void action_desktop_startup(void)
{
- actions_register("GoToDesktop", setup_go_func, g_free, run_func,
- NULL, NULL);
- actions_register("SendToDesktop", setup_send_func, g_free, run_func,
- NULL, NULL);
+ actions_register("DesktopLast", setup_go_last_func, g_free,
+ run_func, NULL, NULL);
+ actions_register("SendToDesktopLast", setup_send_last_func, g_free,
+ run_func, NULL, NULL);
+ actions_register("Desktop", setup_go_abs_func, g_free,
+ run_func, NULL, NULL);
+ actions_register("SendToDesktop", setup_send_abs_func, g_free,
+ run_func, NULL, NULL);
+ actions_register("DesktopNext", setup_go_next_func, g_free,
+ run_func, NULL, NULL);
+ actions_register("SendToDesktopNext", setup_send_next_func, g_free,
+ run_func, NULL, NULL);
+ actions_register("DesktopPrevious", setup_go_prev_func, g_free,
+ run_func, NULL, NULL);
+ actions_register("SendToDesktopPrevious", setup_send_prev_func, g_free,
+ run_func, NULL, NULL);
+ actions_register("DesktopLeft", setup_go_left_func, g_free,
+ run_func, NULL, NULL);
+ actions_register("SendToDesktopLeft", setup_send_left_func, g_free,
+ run_func, NULL, NULL);
+ actions_register("DesktopRight", setup_go_right_func, g_free,
+ run_func, NULL, NULL);
+ actions_register("SendToDesktopRight", setup_send_right_func, g_free,
+ run_func, NULL, NULL);
+ actions_register("DesktopUp", setup_go_up_func, g_free,
+ run_func, NULL, NULL);
+ actions_register("SendToDesktopUp", setup_send_up_func, g_free,
+ run_func, NULL, NULL);
+ actions_register("DesktopDown", setup_go_down_func, g_free,
+ run_func, NULL, NULL);
+ actions_register("SendToDesktopDown", setup_send_down_func, g_free,
+ run_func, NULL, NULL);
}
-static gpointer setup_go_func(ObParseInst *i, xmlDocPtr doc,
- xmlNodePtr node)
+static gpointer setup_follow(ObParseInst *i, xmlDocPtr doc, xmlNodePtr node)
{
xmlNodePtr n;
- Options *o;
+ Options *o = g_new0(Options, 1);
+ o->send = TRUE;
+ o->follow = TRUE;
+ if ((n = parse_find_node("follow", node)))
+ o->follow = parse_bool(doc, n);
+ return o;
+}
+
+static gpointer setup_go_last_func(ObParseInst *i, xmlDocPtr doc,
+ xmlNodePtr node)
+{
+ Options *o = g_new0(Options, 1);
+ o->type = LAST;
+ return o;
+}
- o = g_new0(Options, 1);
- /* don't go anywhere if theres no options given */
+static gpointer setup_send_last_func(ObParseInst *i, xmlDocPtr doc,
+ xmlNodePtr node)
+{
+ Options *o = setup_follow(i, doc, node);
+ o->type = LAST;
+ return o;
+}
+
+static gpointer setup_go_abs_func(ObParseInst *i, xmlDocPtr doc,
+ xmlNodePtr node)
+{
+ xmlNodePtr n;
+ Options *o = g_new0(Options, 1);
o->type = ABSOLUTE;
- o->u.abs.desktop = screen_desktop;
- /* wrap by default - it's handy! */
- o->u.rel.wrap = TRUE;
+ if ((n = parse_find_node("desktop", node)))
- o->abs.desktop = parse_int(doc, n) - 1;
++ o->u.abs.desktop = parse_int(doc, n) - 1;
+ else
- o->abs.desktop = screen_desktop;
++ o->u.abs.desktop = screen_desktop;
+ return o;
+}
- if ((n = parse_find_node("to", node))) {
- gchar *s = parse_string(doc, n);
- if (!g_ascii_strcasecmp(s, "last"))
- o->type = LAST;
- else if (!g_ascii_strcasecmp(s, "next")) {
- o->type = RELATIVE;
- o->u.rel.linear = TRUE;
- o->u.rel.dir = OB_DIRECTION_EAST;
- }
- else if (!g_ascii_strcasecmp(s, "previous")) {
- o->type = RELATIVE;
- o->u.rel.linear = TRUE;
- o->u.rel.dir = OB_DIRECTION_WEST;
- }
- else if (!g_ascii_strcasecmp(s, "north") ||
- !g_ascii_strcasecmp(s, "up")) {
- o->type = RELATIVE;
- o->u.rel.dir = OB_DIRECTION_NORTH;
- }
- else if (!g_ascii_strcasecmp(s, "south") ||
- !g_ascii_strcasecmp(s, "down")) {
- o->type = RELATIVE;
- o->u.rel.dir = OB_DIRECTION_SOUTH;
- }
- else if (!g_ascii_strcasecmp(s, "west") ||
- !g_ascii_strcasecmp(s, "left")) {
- o->type = RELATIVE;
- o->u.rel.dir = OB_DIRECTION_WEST;
- }
- else if (!g_ascii_strcasecmp(s, "east") ||
- !g_ascii_strcasecmp(s, "right")) {
- o->type = RELATIVE;
- o->u.rel.dir = OB_DIRECTION_EAST;
- }
- else {
- o->type = ABSOLUTE;
- o->u.abs.desktop = atoi(s) - 1;
- }
- g_free(s);
- }
+static gpointer setup_send_abs_func(ObParseInst *i, xmlDocPtr doc,
+ xmlNodePtr node)
+{
+ xmlNodePtr n;
+ Options *o = setup_follow(i, doc, node);
+ o->type = ABSOLUTE;
+ if ((n = parse_find_node("desktop", node)))
- o->abs.desktop = parse_int(doc, n) - 1;
++ o->u.abs.desktop = parse_int(doc, n) - 1;
+ else
- o->abs.desktop = screen_desktop;
++ o->u.abs.desktop = screen_desktop;
+ return o;
+}
+
+static void setup_rel(Options *o, ObParseInst *i, xmlDocPtr doc,
+ xmlNodePtr node, gboolean lin, ObDirection dir)
+{
+ xmlNodePtr n;
+
+ o->type = RELATIVE;
- o->rel.linear = lin;
- o->rel.dir = dir;
- o->rel.wrap = TRUE;
++ o->u.rel.linear = lin;
++ o->u.rel.dir = dir;
++ o->u.rel.wrap = TRUE;
if ((n = parse_find_node("wrap", node)))
- o->rel.wrap = parse_bool(doc, n);
+ o->u.rel.wrap = parse_bool(doc, n);
+}
+static gpointer setup_go_next_func(ObParseInst *i, xmlDocPtr doc,
+ xmlNodePtr node)
+{
+ Options *o = g_new0(Options, 1);
+ setup_rel(o, i, doc, node, TRUE, OB_DIRECTION_EAST);
return o;
}
--- /dev/null
-"POT-Creation-Date: 2009-03-31 19:16+0200\n"
+ # Latvian translations for openbox.
+ # Copyright (C) 2009 Dana Jansens
+ # This file is distributed under the same license as the openbox package.
+ # Einars Sprugis <einars8@gmail.com>, 2009.
+ #
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-#: openbox/config.c:782
++"POT-Creation-Date: 2008-11-15 22:28+0100\n"
+ "PO-Revision-Date: 2009-03-30 19:14+0300\n"
+ "Last-Translator: Einars Sprugis <einars8@gmail.com>\n"
+ "Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
+ "2);\n"
+
+ #: openbox/actions.c:149
+ #, c-format
+ msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
+ msgstr "Neatļauta darbība \"%s\". Šāda darbība neeksistē."
+
+ #: openbox/actions/execute.c:128
+ msgid "No"
+ msgstr "Nē"
+
+ #: openbox/actions/execute.c:129
+ msgid "Yes"
+ msgstr "Jā"
+
+ #: openbox/actions/execute.c:133
+ msgid "Execute"
+ msgstr "Izpildīt"
+
+ #: openbox/actions/execute.c:142
+ #, c-format
+ msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
+ msgstr "Neizdevās pārveidot ceļu \"%s\" no utf8"
+
+ #: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64
+ #: openbox/client.c:3465
+ msgid "Cancel"
+ msgstr "Atcelt"
+
+ #: openbox/actions/exit.c:53
+ msgid "Exit"
+ msgstr "Iziet"
+
+ #: openbox/actions/exit.c:56
+ msgid "Are you sure you want to exit Openbox?"
+ msgstr "Vai tiešām vēlaties iziet no Openbox?"
+
+ #: openbox/actions/exit.c:57
+ msgid "Exit Openbox"
+ msgstr "Iziet no Openbox"
+
+ #. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the
+ #. name of the action you write in rc.xml
+ #: openbox/actions/session.c:43
+ msgid ""
+ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without "
+ "session management support"
+ msgstr ""
+ "SessionLogout darbība nav pieejama, jo Openbox tika kompilēts bez sesijas "
+ "pārvaldes atbalsta"
+
+ #: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70
+ msgid "Log Out"
+ msgstr "Atteikties"
+
+ #: openbox/actions/session.c:69
+ msgid "Are you sure you want to log out?"
+ msgstr "Vai tiešām vēlaties atteikties?"
+
+ #: openbox/client.c:2012
+ msgid "Unnamed Window"
+ msgstr "Logs bez nosaukuma"
+
+ #: openbox/client.c:2026 openbox/client.c:2058
+ msgid "Killing..."
+ msgstr "Nogalina..."
+
+ #: openbox/client.c:2028 openbox/client.c:2060
+ msgid "Not Responding"
+ msgstr "Neatbild"
+
+ #: openbox/client.c:3454
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
+ "to exit by sending the %s signal?"
+ msgstr "Logs \"%s\" neatbild. Vai vēlieties to piespiest, nosūtot signālu %s?"
+
+ #: openbox/client.c:3456
+ msgid "End Process"
+ msgstr "Nobeigt procesu"
+
+ #: openbox/client.c:3460
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
+ "it from the X server?"
+ msgstr "Logs \"%s\" neatbild. Vai vēlaties to atvienot no X servera?"
+
+ #: openbox/client.c:3462
+ msgid "Disconnect"
+ msgstr "Atvienot"
+
+ #: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91
+ msgid "Go there..."
+ msgstr "Iet uz turieni..."
+
+ #: openbox/client_list_combined_menu.c:94
+ msgid "Manage desktops"
+ msgstr "Pārvaldīt darbvirsmas"
+
+ #: openbox/client_list_combined_menu.c:95 openbox/client_list_menu.c:155
+ msgid "_Add new desktop"
+ msgstr "Pievienot j_aunu darbvirsmu"
+
+ #: openbox/client_list_combined_menu.c:96 openbox/client_list_menu.c:156
+ msgid "_Remove last desktop"
+ msgstr "Aizvākt pēdējo da_rbvirsmu"
+
+ #: openbox/client_list_combined_menu.c:149
+ msgid "Windows"
+ msgstr "Logi"
+
+ #: openbox/client_list_menu.c:203
+ msgid "Desktops"
+ msgstr "Darbvirsmas"
+
+ #: openbox/client_menu.c:258
+ msgid "All desktops"
+ msgstr "Visas darbvirsmas"
+
+ #: openbox/client_menu.c:370
+ msgid "_Layer"
+ msgstr "S_lānis"
+
+ #: openbox/client_menu.c:375
+ msgid "Always on _top"
+ msgstr "Vienmēr augšā"
+
+ #: openbox/client_menu.c:376
+ msgid "_Normal"
+ msgstr "_Normāli"
+
+ #: openbox/client_menu.c:377
+ msgid "Always on _bottom"
+ msgstr "Vienmēr a_pakšā"
+
+ #: openbox/client_menu.c:379
+ msgid "_Send to desktop"
+ msgstr "No_sūtīt uz darbvirsmu"
+
+ #: openbox/client_menu.c:383
+ msgid "Client menu"
+ msgstr "Klientizvēlne"
+
+ #: openbox/client_menu.c:393
+ msgid "R_estore"
+ msgstr "Atja_unot"
+
+ #: openbox/client_menu.c:397
+ msgid "_Move"
+ msgstr "Pārviet_ot"
+
+ #: openbox/client_menu.c:399
+ msgid "Resi_ze"
+ msgstr "Mainīt i_zmēru"
+
+ #: openbox/client_menu.c:401
+ msgid "Ico_nify"
+ msgstr "Mi_nimizēt"
+
+ #: openbox/client_menu.c:405
+ msgid "Ma_ximize"
+ msgstr "Maksimizē_t"
+
+ #: openbox/client_menu.c:409
+ msgid "_Roll up/down"
+ msgstr "Sa_ritināt/Atritināt"
+
+ #: openbox/client_menu.c:411
+ msgid "Un/_Decorate"
+ msgstr "Bez/Ar _dekorācijām"
+
+ #: openbox/client_menu.c:415
+ msgid "_Close"
+ msgstr "Ai_zvērt"
+
++#: openbox/config.c:781
+ #, c-format
+ msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
+ msgstr "Konfigurācijas failā \"%s\" norādīts neatļauts taustiņš"
+
+ #: openbox/keyboard.c:157
+ msgid "Conflict with key binding in config file"
+ msgstr "Konfliktē ar tastatūras saīsnēm konfigurācijas failā"
+
+ #: openbox/menu.c:102 openbox/menu.c:110
+ #, c-format
+ msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\""
+ msgstr "Nav atrasts atļauts izvēlnes fails \"%s\""
+
+ #: openbox/menu.c:170
+ #, c-format
+ msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s"
+ msgstr "Nevarēja izpildīt skriptētās izvēlnes komandu \"%s\": %s"
+
+ #: openbox/menu.c:184
+ #, c-format
+ msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\""
+ msgstr "Neatļauta izvade no skriptētās izvēlnes \"%s\""
+
+ #: openbox/menu.c:197
+ #, c-format
+ msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
+ msgstr "Mēģināja piekļūt izvēlnei \"%s\", bet tā neeksistē"
+
+ #: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368
+ msgid "More..."
+ msgstr "Vairāk..."
+
+ #: openbox/mouse.c:373
+ #, c-format
+ msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding"
+ msgstr "Neatļauts taustiņš \"%s\" peles saīsnē"
+
+ #: openbox/mouse.c:379
+ #, c-format
+ msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
+ msgstr "Neatļauts konteksts \"%s\" peles saīsnē"
+
+ #: openbox/openbox.c:133
+ #, c-format
+ msgid "Unable to change to home directory \"%s\": %s"
+ msgstr "Nevarēja pāriet uz mājas mapi \"%s\": %s"
+
+ #: openbox/openbox.c:152
+ msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
+ msgstr "Neizdevās atvēŗt displeju no DISPLAY vides mainīgā."
+
+ #: openbox/openbox.c:183
+ msgid "Failed to initialize the obrender library."
+ msgstr "Neizdevās inicializēt obrender bibliotēku."
+
+ #: openbox/openbox.c:194
+ msgid "X server does not support locale."
+ msgstr "X serveris neatbalsta lokāli."
+
+ #: openbox/openbox.c:196
+ msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
+ msgstr "Nevar uzstādīt lokāles modificētājus X serverim."
+
+ #: openbox/openbox.c:263
+ msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
+ msgstr ""
+ "Nevarēja atrast atļautu konfigurācijas failu, tiek izmantoti noklusējumi"
+
+ #: openbox/openbox.c:297
+ msgid "Unable to load a theme."
+ msgstr "Nebija iespējams ielādēt tēmu."
+
+ #: openbox/openbox.c:377
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox "
+ "configuration files. See stdout for more information. The last error seen "
+ "was in file \"%s\" line %d, with message: %s"
+ msgstr ""
+ "Analizējot Openbox konfigurācijas datnes, tika atrastas viena vai vairākas "
+ "XML sintakses kļūdas. Aplūkojiet standarta izvadi, lai noskaidrotu vairāk. "
+ "Pēdējā kļūda bija failā \"%s\" - %d rinda, kļūdas ziņojums: %s"
+
+ #: openbox/openbox.c:379
+ msgid "Openbox Syntax Error"
+ msgstr "Openbox sintakses kļūda"
+
+ #: openbox/openbox.c:379
+ msgid "Close"
+ msgstr "Aizvērt"
+
+ #: openbox/openbox.c:448
+ #, c-format
+ msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
+ msgstr ""
+
+ #: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
+ msgid "Copyright (c)"
+ msgstr "Copyright (c)"
+
+ #: openbox/openbox.c:529
+ msgid "Syntax: openbox [options]\n"
+ msgstr "Sintakse: openbox [iespējas]\n"
+
+ #: openbox/openbox.c:530
+ msgid ""
+ "\n"
+ "Options:\n"
+ msgstr ""
+ "\n"
+ "Iespējas:\n"
+
+ #: openbox/openbox.c:531
+ msgid " --help Display this help and exit\n"
+ msgstr " --help Parāda šo palīdzības tekstu un iziet\n"
+
+ #: openbox/openbox.c:532
+ msgid " --version Display the version and exit\n"
+ msgstr " --version Parāda versiju un iziet\n"
+
+ #: openbox/openbox.c:533
+ msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
+ msgstr " --replace Aizvieto pašreiz palaisto logu pārvaldnieku\n"
+
+ #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
+ #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
+ #. fine to leave it as FILE though.
+ #: openbox/openbox.c:537
+ msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n"
+ msgstr ""
+ " --config-file FAILS Norāda ceļu uz izmantojamo konfigurācijas failu\n"
+
+ #: openbox/openbox.c:538
+ msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
+ msgstr " --sm-disable Atspējo savienojumu ar sesiju pārvaldnieku\n"
+
+ #: openbox/openbox.c:539
+ msgid ""
+ "\n"
+ "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
+ msgstr ""
+ "\n"
+ "Nodod ziņojumus esošai Openbox instancei:\n"
+
+ #: openbox/openbox.c:540
+ msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
+ msgstr " --reconfigure Pārlādē Openbox konfigurācijas failus\n"
+
+ #: openbox/openbox.c:541
+ msgid " --restart Restart Openbox\n"
+ msgstr " --restart Pārstartē Openbox\n"
+
+ #: openbox/openbox.c:542
+ msgid " --exit Exit Openbox\n"
+ msgstr " --exit Iziet no Openbox\n"
+
+ #: openbox/openbox.c:543
+ msgid ""
+ "\n"
+ "Debugging options:\n"
+ msgstr ""
+ "\n"
+ "Atkļūdošanas iespējas:\n"
+
+ #: openbox/openbox.c:544
+ msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
+ msgstr " --sync Palaist sinhronajā režīmā\n"
+
+ #: openbox/openbox.c:545
+ msgid " --debug Display debugging output\n"
+ msgstr " --debug Rādīt atkļūdošanas izvadi\n"
+
+ #: openbox/openbox.c:546
+ msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
+ msgstr " --debug-focus Rādīt atkļūdošanas izvadi fokusēšanas darbībām\n"
+
+ #: openbox/openbox.c:547
+ msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
+ msgstr ""
+ " --debug-xinerama Sadalīt displeju vairākos viltus xinerama ekrānos\n"
+
+ #: openbox/openbox.c:548
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "\n"
+ "Please report bugs at %s\n"
+ msgstr ""
+ "\n"
+ "Lūdzu, ziņojiet kļūdas %s\n"
+
+ #: openbox/openbox.c:617
+ msgid "--config-file requires an argument\n"
+ msgstr "--config-file vajadzīgs arguments\n"
+
+ #: openbox/openbox.c:660
+ #, c-format
+ msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
+ msgstr "Neatļauts komandrindas arguments \"%s\"\n"
+
+ #: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
+ #, c-format
+ msgid "A window manager is already running on screen %d"
+ msgstr "Logu pārvaldnieks jau eksistē uz %d. ekrāna"
+
+ #: openbox/screen.c:124
+ #, c-format
+ msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
+ msgstr "Nevarēja iegūt logu pārvaldnieka izvēli uz %d. ekrāna"
+
+ #: openbox/screen.c:145
+ #, c-format
+ msgid "The WM on screen %d is not exiting"
+ msgstr "Logu pārvaldnieks uz %d. ekrāna nebeidz darbību"
+
+ #. TRANSLATORS: If you need to specify a different order of the
+ #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
+ #. second one. For example,
+ #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
+ #: openbox/screen.c:412
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. "
+ "Overriding the Openbox configuration."
+ msgid_plural ""
+ "Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d. "
+ "Overriding the Openbox configuration."
+ msgstr[0] ""
+ "Openbox ir konfigurēts %d darbvirsmai, bet pašreizējai sesijai tādu ir %d. "
+ "Šī Openbox konfigurācijas opcija tiks ignorēta."
+ msgstr[1] ""
+ "Openbox ir konfigurēts %d darbvirsmām, bet pašreizējai sesijai tādu ir %d. "
+ "Šī Openbox konfigurācijas opcija tiks ignorēta."
+ msgstr[2] ""
+ "Openbox ir konfigurēts %d darbvirsmām, bet pašreizējai sesijai tādu ir %d. "
+ "Šī Openbox konfigurācijas opcija tiks ignorēta."
+
+ #: openbox/screen.c:1180
+ #, c-format
+ msgid "desktop %i"
+ msgstr "darbvirsma %i"
+
+ #: openbox/session.c:104
+ #, c-format
+ msgid "Unable to make directory \"%s\": %s"
+ msgstr "Nav iespējams izveidot mapi \"%s\": %s"
+
+ #: openbox/session.c:466
+ #, c-format
+ msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
+ msgstr "Nav iespējams saglabāt sesiju \"%s\": %s"
+
+ #: openbox/session.c:605
+ #, c-format
+ msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
+ msgstr "Kļūda saglabājot sesiju \"%s\": %s"
+
+ #: openbox/session.c:842
+ msgid "Not connected to a session manager"
+ msgstr "Nav savienots ar sesiju pārvaldnieku"
+
+ #: openbox/startupnotify.c:243
+ #, c-format
+ msgid "Running %s"
+ msgstr "Palaiž %s"
+
+ #: openbox/translate.c:59
+ #, c-format
+ msgid "Invalid modifier key \"%s\" in key/mouse binding"
+ msgstr "Neatļauts modificētājtaustiņš \"%s\" tastatūras/peles saīsnē"
+
+ #: openbox/translate.c:138
+ #, c-format
+ msgid "Invalid key code \"%s\" in key binding"
+ msgstr "Neatļauts taustiņa kods \"%s\" tastatūras saīsnē"
+
+ #: openbox/translate.c:145
+ #, c-format
+ msgid "Invalid key name \"%s\" in key binding"
+ msgstr "Neatļauts taustiņa nosaukums \"%s\" tastatūras saīsnē"
+
+ #: openbox/translate.c:151
+ #, c-format
+ msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display"
+ msgstr "Pieprasītais taustiņš \"%s\" uz displeja neeksistē"
+
+ #: openbox/xerror.c:40
+ #, c-format
+ msgid "X Error: %s"
+ msgstr "X kļūda: %s"
+
+ #: openbox/prompt.c:200
+ msgid "OK"
+ msgstr "Labi"