачувати сесију у „%s“: %s"
 
-#: openbox/session.c:611
+#: openbox/session.c:605
 #, c-format
 msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
 msgstr "Грешка приликом уписа у датотеку сесије „%s“: %s"
 
-#: openbox/session.c:848
+#: openbox/session.c:842
 msgid "Not connected to a session manager"
 msgstr "Није повезан са управником сесија"
 
@@ -483,10 +494,3 @@ msgstr "Грешка графичког сервера: %s"
 #: openbox/prompt.c:200
 msgid "OK"
 msgstr "У реду"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
-#~ "session management support"
-#~ msgstr ""
-#~ "Акција „SessionLogout“ није доступна јер је Опенбокс преведен без подршке "
-#~ "за управљање сесијама"
index 70685ea..bf5fcdc 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Openbox 3.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-07 14:19-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-15 22:28+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-11 14:52+0100\n"
 "Last-Translator: Jay A. Fleming <tito.nehru.naser@gmail.com>\n"
 "Language-Team: None\n"
@@ -40,43 +40,54 @@ msgstr "Izvrši"
 msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
 msgstr "Pretvaranje putanje „%s“ iz UTF-8 nije uspelo"
 
-#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3474
+#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64
+#: openbox/client.c:3465
 msgid "Cancel"
 msgstr "Poništi"
 
-#: openbox/actions/exit.c:63
+#: openbox/actions/exit.c:53
 msgid "Exit"
 msgstr "Izlaz"
 
-#: openbox/actions/exit.c:67
-msgid "Are you sure you want to log out?"
-msgstr "Zaista želite da se odjavite?"
-
-#: openbox/actions/exit.c:68
-msgid "Log Out"
-msgstr "Odjavljivanje"
-
-#: openbox/actions/exit.c:71
+#: openbox/actions/exit.c:56
 msgid "Are you sure you want to exit Openbox?"
 msgstr "Zaista želite da izađete iz Openboksa?"
 
-#: openbox/actions/exit.c:72
+#: openbox/actions/exit.c:57
 msgid "Exit Openbox"
 msgstr "Izlaz iz Openboksa"
 
-#: openbox/client.c:2016
+#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the
+#. name of the action you write in rc.xml
+#: openbox/actions/session.c:43
+msgid ""
+"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
+"session management support"
+msgstr ""
+"Akcija „SessionLogout“ nije dostupna jer je Openboks preveden bez podrške za "
+"upravljanje sesijama"
+
+#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70
+msgid "Log Out"
+msgstr "Odjavljivanje"
+
+#: openbox/actions/session.c:69
+msgid "Are you sure you want to log out?"
+msgstr "Zaista želite da se odjavite?"
+
+#: openbox/client.c:2012
 msgid "Unnamed Window"
 msgstr "Bezimeni prozor"
 
-#: openbox/client.c:2030 openbox/client.c:2062
+#: openbox/client.c:2026 openbox/client.c:2058
 msgid "Killing..."
 msgstr "Ubijanje..."
 
-#: openbox/client.c:2032 openbox/client.c:2064
+#: openbox/client.c:2028 openbox/client.c:2060
 msgid "Not Responding"
 msgstr "Program se ne odaziva"
 
-#: openbox/client.c:3463
+#: openbox/client.c:3454
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
@@ -85,11 +96,11 @@ msgstr ""
 "Izgleda da se prozor „%s“ ne odaziva. Želite li da ga primorate na izlaz "
 "slanjem signala %s?"
 
-#: openbox/client.c:3465
+#: openbox/client.c:3456
 msgid "End Process"
 msgstr "Završetak procesa"
 
-#: openbox/client.c:3469
+#: openbox/client.c:3460
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
@@ -98,7 +109,7 @@ msgstr ""
 "Izgleda da se prozor „%s“ ne odaziva. Želite li da ga odspojite od grafičkog "
 "servera?"
 
-#: openbox/client.c:3471
+#: openbox/client.c:3462
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Prekid veze"
 
@@ -186,7 +197,7 @@ msgstr "Ne/Ukrasi"
 msgid "_Close"
 msgstr "Zatvori"
 
-#: openbox/config.c:798
+#: openbox/config.c:781
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
 msgstr "Pogrešno dugme „%s“ navedeno u datoteci za podešavanje"
@@ -215,7 +226,7 @@ msgstr "Pogrešan izlaz iz cevnog-menija „%s“"
 msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
 msgstr "Pokušaj pristupa meniju „%s“ nije uspeo jer on ne postoji"
 
-#: openbox/menu.c:370 openbox/menu.c:371
+#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368
 msgid "More..."
 msgstr "Više..."
 
@@ -279,20 +290,20 @@ msgstr "Sintaksna greška u Openboksu"
 msgid "Close"
 msgstr "Zatvori"
 
-#: openbox/openbox.c:459
+#: openbox/openbox.c:448
 #, c-format
 msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
 msgstr "Ponovno pokretanje nije moglo izvršiti novi program „%s“: %s"
 
-#: openbox/openbox.c:529 openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
 msgid "Copyright (c)"
 msgstr "Autorska prava (c)"
 
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:529
 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
 msgstr "Sintaksa: openbox [opcije]\n"
 
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:530
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -300,32 +311,32 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Opcije:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:531
 msgid "  --help              Display this help and exit\n"
 msgstr "  --help              Prikaži ovu pomoć i izađi\n"
 
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:532
 msgid "  --version           Display the version and exit\n"
 msgstr "  --version           Prikaži verziju i izađi\n"
 
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:533
 msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
 msgstr "  --replace           Zameni trenutno pokrenut upravnik prozora\n"
 
 #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
 #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
 #. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:537
 msgid "  --config-file FILE  Specify the path to the config file to use\n"
 msgstr ""
 "  --config-file FILE  Navedite putanju do datoteke sa podešavanjima koja će "
 "se koristiti\n"
 
-#: openbox/openbox.c:549
+#: openbox/openbox.c:538
 msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
 msgstr "  --sm-disable        Onemogući vezu sa upravljačem sesija\n"
 
-#: openbox/openbox.c:550
+#: openbox/openbox.c:539
 msgid ""
 "\n"
 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@@ -333,19 +344,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Prosleđujem poruke pokrenutom primerku Openboksa:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:551
+#: openbox/openbox.c:540
 msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
 msgstr "  --reconfigure       Ponovo učitaj podešavanja za Openboks\n"
 
-#: openbox/openbox.c:552
+#: openbox/openbox.c:541
 msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
 msgstr "  --restart           Pokreni opet Openboks\n"
 
-#: openbox/openbox.c:553
+#: openbox/openbox.c:542
 msgid "  --exit              Exit Openbox\n"
 msgstr "  --exit              Izađi iz Openboksa\n"
 
-#: openbox/openbox.c:554
+#: openbox/openbox.c:543
 msgid ""
 "\n"
 "Debugging options:\n"
@@ -353,25 +364,25 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Opcije otklanjanja grešaka:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:555
+#: openbox/openbox.c:544
 msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
 msgstr "  --sync              Izvrši u istovremenom režimu\n"
 
-#: openbox/openbox.c:556
+#: openbox/openbox.c:545
 msgid "  --debug             Display debugging output\n"
 msgstr "  --debug             Prikaži izlaz kod otklanjanja grešaka\n"
 
-#: openbox/openbox.c:557
+#: openbox/openbox.c:546
 msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
 msgstr ""
 "  --debug-focus       Prikaži izlaz kod otklanjanja grešaka za rukovanje "
 "fokusom\n"
 
-#: openbox/openbox.c:558
+#: openbox/openbox.c:547
 msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
 msgstr "  --debug-xinerama    Podeli ekran na imitacije „xinerama“ ekrana\n"
 
-#: openbox/openbox.c:559
+#: openbox/openbox.c:548
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -380,26 +391,26 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Prijavite greške na %s\n"
 
-#: openbox/openbox.c:641
+#: openbox/openbox.c:617
 msgid "--config-file requires an argument\n"
 msgstr "--config-file zahteva odgovarajući argument\n"
 
-#: openbox/openbox.c:684
+#: openbox/openbox.c:660
 #, c-format
 msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
 msgstr "Neispravan argument komandne linije „%s“\n"
 
-#: openbox/screen.c:103 openbox/screen.c:191
+#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
 #, c-format
 msgid "A window manager is already running on screen %d"
 msgstr "Upravvnik prozora je već pokrenut na ekranu %d"
 
-#: openbox/screen.c:125
+#: openbox/screen.c:124
 #, c-format
 msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
 msgstr "Nisam mogao da dobijem izbor upravnika prozora na ekranu %d"
 
-#: openbox/screen.c:146
+#: openbox/screen.c:145
 #, c-format
 msgid "The WM on screen %d is not exiting"
 msgstr "Upravvnik prozora na ekranu %d nije završio sa radom"
@@ -408,7 +419,7 @@ msgstr "Upravvnik prozora na ekranu %d nije završio sa radom"
 #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
 #. second one. For example,
 #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:416
+#: openbox/screen.c:412
 #, c-format
 msgid ""
 "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d.  "
@@ -426,27 +437,27 @@ msgstr[2] ""
 "Openboks je podešen za %d radnih površina, a trenutna sesija ih ima %d.  "
 "Preklapanje Openboks podešavanja."
 
-#: openbox/screen.c:1199
+#: openbox/screen.c:1180
 #, c-format
 msgid "desktop %i"
 msgstr "radna površina %i"
 
-#: openbox/session.c:105
+#: openbox/session.c:104
 #, c-format
 msgid "Unable to make directory \"%s\": %s"
 msgstr "Ne mogu da napravim direktorijum „%s“: %s"
 
-#: openbox/session.c:472
+#: openbox/session.c:466
 #, c-format
 msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
 msgstr "Ne mogu sačuvati sesiju u „%s“: %s"
 
-#: openbox/session.c:611
+#: openbox/session.c:605
 #, c-format
 msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
 msgstr "Greška prilikom upisa u datoteku sesije „%s“: %s"
 
-#: openbox/session.c:848
+#: openbox/session.c:842
 msgid "Not connected to a session manager"
 msgstr "Nije povezan sa upravnikom sesija"
 
@@ -483,10 +494,3 @@ msgstr "Greška grafičkog servera: %s"
 #: openbox/prompt.c:200
 msgid "OK"
 msgstr "U redu"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
-#~ "session management support"
-#~ msgstr ""
-#~ "Akcija „SessionLogout“ nije dostupna jer je Openboks preveden bez podrške "
-#~ "za upravljanje sesijama"
index 467f92c..96be734 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-07 14:19-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-15 22:28+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-03 00:43+0100\n"
 "Last-Translator: Mikael Magnusson <mikachu@icculus.org>\n"
 "Language-Team: None\n"
@@ -38,43 +38,54 @@ msgstr "K
 msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
 msgstr "Lyckades inte konvertera sökvägen \"%s\" från utf8"
 
-#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3474
+#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64
+#: openbox/client.c:3465
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
-#: openbox/actions/exit.c:63
+#: openbox/actions/exit.c:53
 msgid "Exit"
 msgstr "Avsluta"
 
-#: openbox/actions/exit.c:67
-msgid "Are you sure you want to log out?"
-msgstr "Är du säker på att du vill logga ut?"
-
-#: openbox/actions/exit.c:68
-msgid "Log Out"
-msgstr "Logga ut"
-
-#: openbox/actions/exit.c:71
+#: openbox/actions/exit.c:56
 msgid "Are you sure you want to exit Openbox?"
 msgstr "Är du säker på att du vill avsluta Openbox?"
 
-#: openbox/actions/exit.c:72
+#: openbox/actions/exit.c:57
 msgid "Exit Openbox"
 msgstr "Avsluta Openbox"
 
-#: openbox/client.c:2016
+#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the
+#. name of the action you write in rc.xml
+#: openbox/actions/session.c:43
+msgid ""
+"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
+"session management support"
+msgstr ""
+"Kommandot SessionLogout är inte tillgängligt eftersom Openbox kompilerades "
+"utan stöd för sessionshantering"
+
+#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70
+msgid "Log Out"
+msgstr "Logga ut"
+
+#: openbox/actions/session.c:69
+msgid "Are you sure you want to log out?"
+msgstr "Är du säker på att du vill logga ut?"
+
+#: openbox/client.c:2012
 msgid "Unnamed Window"
 msgstr "Namnlöst fönster"
 
-#: openbox/client.c:2030 openbox/client.c:2062
+#: openbox/client.c:2026 openbox/client.c:2058
 msgid "Killing..."
 msgstr "Dödar..."
 
-#: openbox/client.c:2032 openbox/client.c:2064
+#: openbox/client.c:2028 openbox/client.c:2060
 msgid "Not Responding"
 msgstr "Svarar inte"
 
-#: openbox/client.c:3463
+#: openbox/client.c:3454
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
@@ -83,11 +94,11 @@ msgstr ""
 "Fönstret \"%s\" verkar inte svara.  Vill du tvinga det att avslutas genom "
 "att skicka signalen %s?"
 
-#: openbox/client.c:3465
+#: openbox/client.c:3456
 msgid "End Process"
 msgstr "Avsluta process"
 
-#: openbox/client.c:3469
+#: openbox/client.c:3460
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
@@ -96,7 +107,7 @@ msgstr ""
 "Fönstret \"%s\" verkar inte svara.  Vill du stänga dess anslutning till X-"
 "servern?"
 
-#: openbox/client.c:3471
+#: openbox/client.c:3462
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Stäng anslutning"
 
@@ -184,7 +195,7 @@ msgstr "_Dekorationer"
 msgid "_Close"
 msgstr "Stän_g"
 
-#: openbox/config.c:798
+#: openbox/config.c:781
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
 msgstr "Ogiltig knapp \"%s\" angiven i konfigurationsfilen"
@@ -213,7 +224,7 @@ msgstr "Ogiltig utdata fr
 msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
 msgstr "Försökte öppna menyn \"%s\", men den finns inte"
 
-#: openbox/menu.c:370 openbox/menu.c:371
+#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368
 msgid "More..."
 msgstr "Mer..."
 
@@ -276,20 +287,20 @@ msgstr "Openbox syntaxfel"
 msgid "Close"
 msgstr "Stäng"
 
-#: openbox/openbox.c:459
+#: openbox/openbox.c:448
 #, c-format
 msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
 msgstr "Restart misslyckades att starta nytt program \"%s\": %s"
 
-#: openbox/openbox.c:529 openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
 msgid "Copyright (c)"
 msgstr "Copyright (c)"
 
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:529
 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
 msgstr "Syntax: openbox [alternativ]\n"
 
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:530
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -297,31 +308,31 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Alternativ:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:531
 msgid "  --help              Display this help and exit\n"
 msgstr "  --help              Visa den här hjälpen och avsluta\n"
 
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:532
 msgid "  --version           Display the version and exit\n"
 msgstr "  --version           Visa versionen och avsluta\n"
 
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:533
 msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
 msgstr "  --replace           Ersätt den befintliga fönsterhanteraren\n"
 
 #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
 #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
 #. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:537
 msgid "  --config-file FILE  Specify the path to the config file to use\n"
 msgstr ""
 "  --config-file FIL   Ange sökvägen till konfigurationsfil att använda\n"
 
-#: openbox/openbox.c:549
+#: openbox/openbox.c:538
 msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
 msgstr "  --sm-disable        Avaktivera anslutning till sessionshanteraren\n"
 
-#: openbox/openbox.c:550
+#: openbox/openbox.c:539
 msgid ""
 "\n"
 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@@ -329,19 +340,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Skicka meddelanden till en exekverande instans av Openbox:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:551
+#: openbox/openbox.c:540
 msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
 msgstr "  --reconfigure       Ladda om Openbox konfiguration\n"
 
-#: openbox/openbox.c:552
+#: openbox/openbox.c:541
 msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
 msgstr "  --restart           Starta om Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:553
+#: openbox/openbox.c:542
 msgid "  --exit              Exit Openbox\n"
 msgstr "  --exit              Avsluta Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:554
+#: openbox/openbox.c:543
 msgid ""
 "\n"
 "Debugging options:\n"
@@ -349,23 +360,23 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Debug-alternativ:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:555
+#: openbox/openbox.c:544
 msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
 msgstr "  --sync              Kör i synkroniserat läge\n"
 
-#: openbox/openbox.c:556
+#: openbox/openbox.c:545
 msgid "  --debug             Display debugging output\n"
 msgstr "  --debug             Visa debuginformation\n"
 
-#: openbox/openbox.c:557
+#: openbox/openbox.c:546
 msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
 msgstr "  --debug-focus       Visa debuginformation för fokushantering\n"
 
-#: openbox/openbox.c:558
+#: openbox/openbox.c:547
 msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
 msgstr "  --debug-xinerama    Dela skärmen i simulerade xinerama-skärmar\n"
 
-#: openbox/openbox.c:559
+#: openbox/openbox.c:548
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -374,26 +385,26 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Rapportera buggar till %s\n"
 
-#: openbox/openbox.c:641
+#: openbox/openbox.c:617
 msgid "--config-file requires an argument\n"
 msgstr "--config-file kräver ett argument\n"
 
-#: openbox/openbox.c:684
+#: openbox/openbox.c:660
 #, c-format
 msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
 msgstr "Ogiltigt kommandoradsargument \"%s\"\n"
 
-#: openbox/screen.c:103 openbox/screen.c:191
+#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
 #, c-format
 msgid "A window manager is already running on screen %d"
 msgstr "En fönsterhanterare körs redan på skärm %d"
 
-#: openbox/screen.c:125
+#: openbox/screen.c:124
 #, c-format
 msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
 msgstr "Kunde inte erhålla fönsterhanterarmarkeringen på skärm %d"
 
-#: openbox/screen.c:146
+#: openbox/screen.c:145
 #, c-format
 msgid "The WM on screen %d is not exiting"
 msgstr "Fönsterhanteraren på skärm %d avslutar inte"
@@ -402,7 +413,7 @@ msgstr "F
 #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
 #. second one. For example,
 #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:416
+#: openbox/screen.c:412
 #, c-format
 msgid ""
 "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d.  "
@@ -417,27 +428,27 @@ msgstr[1] ""
 "Openbox är inställt på %d skrivbord, men nuvarande session har %d.  Använder "
 "sessionens inställning."
 
-#: openbox/screen.c:1199
+#: openbox/screen.c:1180
 #, c-format
 msgid "desktop %i"
 msgstr "skrivbord %i"
 
-#: openbox/session.c:105
+#: openbox/session.c:104
 #, c-format
 msgid "Unable to make directory \"%s\": %s"
 msgstr "Kunde inte skapa katalogen \"%s\": %s"
 
-#: openbox/session.c:472
+#: openbox/session.c:466
 #, c-format
 msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
 msgstr "Kunde inte spara sessionen till \"%s\": %s"
 
-#: openbox/session.c:611
+#: openbox/session.c:605
 #, c-format
 msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
 msgstr "Ett fel inträffade när sessionen skulle sparas till \"%s\": %s"
 
-#: openbox/session.c:848
+#: openbox/session.c:842
 msgid "Not connected to a session manager"
 msgstr "Inte ansluten till en sessionshanterare"
 
@@ -475,13 +486,6 @@ msgstr "X-fel: %s"
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#~ msgid ""
-#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
-#~ "session management support"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kommandot SessionLogout är inte tillgängligt eftersom Openbox "
-#~ "kompilerades utan stöd för sessionshantering"
-
 #~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s"
 #~ msgstr "Kunde inte exekvera \"%s\": %s"
 
index 49cd075..122e3bd 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-07 14:19-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-15 22:28+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-24 15:08+0300\n"
 "Last-Translator: Tutku Dalmaz <mektup@tutkudalmaz.org>\n"
 "Language-Team: Turkish\n"
@@ -37,43 +37,54 @@ msgstr "Çalıştır"
 msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
 msgstr "\"%s\" yolu utf8'e çevrilmesi başarısız oldu"
 
-#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3474
+#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64
+#: openbox/client.c:3465
 msgid "Cancel"
 msgstr "İptal"
 
-#: openbox/actions/exit.c:63
+#: openbox/actions/exit.c:53
 msgid "Exit"
 msgstr "Çık"
 
-#: openbox/actions/exit.c:67
-msgid "Are you sure you want to log out?"
-msgstr "Oturumu kapatmak istediğinizden emin misiniz?"
-
-#: openbox/actions/exit.c:68
-msgid "Log Out"
-msgstr "Oturumu Kapat"
-
-#: openbox/actions/exit.c:71
+#: openbox/actions/exit.c:56
 msgid "Are you sure you want to exit Openbox?"
 msgstr "Openbox'tan çıkmak istediğinize emin misiniz?"
 
-#: openbox/actions/exit.c:72
+#: openbox/actions/exit.c:57
 msgid "Exit Openbox"
 msgstr "Openbox'tan Çık"
 
-#: openbox/client.c:2016
+#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the
+#. name of the action you write in rc.xml
+#: openbox/actions/session.c:43
+msgid ""
+"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
+"session management support"
+msgstr ""
+"Openbox oturum yönetim desteği olmaksızın yapılandırıldığı için "
+"SessionLogout eylemi geçerli değildir."
+
+#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70
+msgid "Log Out"
+msgstr "Oturumu Kapat"
+
+#: openbox/actions/session.c:69
+msgid "Are you sure you want to log out?"
+msgstr "Oturumu kapatmak istediğinizden emin misiniz?"
+
+#: openbox/client.c:2012
 msgid "Unnamed Window"
 msgstr "İsimsiz Pencere"
 
-#: openbox/client.c:2030 openbox/client.c:2062
+#: openbox/client.c:2026 openbox/client.c:2058
 msgid "Killing..."
 msgstr "Sonlandırılıyor..."
 
-#: openbox/client.c:2032 openbox/client.c:2064
+#: openbox/client.c:2028 openbox/client.c:2060
 msgid "Not Responding"
 msgstr "Cevap Vermiyor"
 
-#: openbox/client.c:3463
+#: openbox/client.c:3454
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
@@ -82,11 +93,11 @@ msgstr ""
 "\"%s\" penceresi cevap veriyor gibi görünmüyor. %s sinyali göndererek zorla "
 "sonlandırmak ister misiniz?"
 
-#: openbox/client.c:3465
+#: openbox/client.c:3456
 msgid "End Process"
 msgstr "Süreci Sonlandır"
 
-#: openbox/client.c:3469
+#: openbox/client.c:3460
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
@@ -95,7 +106,7 @@ msgstr ""
 "\"%s\" penceresi cevap veriyor gibi görünmüyor. X sunucusu ile bağlantısını "
 "sonlandırmak ister misiniz?"
 
-#: openbox/client.c:3471
+#: openbox/client.c:3462
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Bağlantıyı Kes"
 
@@ -183,7 +194,7 @@ msgstr "Geri Al/Kapla"
 msgid "_Close"
 msgstr "_Kapat"
 
-#: openbox/config.c:798
+#: openbox/config.c:781
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
 msgstr "Yapılandırılma dosyasında belirtilmiş geçersiz \"%s\" düğmesi"
@@ -212,7 +223,7 @@ msgstr "\"%s\" iletim menüsü için geçersiz çıkış"
 msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
 msgstr "\"%s\" menüsüne erişilmeye çalışıldı fakat bu menü yok"
 
-#: openbox/menu.c:370 openbox/menu.c:371
+#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368
 msgid "More..."
 msgstr "Daha..."
 
@@ -276,22 +287,22 @@ msgstr "Openbox Sözdizimi Hatası"
 msgid "Close"
 msgstr "Kapat"
 
-#: openbox/openbox.c:459
+#: openbox/openbox.c:448
 #, c-format
 msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
 msgstr ""
 "Yeniden başlatmadaki \"%s\": %s çalıştırılabilir dosyalarının başlatılması "
 "başarısız oldu"
 
-#: openbox/openbox.c:529 openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
 msgid "Copyright (c)"
 msgstr "Telif Hakkı (c)"
 
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:529
 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
 msgstr "Sözdizimi: openbox [seçenekler]\n"
 
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:530
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -299,32 +310,32 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Seçenekler:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:531
 msgid "  --help              Display this help and exit\n"
 msgstr "  --help              Yardımı görüntüle ve çık\n"
 
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:532
 msgid "  --version           Display the version and exit\n"
 msgstr "  --version           Sürüm bilgisini görüntüle ve çık\n"
 
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:533
 msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
 msgstr "  --replace           Güncel pencere yöneticisini değiştir\n"
 
 #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
 #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
 #. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:537
 msgid "  --config-file FILE  Specify the path to the config file to use\n"
 msgstr ""
 "  --config-file FILE  Kullanılacak yapılandırma dosyasının yolunu belirtir\n"
 
-#: openbox/openbox.c:549
+#: openbox/openbox.c:538
 msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
 msgstr ""
 "  --sm-disable        Oturum yöneticisiyle olan bağlanıyı etkisiz kıl\n"
 
-#: openbox/openbox.c:550
+#: openbox/openbox.c:539
 msgid ""
 "\n"
 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@@ -332,19 +343,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "İletiler çalışan bir Openbox örneğine aktarılıyor:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:551
+#: openbox/openbox.c:540
 msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
 msgstr "  --reconfigure       Openbox yapılandırmasını yeniden yükle\n"
 
-#: openbox/openbox.c:552
+#: openbox/openbox.c:541
 msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
 msgstr "  --restart           Openbox'ı yeniden başlat\n"
 
-#: openbox/openbox.c:553
+#: openbox/openbox.c:542
 msgid "  --exit              Exit Openbox\n"
 msgstr "  --exit              Openbox'tan çık\n"
 
-#: openbox/openbox.c:554
+#: openbox/openbox.c:543
 msgid ""
 "\n"
 "Debugging options:\n"
@@ -352,24 +363,24 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Hata ayıklama seçenekleri:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:555
+#: openbox/openbox.c:544
 msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
 msgstr "  --sync              Eş zamanlı kipte çalış\n"
 
-#: openbox/openbox.c:556
+#: openbox/openbox.c:545
 msgid "  --debug             Display debugging output\n"
 msgstr "  --debug             Hata ayıklama çıktısını göster\n"
 
-#: openbox/openbox.c:557
+#: openbox/openbox.c:546
 msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
 msgstr ""
 "  --debug-focus       Özelleşmiş durum için hata ayıklama çıktısını göster\n"
 
-#: openbox/openbox.c:558
+#: openbox/openbox.c:547
 msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
 msgstr "  --debug-xinerama    Görüntü gerçek olmayan ekranlara bölünür\n"
 
-#: openbox/openbox.c:559
+#: openbox/openbox.c:548
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -378,26 +389,26 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Lütfen hataları %s adresine bildiriniz\n"
 
-#: openbox/openbox.c:641
+#: openbox/openbox.c:617
 msgid "--config-file requires an argument\n"
 msgstr "--config-file dosyası bir değişkene ihtiyaç duyuyor\n"
 
-#: openbox/openbox.c:684
+#: openbox/openbox.c:660
 #, c-format
 msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
 msgstr "\"%s\" geçersiz komut satırı değişkeni\n"
 
-#: openbox/screen.c:103 openbox/screen.c:191
+#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
 #, c-format
 msgid "A window manager is already running on screen %d"
 msgstr "%d ekranınz zaten bir pencere yöneticixi çalışıyor"
 
-#: openbox/screen.c:125
+#: openbox/screen.c:124
 #, c-format
 msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
 msgstr "Seçilen %d ekranında pencere yöneticisi bulunamadı"
 
-#: openbox/screen.c:146
+#: openbox/screen.c:145
 #, c-format
 msgid "The WM on screen %d is not exiting"
 msgstr "%d ekranındaki pencere yöneticisinden çıkılamıyor"
@@ -406,7 +417,7 @@ msgstr "%d ekranındaki pencere yöneticisinden çıkılamıyor"
 #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
 #. second one. For example,
 #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:416
+#: openbox/screen.c:412
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d.  "
@@ -421,27 +432,27 @@ msgstr[1] ""
 "Openbox %d masaüstleri için yapılandırılmıştır fakat güncel oturum %d dir. "
 "Openbox yapılandırmasının üzerien yazılıyor."
 
-#: openbox/screen.c:1199
+#: openbox/screen.c:1180
 #, c-format
 msgid "desktop %i"
 msgstr "%i masaüstü"
 
-#: openbox/session.c:105
+#: openbox/session.c:104
 #, c-format
 msgid "Unable to make directory \"%s\": %s"
 msgstr "\"%s\": %s dizini oluşturulamadı"
 
-#: openbox/session.c:472
+#: openbox/session.c:466
 #, c-format
 msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
 msgstr "\"%s\": %s oturumu kaydedilemedi"
 
-#: openbox/session.c:611
+#: openbox/session.c:605
 #, c-format
 msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
 msgstr "Oturum \"%s\": %s'e kaydedilirken hata"
 
-#: openbox/session.c:848
+#: openbox/session.c:842
 msgid "Not connected to a session manager"
 msgstr "Oturum yöneticisine bağlı değil"
 
@@ -478,10 +489,3 @@ msgstr "%s X Hatası"
 #: openbox/prompt.c:200
 msgid "OK"
 msgstr "Tamam"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
-#~ "session management support"
-#~ msgstr ""
-#~ "Openbox oturum yönetim desteği olmaksızın yapılandırıldığı için "
-#~ "SessionLogout eylemi geçerli değildir."
index 78030fb..602f9fe 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Openbox 3.4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-07 14:19-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-05 13:50+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-09 20:12+0200\n"
 "Last-Translator: Serhiy Lysovenko <lisovenko.s[at]gmail[dot]com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <linux.org.ua>\n"
@@ -38,43 +38,52 @@ msgstr "Виконати"
 msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
 msgstr "Не вдалося конвертувати шлях \"%s\" з utf8"
 
-#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3474
+#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64
+#: openbox/client.c:3466
 msgid "Cancel"
 msgstr "Скасувати"
 
-#: openbox/actions/exit.c:63
+#: openbox/actions/exit.c:53
 msgid "Exit"
 msgstr "Вихід"
 
-#: openbox/actions/exit.c:67
-msgid "Are you sure you want to log out?"
-msgstr "Ви дійсно бажаєте завершити сеанс?"
-
-#: openbox/actions/exit.c:68
-msgid "Log Out"
-msgstr "Вийти"
-
-#: openbox/actions/exit.c:71
+#: openbox/actions/exit.c:56
 msgid "Are you sure you want to exit Openbox?"
 msgstr "Ви дійсно хочете вийти з Openbox?"
 
-#: openbox/actions/exit.c:72
+#: openbox/actions/exit.c:57
 msgid "Exit Openbox"
 msgstr "Вийти з Openbox"
 
-#: openbox/client.c:2016
+#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the
+#. name of the action you write in rc.xml
+#: openbox/actions/session.c:43
+msgid ""
+"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
+"session management support"
+msgstr ""
+
+#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70
+msgid "Log Out"
+msgstr "Вийти"
+
+#: openbox/actions/session.c:69
+msgid "Are you sure you want to log out?"
+msgstr "Ви дійсно бажаєте завершити сеанс?"
+
+#: openbox/client.c:2013
 msgid "Unnamed Window"
 msgstr "Неназване вікно"
 
-#: openbox/client.c:2030 openbox/client.c:2062
+#: openbox/client.c:2027 openbox/client.c:2059
 msgid "Killing..."
 msgstr "Знищення..."
 
-#: openbox/client.c:2032 openbox/client.c:2064
+#: openbox/client.c:2029 openbox/client.c:2061
 msgid "Not Responding"
 msgstr "Не відповідає"
 
-#: openbox/client.c:3463
+#: openbox/client.c:3455
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
@@ -83,18 +92,18 @@ msgstr ""
 "Схоже, вікно \"%s\" не відповідає. Чи бажаєте примусово завершити програму, "
 "пославши сигнал \"%s\"?"
 
-#: openbox/client.c:3465
+#: openbox/client.c:3457
 msgid "End Process"
 msgstr "Примусове завершення"
 
-#: openbox/client.c:3469
+#: openbox/client.c:3461
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
 "it from the X server?"
 msgstr "Вікно \"%s\" не відповідає. Чи бажаєте його від'єднати від X сервера?"
 
-#: openbox/client.c:3471
+#: openbox/client.c:3463
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Від'єднати"
 
@@ -182,7 +191,7 @@ msgstr "Перемкнути декорацію (_D)"
 msgid "_Close"
 msgstr "Закрити (_C)"
 
-#: openbox/config.c:798
+#: openbox/config.c:782
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
 msgstr "Некоректна кнопка \"%s\" вказана у файлі конфігурації"
@@ -211,7 +220,7 @@ msgstr "Некоректний вивід з pipe-меню \"%s\""
 msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
 msgstr "Спроба доступу до неіснуючого меню \"%s\""
 
-#: openbox/menu.c:370 openbox/menu.c:371
+#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368
 msgid "More..."
 msgstr "Більше..."
 
@@ -275,21 +284,21 @@ msgstr "синтаксична помилка Openbox"
 msgid "Close"
 msgstr "Закрити"
 
-#: openbox/openbox.c:459
+#: openbox/openbox.c:448
 #, c-format
 msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
 msgstr ""
 "При перезавантаженні не вдалося виконати новий виконуваний файл \"%s\": %s"
 
-#: openbox/openbox.c:529 openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
 msgid "Copyright (c)"
 msgstr "Авторські права (c)"
 
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:529
 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
 msgstr "Синтакс: openbox [параметри]\n"
 
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:530
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -297,30 +306,30 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Параметри:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:531
 msgid "  --help              Display this help and exit\n"
 msgstr "  --help              Показати цю довідку і вийти\n"
 
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:532
 msgid "  --version           Display the version and exit\n"
 msgstr "  --vesrion           Показати версію і вийти\n"
 
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:533
 msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
 msgstr "  --replace           Замінити запущений менеджер вікон\n"
 
 #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
 #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
 #. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:537
 msgid "  --config-file FILE  Specify the path to the config file to use\n"
 msgstr "  --config-file ФАЙЛ  Вказати шлях до конфігураційного файлу\n"
 
-#: openbox/openbox.c:549
+#: openbox/openbox.c:538
 msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
 msgstr "  --sm-disable        Вимкнути з'єднання з менеджером сеансу\n"
 
-#: openbox/openbox.c:550
+#: openbox/openbox.c:539
 msgid ""
 "\n"
 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@@ -328,19 +337,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Передача повідомлень процесу Openbox, що виконується\n"
 
-#: openbox/openbox.c:551
+#: openbox/openbox.c:540
 msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
 msgstr "  --reconfigure       Перезавантажити конфігурацію Openbox'у\n"
 
-#: openbox/openbox.c:552
+#: openbox/openbox.c:541
 msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
 msgstr "  --restart           Перезапустити Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:553
+#: openbox/openbox.c:542
 msgid "  --exit              Exit Openbox\n"
 msgstr "  --exit              Вийти з Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:554
+#: openbox/openbox.c:543
 msgid ""
 "\n"
 "Debugging options:\n"
@@ -348,25 +357,25 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Налагоджувальні параметри\n"
 
-#: openbox/openbox.c:555
+#: openbox/openbox.c:544
 msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
 msgstr "  --sync              Запустити в синхронному режимі\n"
 
-#: openbox/openbox.c:556
+#: openbox/openbox.c:545
 msgid "  --debug             Display debugging output\n"
 msgstr "  --debug             Показувати інформацію налагоджування\n"
 
-#: openbox/openbox.c:557
+#: openbox/openbox.c:546
 msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
 msgstr ""
 "  --debug-focus       Показувати відлагоджувальний вивід для керування "
 "фокусом\n"
 
-#: openbox/openbox.c:558
+#: openbox/openbox.c:547
 msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
 msgstr "  --debug-xinerama    Розбити екран на фальшиві екрани xinerama\n"
 
-#: openbox/openbox.c:559
+#: openbox/openbox.c:548
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -375,26 +384,26 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Будь-ласка, повідомляйте про помилки на %s\n"
 
-#: openbox/openbox.c:641
+#: openbox/openbox.c:617
 msgid "--config-file requires an argument\n"
 msgstr "--config-file потребує аргументу\n"
 
-#: openbox/openbox.c:684
+#: openbox/openbox.c:660
 #, c-format
 msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
 msgstr "Некоректний аргумент \"%s\"\n"
 
-#: openbox/screen.c:103 openbox/screen.c:191
+#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
 #, c-format
 msgid "A window manager is already running on screen %d"
 msgstr "На дисплеї %d вже запущений менеджер вікон"
 
-#: openbox/screen.c:125
+#: openbox/screen.c:124
 #, c-format
 msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
 msgstr "Не можу запустити менеджера вікон на дисплеї %d"
 
-#: openbox/screen.c:146
+#: openbox/screen.c:145
 #, c-format
 msgid "The WM on screen %d is not exiting"
 msgstr "Менеджер вікон на дисплеї %d не завершається"
@@ -403,7 +412,7 @@ msgstr "Менеджер вікон на дисплеї %d не завершає
 #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
 #. second one. For example,
 #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:416
+#: openbox/screen.c:419
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d.  "
@@ -418,27 +427,27 @@ msgstr[1] ""
 "Openbox сконфігуровано на %d дисплеїв, але в поточній сесії використовується "
 "%d.  Перевищення конфігурації Openbox."
 
-#: openbox/screen.c:1199
+#: openbox/screen.c:1205
 #, c-format
 msgid "desktop %i"
 msgstr "стільниця %i"
 
-#: openbox/session.c:105
+#: openbox/session.c:104
 #, c-format
 msgid "Unable to make directory \"%s\": %s"
 msgstr "Не вдалося створити каталог \"%s\": %s"
 
-#: openbox/session.c:472
+#: openbox/session.c:466
 #, c-format
 msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
 msgstr "Не вдалося зберегти сесію в \"%s\": %s"
 
-#: openbox/session.c:611
+#: openbox/session.c:605
 #, c-format
 msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
 msgstr "Помилка при збереженні сесії в \"%s\": %s"
 
-#: openbox/session.c:848
+#: openbox/session.c:842
 msgid "Not connected to a session manager"
 msgstr "Не під'єднано до керівника сесіями"
 
index a54d5cf..49dd347 100644 (file)
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-07 14:19-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-15 22:28+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-11 02:07+0100\n"
 "Last-Translator: Quan Tran <qeed.quan@gmail.com>\n"
 "Language-Team: None\n"
@@ -37,43 +37,54 @@ msgstr "Hành động"
 msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
 msgstr "Không thể chuyển chỗ \"%s\" từ utf8"
 
-#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3474
+#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64
+#: openbox/client.c:3465
 msgid "Cancel"
 msgstr "Bãi bỏ"
 
-#: openbox/actions/exit.c:63
+#: openbox/actions/exit.c:53
 msgid "Exit"
 msgstr "Đi ra"
 
-#: openbox/actions/exit.c:67
-msgid "Are you sure you want to log out?"
-msgstr "Có chắc chắn đi ra không?"
-
-#: openbox/actions/exit.c:68
-msgid "Log Out"
-msgstr "Đi ra"
-
-#: openbox/actions/exit.c:71
+#: openbox/actions/exit.c:56
 msgid "Are you sure you want to exit Openbox?"
 msgstr "Có chắc chắn đi ra Openbox?"
 
-#: openbox/actions/exit.c:72
+#: openbox/actions/exit.c:57
 msgid "Exit Openbox"
 msgstr "Đi ra Openbox"
 
-#: openbox/client.c:2016
+#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the
+#. name of the action you write in rc.xml
+#: openbox/actions/session.c:43
+msgid ""
+"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
+"session management support"
+msgstr ""
+"Không thể làm SessionLogout được bởi vì Openbox không bỏ \"session "
+"management support\" khi compile nó"
+
+#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70
+msgid "Log Out"
+msgstr "Đi ra"
+
+#: openbox/actions/session.c:69
+msgid "Are you sure you want to log out?"
+msgstr "Có chắc chắn đi ra không?"
+
+#: openbox/client.c:2012
 msgid "Unnamed Window"
 msgstr "Cửa sổ không tên"
 
-#: openbox/client.c:2030 openbox/client.c:2062
+#: openbox/client.c:2026 openbox/client.c:2058
 msgid "Killing..."
 msgstr "Đang giết..."
 
-#: openbox/client.c:2032 openbox/client.c:2064
+#: openbox/client.c:2028 openbox/client.c:2060
 msgid "Not Responding"
 msgstr "Không phản ứng"
 
-#: openbox/client.c:3463
+#: openbox/client.c:3454
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
@@ -82,11 +93,11 @@ msgstr ""
 "Cái cửa sổ \"%s\" không phản ứng được. Có muốn bắt nó đi ra bằng gửi đi %s "
 "tính hiệu?"
 
-#: openbox/client.c:3465
+#: openbox/client.c:3456
 msgid "End Process"
 msgstr "Giết Process"
 
-#: openbox/client.c:3469
+#: openbox/client.c:3460
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
@@ -94,7 +105,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Cái cửa sổ \"%s\" không phản ứng được. Có muốn rời nó ra X server không"
 
-#: openbox/client.c:3471
+#: openbox/client.c:3462
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Rời ra"
 
@@ -182,7 +193,7 @@ msgstr "_Trang/Không Trang trí"
 msgid "_Close"
 msgstr "Đón_g"
 
-#: openbox/config.c:798
+#: openbox/config.c:781
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
 msgstr "Sai nút \"%s\" ở trong hình thể"
@@ -211,7 +222,7 @@ msgstr "Vô hiệu sản xuất của ống-thực đơn \"%s\""
 msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
 msgstr "Thử mở thực đơn \"%s\" nhưng mà cái đó không có"
 
-#: openbox/menu.c:370 openbox/menu.c:371
+#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368
 msgid "More..."
 msgstr "Thêm nữa"
 
@@ -273,20 +284,20 @@ msgstr "Openbox danh từ không đúng"
 msgid "Close"
 msgstr "Đóng"
 
-#: openbox/openbox.c:459
+#: openbox/openbox.c:448
 #, c-format
 msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
 msgstr "Bắt đầu lại hỏng mở được executable mới \"%s\": %s"
 
-#: openbox/openbox.c:529 openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
 msgid "Copyright (c)"
 msgstr "Bản quyền (c)"
 
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:529
 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
 msgstr "Cách dùng: openbox [chọn lựa]\n"
 
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:530
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -294,15 +305,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Chọn lựa:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:531
 msgid "  --help              Display this help and exit\n"
 msgstr "  --help              Trưng bày giúp đỡ này và đi ra\n"
 
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:532
 msgid "  --version           Display the version and exit\n"
 msgstr "  --version           Trưng bày số của chương trình và đi ra\n"
 
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:533
 msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
 msgstr ""
 "  --replace           Thay thế chương trình quản lý cửa sổ cho đến openbox\n"
@@ -310,15 +321,15 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
 #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
 #. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:537
 msgid "  --config-file FILE  Specify the path to the config file to use\n"
 msgstr "  --config-file FILE  Chỉ chỗ đường cho tài liệu để dùng\n"
 
-#: openbox/openbox.c:549
+#: openbox/openbox.c:538
 msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
 msgstr "  --sm-disable        Tắt liên lạc đến session quản lý\n"
 
-#: openbox/openbox.c:550
+#: openbox/openbox.c:539
 msgid ""
 "\n"
 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@@ -326,19 +337,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Đưa thông báo cho chương trình Openbox:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:551
+#: openbox/openbox.c:540
 msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
 msgstr "  --reconfigure       Bắt đầu lại Openbox's tài liệu\n"
 
-#: openbox/openbox.c:552
+#: openbox/openbox.c:541
 msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
 msgstr "  --restart           Bắt đầu lại Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:553
+#: openbox/openbox.c:542
 msgid "  --exit              Exit Openbox\n"
 msgstr "  --exit              Đi ra Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:554
+#: openbox/openbox.c:543
 msgid ""
 "\n"
 "Debugging options:\n"
@@ -346,24 +357,24 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Debugging chọn lựa:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:555
+#: openbox/openbox.c:544
 msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
 msgstr "  --sync              Chạy trong cách thức synchronous\n"
 
-#: openbox/openbox.c:556
+#: openbox/openbox.c:545
 msgid "  --debug             Display debugging output\n"
 msgstr "  --debug             Trưng bày debugging đoàn chữ\n"
 
-#: openbox/openbox.c:557
+#: openbox/openbox.c:546
 msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
 msgstr ""
 "  --debug-focus       Trưng bày debugging đoàn chữ cho điều khiển tập trung\n"
 
-#: openbox/openbox.c:558
+#: openbox/openbox.c:547
 msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
 msgstr "  --debug-xinerama    Tách trưng bày vào giả xinerama màn\n"
 
-#: openbox/openbox.c:559
+#: openbox/openbox.c:548
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -372,26 +383,26 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Làm ơn báo cáo bugs ở chỗ %s\n"
 
-#: openbox/openbox.c:641
+#: openbox/openbox.c:617
 msgid "--config-file requires an argument\n"
 msgstr "--config-file cần chọn lựa một tài liệu\n"
 
-#: openbox/openbox.c:684
+#: openbox/openbox.c:660
 #, c-format
 msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
 msgstr "Mệnh lệnh viết sai \"%s\"\n"
 
-#: openbox/screen.c:103 openbox/screen.c:191
+#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
 #, c-format
 msgid "A window manager is already running on screen %d"
 msgstr "Chương trình quản lý cửa sổ khác đang chạy trên màn hình %d"
 
-#: openbox/screen.c:125
+#: openbox/screen.c:124
 #, c-format
 msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
 msgstr "Không thể lấy được chương trình quản lý cửa sổ ở trên màn hình %d"
 
-#: openbox/screen.c:146
+#: openbox/screen.c:145
 #, c-format
 msgid "The WM on screen %d is not exiting"
 msgstr "Chương trình quản lý cửa sổ trên màn hình %d không đi ra"
@@ -400,7 +411,7 @@ msgstr "Chương trình quản lý cửa sổ trên màn hình %d không đi ra"
 #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
 #. second one. For example,
 #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:416
+#: openbox/screen.c:412
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d.  "
@@ -415,27 +426,27 @@ msgstr[1] ""
 "Openbox đặt cho %d chỗ làm việc, nhưng mà session hiện đại có %d. Lật đổ "
 "openbox tài liệu cho cái mới."
 
-#: openbox/screen.c:1199
+#: openbox/screen.c:1180
 #, c-format
 msgid "desktop %i"
 msgstr "chỗ làm việc %i"
 
-#: openbox/session.c:105
+#: openbox/session.c:104
 #, c-format
 msgid "Unable to make directory \"%s\": %s"
 msgstr "Không thể chế directory \"%s\": %s"
 
-#: openbox/session.c:472
+#: openbox/session.c:466
 #, c-format
 msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
 msgstr "Không thể tiết kiệm thời kỳ cho \"%s\": %s"
 
-#: openbox/session.c:611
+#: openbox/session.c:605
 #, c-format
 msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
 msgstr "Bĩ trục chật lúc tiết kiệm thời kỳ cho \"%s\": %s"
 
-#: openbox/session.c:848
+#: openbox/session.c:842
 msgid "Not connected to a session manager"
 msgstr "Không hàng với session quản lý"
 
@@ -473,13 +484,6 @@ msgstr "X trục chật: %s"
 msgid "OK"
 msgstr "Đồng ý"
 
-#~ msgid ""
-#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
-#~ "session management support"
-#~ msgstr ""
-#~ "Không thể làm SessionLogout được bởi vì Openbox không bỏ \"session "
-#~ "management support\" khi compile nó"
-
 #~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s"
 #~ msgstr "Làm không được \"%s\": %s"
 
index e42379a..61058af 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-07 14:19-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-15 22:28+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-11 22:07+0800\n"
 "Last-Translator: zhou sf <sxzzsf@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese\n"
@@ -39,61 +39,70 @@ msgstr "执行"
 msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
 msgstr "从 utf8 转换路径 \"%s\" 时失败"
 
-#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3474
+#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64
+#: openbox/client.c:3465
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 
-#: openbox/actions/exit.c:63
+#: openbox/actions/exit.c:53
 msgid "Exit"
 msgstr "退出"
 
-#: openbox/actions/exit.c:67
-msgid "Are you sure you want to log out?"
-msgstr "确认注销吗?"
-
-#: openbox/actions/exit.c:68
-msgid "Log Out"
-msgstr "注销"
-
-#: openbox/actions/exit.c:71
+#: openbox/actions/exit.c:56
 msgid "Are you sure you want to exit Openbox?"
 msgstr "确认退出 Openbox?"
 
-#: openbox/actions/exit.c:72
+#: openbox/actions/exit.c:57
 msgid "Exit Openbox"
 msgstr "退出 Openbox"
 
-#: openbox/client.c:2016
+#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the
+#. name of the action you write in rc.xml
+#: openbox/actions/session.c:43
+msgid ""
+"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
+"session management support"
+msgstr "因为编译 Openbox 时未支持会话管理, 因此 SessionLogout 动作无效."
+
+#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70
+msgid "Log Out"
+msgstr "注销"
+
+#: openbox/actions/session.c:69
+msgid "Are you sure you want to log out?"
+msgstr "确认注销吗?"
+
+#: openbox/client.c:2012
 msgid "Unnamed Window"
 msgstr "未命名窗口"
 
-#: openbox/client.c:2030 openbox/client.c:2062
+#: openbox/client.c:2026 openbox/client.c:2058
 msgid "Killing..."
 msgstr "杀死中..."
 
-#: openbox/client.c:2032 openbox/client.c:2064
+#: openbox/client.c:2028 openbox/client.c:2060
 msgid "Not Responding"
 msgstr "无响应"
 
-#: openbox/client.c:3463
+#: openbox/client.c:3454
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
 "to exit by sending the %s signal?"
 msgstr "窗口 \"%s\" 似乎失去了响应. 发送信号 %s 以强制退出吗?"
 
-#: openbox/client.c:3465
+#: openbox/client.c:3456
 msgid "End Process"
 msgstr "结束进程"
 
-#: openbox/client.c:3469
+#: openbox/client.c:3460
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
 "it from the X server?"
 msgstr "窗口 \"%s\" 似乎失去了响应. 断开其与 X 服务器的连接?"
 
-#: openbox/client.c:3471
+#: openbox/client.c:3462
 msgid "Disconnect"
 msgstr "断开连接"
 
@@ -181,7 +190,7 @@ msgstr "去除装饰(_D)"
 msgid "_Close"
 msgstr "关闭(_C)"
 
-#: openbox/config.c:798
+#: openbox/config.c:781
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
 msgstr "配置文件中指定的按钮 \"%s\" 无效"
@@ -210,7 +219,7 @@ msgstr "管道菜单 \"%s\" 的输出无效"
 msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
 msgstr "尝试读取菜单 \"%s\",但是它不存在"
 
-#: openbox/menu.c:370 openbox/menu.c:371
+#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368
 msgid "More..."
 msgstr "更多..."
 
@@ -271,20 +280,20 @@ msgstr "Openbox 语法错误"
 msgid "Close"
 msgstr "关闭"
 
-#: openbox/openbox.c:459
+#: openbox/openbox.c:448
 #, c-format
 msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
 msgstr "重新启动以执行新的可执行文件 \"%s\" 时失败: %s"
 
-#: openbox/openbox.c:529 openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
 msgid "Copyright (c)"
 msgstr "版权所有 (c)"
 
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:529
 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
 msgstr "用法: openbox [选项]\n"
 
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:530
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -292,30 +301,30 @@ msgstr ""
 "\n"
 "选项: \n"
 
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:531
 msgid "  --help              Display this help and exit\n"
 msgstr "  --help              显示该帮助信息后退出\n"
 
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:532
 msgid "  --version           Display the version and exit\n"
 msgstr "  --version           显示版本号后退出\n"
 
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:533
 msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
 msgstr "  --replace           替换当前运行的窗口管理器\n"
 
 #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
 #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
 #. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:537
 msgid "  --config-file FILE  Specify the path to the config file to use\n"
 msgstr "  --config-file FILE  使用指定的配置文件\n"
 
-#: openbox/openbox.c:549
+#: openbox/openbox.c:538
 msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
 msgstr "  --sm-disable        禁止连接到会话管理器\n"
 
-#: openbox/openbox.c:550
+#: openbox/openbox.c:539
 msgid ""
 "\n"
 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@@ -323,19 +332,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "传递信息给运行中的 Openbox 实例:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:551
+#: openbox/openbox.c:540
 msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
 msgstr "  --reconfigure       重新载入 Openbox 的配置\n"
 
-#: openbox/openbox.c:552
+#: openbox/openbox.c:541
 msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
 msgstr "  --restart           重新启动 Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:553
+#: openbox/openbox.c:542
 msgid "  --exit              Exit Openbox\n"
 msgstr "  --exit              退出 Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:554
+#: openbox/openbox.c:543
 msgid ""
 "\n"
 "Debugging options:\n"
@@ -343,23 +352,23 @@ msgstr ""
 "\n"
 "调试选项:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:555
+#: openbox/openbox.c:544
 msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
 msgstr "  --sync              在同步模式中运行\n"
 
-#: openbox/openbox.c:556
+#: openbox/openbox.c:545
 msgid "  --debug             Display debugging output\n"
 msgstr "  --debug            显示调试输出\n"
 
-#: openbox/openbox.c:557
+#: openbox/openbox.c:546
 msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
 msgstr "  --debug-focus       显示焦点处理的调试输出\n"
 
-#: openbox/openbox.c:558
+#: openbox/openbox.c:547
 msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
 msgstr "  --debug-xinerama    分割显示到伪造的 xinerama 屏幕中\n"
 
-#: openbox/openbox.c:559
+#: openbox/openbox.c:548
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -368,26 +377,26 @@ msgstr ""
 "\n"
 "请向 %s 报告错误\n"
 
-#: openbox/openbox.c:641
+#: openbox/openbox.c:617
 msgid "--config-file requires an argument\n"
 msgstr "--config-file 需要一个参数\n"
 
-#: openbox/openbox.c:684
+#: openbox/openbox.c:660
 #, c-format
 msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
 msgstr "无效的命令行参数 \"%s\"\n"
 
-#: openbox/screen.c:103 openbox/screen.c:191
+#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
 #, c-format
 msgid "A window manager is already running on screen %d"
 msgstr "已经有窗口管理器运行在屏幕 %d"
 
-#: openbox/screen.c:125
+#: openbox/screen.c:124
 #, c-format
 msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
 msgstr "在屏幕 %d 无法被选为窗口管理器"
 
-#: openbox/screen.c:146
+#: openbox/screen.c:145
 #, c-format
 msgid "The WM on screen %d is not exiting"
 msgstr "屏幕 %d 的窗口管理器没有退出"
@@ -396,7 +405,7 @@ msgstr "屏幕 %d 的窗口管理器没有退出"
 #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
 #. second one. For example,
 #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:416
+#: openbox/screen.c:412
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d.  "
@@ -409,27 +418,27 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 "Openbox 配置了 %d 个桌面, 当前会话拥有 %d 桌面. 覆盖 Openbox 的配置."
 
-#: openbox/screen.c:1199
+#: openbox/screen.c:1180
 #, c-format
 msgid "desktop %i"
 msgstr "桌面 %i"
 
-#: openbox/session.c:105
+#: openbox/session.c:104
 #, c-format
 msgid "Unable to make directory \"%s\": %s"
 msgstr "无法创建目录 \"%s\": %s"
 
-#: openbox/session.c:472
+#: openbox/session.c:466
 #, c-format
 msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
 msgstr "无法保存会话到 \"%s\": %s"
 
-#: openbox/session.c:611
+#: openbox/session.c:605
 #, c-format
 msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
 msgstr "在保存会话到 \"%s\" 时出错: %s"
 
-#: openbox/session.c:848
+#: openbox/session.c:842
 msgid "Not connected to a session manager"
 msgstr "未连接到会话管理器"
 
@@ -467,11 +476,6 @@ msgstr "X 错误: %s"
 msgid "OK"
 msgstr "好"
 
-#~ msgid ""
-#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
-#~ "session management support"
-#~ msgstr "因为编译 Openbox 时未支持会话管理, 因此 SessionLogout 动作无效."
-
 #~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s"
 #~ msgstr "执行 \"%s\" 时失败: %s"
 
index ceca021..72e6285 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-07 14:19-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-15 22:28+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-06 01:01+0800\n"
 "Last-Translator: 洪任諭 <pcman.tw@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -39,61 +39,71 @@ msgstr "執行"
 msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
 msgstr "轉換路徑「%s」自 utf8 時失敗"
 
-#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3474
+#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64
+#: openbox/client.c:3465
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 
-#: openbox/actions/exit.c:63
+#: openbox/actions/exit.c:53
 msgid "Exit"
 msgstr "離開"
 
-#: openbox/actions/exit.c:67
-msgid "Are you sure you want to log out?"
-msgstr "你確定要登出嗎?"
-
-#: openbox/actions/exit.c:68
-msgid "Log Out"
-msgstr "登出"
-
-#: openbox/actions/exit.c:71
+#: openbox/actions/exit.c:56
 msgid "Are you sure you want to exit Openbox?"
 msgstr "你確定要離開 Openbox?"
 
-#: openbox/actions/exit.c:72
+#: openbox/actions/exit.c:57
 msgid "Exit Openbox"
 msgstr "離開 Openbox"
 
-#: openbox/client.c:2016
+#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the
+#. name of the action you write in rc.xml
+#: openbox/actions/session.c:43
+msgid ""
+"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
+"session management support"
+msgstr ""
+"SessionLogout 動作無法使用,因為 Openbox 在編譯時沒有使用作業階段管理支援"
+
+#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70
+msgid "Log Out"
+msgstr "登出"
+
+#: openbox/actions/session.c:69
+msgid "Are you sure you want to log out?"
+msgstr "你確定要登出嗎?"
+
+#: openbox/client.c:2012
 msgid "Unnamed Window"
 msgstr "未命名視窗"
 
-#: openbox/client.c:2030 openbox/client.c:2062
+#: openbox/client.c:2026 openbox/client.c:2058
 msgid "Killing..."
 msgstr "正在中止..."
 
-#: openbox/client.c:2032 openbox/client.c:2064
+#: openbox/client.c:2028 openbox/client.c:2060
 msgid "Not Responding"
 msgstr "沒有回應"
 
-#: openbox/client.c:3463
+#: openbox/client.c:3454
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
 "to exit by sending the %s signal?"
 msgstr "視窗「%s」似乎已經停止回應。  你想送出 \"%s\" 訊息強制結束程式嗎?"
 
-#: openbox/client.c:3465
+#: openbox/client.c:3456
 msgid "End Process"
 msgstr "結束 Process"
 
-#: openbox/client.c:3469
+#: openbox/client.c:3460
 #, c-format
 msgid ""
 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
 "it from the X server?"
 msgstr "視窗「%s」似乎已經停止回應。  你想從 X 伺服器將它斷線嗎?"
 
-#: openbox/client.c:3471
+#: openbox/client.c:3462
 msgid "Disconnect"
 msgstr "斷線"
 
@@ -181,7 +191,7 @@ msgstr "開/關視窗裝飾(_D)"
 msgid "_Close"
 msgstr "關閉(_C)"
 
-#: openbox/config.c:798
+#: openbox/config.c:781
 #, c-format
 msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
 msgstr "在配置檔中指定的按鈕「%s」無效"
@@ -210,7 +220,7 @@ msgstr "從管線選單「%s」的輸出無效"
 msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
 msgstr "試圖存取選單「%s」但是它不存在"
 
-#: openbox/menu.c:370 openbox/menu.c:371
+#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368
 msgid "More..."
 msgstr "更多…"
 
@@ -271,20 +281,20 @@ msgstr "Openbox 語法錯誤"
 msgid "Close"
 msgstr "關閉"
 
-#: openbox/openbox.c:459
+#: openbox/openbox.c:448
 #, c-format
 msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
 msgstr "重新啟動以執行新的可執行檔「%s」時失敗:%s"
 
-#: openbox/openbox.c:529 openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
 msgid "Copyright (c)"
 msgstr "著作權 (c)"
 
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:529
 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
 msgstr "語法:openbox [選項]\n"
 
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:530
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -292,30 +302,30 @@ msgstr ""
 "\n"
 "選項:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:531
 msgid "  --help              Display this help and exit\n"
 msgstr "  --help              顯示此說明然後離開\n"
 
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:532
 msgid "  --version           Display the version and exit\n"
 msgstr "  --version           顯示版本然後離開\n"
 
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:533
 msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
 msgstr "  --replace           替換目前執行的視窗管理員\n"
 
 #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
 #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
 #. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:537
 msgid "  --config-file FILE  Specify the path to the config file to use\n"
 msgstr "  --config-file <檔案>  指定要使用的設定檔路徑\n"
 
-#: openbox/openbox.c:549
+#: openbox/openbox.c:538
 msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
 msgstr "  --sm-disable        停用與執行階段管理程式的連結\n"
 
-#: openbox/openbox.c:550
+#: openbox/openbox.c:539
 msgid ""
 "\n"
 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@@ -323,19 +333,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "傳遞訊息到執行中的 Openbox 實體:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:551
+#: openbox/openbox.c:540
 msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
 msgstr "  --reconfigure       重新載入 Openbox 配置\n"
 
-#: openbox/openbox.c:552
+#: openbox/openbox.c:541
 msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
 msgstr "  --restart           重新啟動 Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:553
+#: openbox/openbox.c:542
 msgid "  --exit              Exit Openbox\n"
 msgstr "  --exit              結束 Openbox\n"
 
-#: openbox/openbox.c:554
+#: openbox/openbox.c:543
 msgid ""
 "\n"
 "Debugging options:\n"
@@ -343,23 +353,23 @@ msgstr ""
 "\n"
 "偵錯選項:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:555
+#: openbox/openbox.c:544
 msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
 msgstr "  --sync              在同步模式中運行\n"
 
-#: openbox/openbox.c:556
+#: openbox/openbox.c:545
 msgid "  --debug             Display debugging output\n"
 msgstr "  --debug             顯示偵錯輸出\n"
 
-#: openbox/openbox.c:557
+#: openbox/openbox.c:546
 msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
 msgstr "  --debug-focus       顯示焦點處理的偵錯輸出\n"
 
-#: openbox/openbox.c:558
+#: openbox/openbox.c:547
 msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
 msgstr "  --debug-xinerama    分割顯示以進入假造的 xinerama 螢幕\n"
 
-#: openbox/openbox.c:559
+#: openbox/openbox.c:548
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -368,26 +378,26 @@ msgstr ""
 "\n"
 "請向 %s 報告錯誤\n"
 
-#: openbox/openbox.c:641
+#: openbox/openbox.c:617
 msgid "--config-file requires an argument\n"
 msgstr "--config-file 需要一個參數\n"
 
-#: openbox/openbox.c:684
+#: openbox/openbox.c:660
 #, c-format
 msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
 msgstr "無效的命令列引數「%s」\n"
 
-#: openbox/screen.c:103 openbox/screen.c:191
+#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
 #, c-format
 msgid "A window manager is already running on screen %d"
 msgstr "螢幕 %d 中已經有視窗管理員在運行"
 
-#: openbox/screen.c:125
+#: openbox/screen.c:124
 #, c-format
 msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
 msgstr "無法於螢幕 %d 獲選為視窗管理員"
 
-#: openbox/screen.c:146
+#: openbox/screen.c:145
 #, c-format
 msgid "The WM on screen %d is not exiting"
 msgstr "螢幕 %d 中的視窗管理員並未離開"
@@ -396,7 +406,7 @@ msgstr "螢幕 %d 中的視窗管理員並未離開"
 #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
 #. second one. For example,
 #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:416
+#: openbox/screen.c:412
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d.  "
@@ -408,27 +418,27 @@ msgstr[0] ""
 "Openbox 原先被設定為使用 %d 個桌面,但目前的作業階段有其他程式變更設定為 %d "
 "個,因此忽略 Openbox 的設定"
 
-#: openbox/screen.c:1199
+#: openbox/screen.c:1180
 #, c-format
 msgid "desktop %i"
 msgstr "桌面 %i"
 
-#: openbox/session.c:105
+#: openbox/session.c:104
 #, c-format
 msgid "Unable to make directory \"%s\": %s"
 msgstr "無法製作目錄「%s」:%s"
 
-#: openbox/session.c:472
+#: openbox/session.c:466
 #, c-format
 msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
 msgstr "無法儲存執行階段到「%s」:%s"
 
-#: openbox/session.c:611
+#: openbox/session.c:605
 #, c-format
 msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
 msgstr "當儲存執行階段「%s」時發生錯誤:%s"
 
-#: openbox/session.c:848
+#: openbox/session.c:842
 msgid "Not connected to a session manager"
 msgstr "沒有連接到作業階段管理員"
 
@@ -466,12 +476,6 @@ msgstr "X 錯誤:%s"
 msgid "OK"
 msgstr "確定"
 
-#~ msgid ""
-#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
-#~ "session management support"
-#~ msgstr ""
-#~ "SessionLogout 動作無法使用,因為 Openbox 在編譯時沒有使用作業階段管理支援"
-
 #~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s"
 #~ msgstr "執行「%s」時失敗:%s"
 
index 6ea8a4d..2e6b2a0 100644 (file)
@@ -12,7 +12,7 @@ gint fail(const gchar *s) {
     else
         fprintf
             (stderr,
-             "Usage: obxprop [OPTIONS]\n\n"
+             "Usage: obxprop [OPTIONS] [--] [PROPERTIES ...]\n\n"
              "Options:\n"
              "    --help              Display this help and exit\n"
              "    --display DISPLAY   Connect to this X display\n"
@@ -227,7 +227,7 @@ gboolean read_prop(Display *d, Window w, Atom prop, const gchar **type, gchar **
     return FALSE;
 }
 
-void show_properties(Display *d, Window w)
+void show_properties(Display *d, Window w, int argc, char **argv)
 {
     Atom* props;
     int i, n;
@@ -241,7 +241,19 @@ void show_properties(Display *d, Window w)
         name = XGetAtomName(d, props[i]);
 
         if (read_prop(d, w, props[i], &type, &val)) {
-            g_print("%s(%s) = %s\n", name, type, val);
+            int found = 1;
+            if (argc) {
+                int i;
+
+                found = 0;
+                for (i = 0; i < argc; i++)
+                    if (!strcmp(name, argv[i])) {
+                        found = 1;
+                        break;
+                    }
+            }
+            if (found)
+                g_print("%s(%s) = %s\n", name, type, val);
             g_free(val);
         }
 
@@ -261,13 +273,13 @@ int main(int argc, char **argv)
 
     for (i = 1; i < argc; ++i) {
         if (!strcmp(argv[i], "--help")) {
-            return fail(0);
+            return fail(NULL);
         }
         else if (!strcmp(argv[i], "--root"))
             root = TRUE;
         else if (!strcmp(argv[i], "--id")) {
             if (++i == argc)
-                return fail(0);
+                return fail(NULL);
             if (argv[i][0] == '0' && argv[i][1] == 'x') {
                 /* hex */
                 userid = parse_hex(argv[i]+2);
@@ -276,13 +288,22 @@ int main(int argc, char **argv)
                 /* decimal */
                 userid = atoi(argv[i]);
             }
-            break;
+            if (!userid)
+                return fail("Unable to parse argument to --id.");
         }
         else if (!strcmp(argv[i], "--display")) {
             if (++i == argc)
-                return fail(0);
+                return fail(NULL);
             dname = argv[i];
         }
+        else if (*argv[i] != '-')
+            break;
+        else if (!strcmp(argv[i], "--")) {
+            i++;
+            break;
+        }
+        else
+            return fail(NULL);
     }
 
     d = XOpenDisplay(dname);
@@ -295,12 +316,13 @@ int main(int argc, char **argv)
         userid = RootWindow(d, DefaultScreen(d));
 
     if (userid == None) {
-        i = XGrabPointer(d, RootWindow(d, DefaultScreen(d)),
+        int j;
+        j = XGrabPointer(d, RootWindow(d, DefaultScreen(d)),
                          False, ButtonPressMask,
                          GrabModeAsync, GrabModeAsync,
                          None, XCreateFontCursor(d, XC_crosshair),
                          CurrentTime);
-        if (i != GrabSuccess)
+        if (j != GrabSuccess)
             return fail("Unable to grab the pointer device");
         while (1) {
             XEvent ev;
@@ -319,7 +341,7 @@ int main(int argc, char **argv)
     if (id == None)
         return fail("Unable to find window with the requested ID");
 
-    show_properties(d, id);
+    show_properties(d, id, argc - i, &argv[i]);
     
     XCloseDisplay(d);