From: Mikael Magnusson Date: Thu, 22 Apr 2010 13:55:13 +0000 (+0200) Subject: Update estonian translation X-Git-Url: http://git.openbox.org/?p=mikachu%2Fopenbox.git;a=commitdiff_plain;h=42a14d256c59b6b5cfa088961a0d8a0bbc062368 Update estonian translation --- diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 9c9c9f3..d4a80d8 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -1,20 +1,22 @@ +# Openboxi eesti keele tõlge # translation of openbox to Estonian # Copyright (C) 2007 Dana Jansens # This file is distributed under the same license as the Openbox 3 package. # # Andres Järv , 2007. +# Mihkel , 2010 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n" +"Project-Id-Version: Openbox 3.4.11.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-15 22:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-07-20 16:54+0200\n" -"Last-Translator: Andres Järv \n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-22 15:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-21 21:40+0300\n" +"Last-Translator: mihkel \n" "Language-Team: Estonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: openbox/actions.c:149 #, c-format @@ -23,87 +25,82 @@ msgstr "Taotleti kehtetut käsklust \"%s\". Sellist käsklust pole olemas." #: openbox/actions/execute.c:128 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Ei" #: openbox/actions/execute.c:129 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Jah" #: openbox/actions/execute.c:133 msgid "Execute" -msgstr "" +msgstr "Käivita" #: openbox/actions/execute.c:142 #, c-format msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "Raja \"%s\" ümberkodeerimine UTF8-st ebaõnnestus" -#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64 -#: openbox/client.c:3465 +#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3506 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Katkesta" -#: openbox/actions/exit.c:53 +#: openbox/actions/exit.c:63 msgid "Exit" -msgstr "" - -#: openbox/actions/exit.c:56 -msgid "Are you sure you want to exit Openbox?" -msgstr "" - -#: openbox/actions/exit.c:57 -msgid "Exit Openbox" -msgstr "" +msgstr "Välju" -#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the -#. name of the action you write in rc.xml -#: openbox/actions/session.c:43 -msgid "" -"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " -"session management support" -msgstr "" +#: openbox/actions/exit.c:67 +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "Kas oled kindel, et soovid välja logida?" -#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70 +#: openbox/actions/exit.c:68 msgid "Log Out" -msgstr "" +msgstr "Logi välja" -#: openbox/actions/session.c:69 -msgid "Are you sure you want to log out?" -msgstr "" +#: openbox/actions/exit.c:71 +msgid "Are you sure you want to exit Openbox?" +msgstr "Kas oled kindel, et soovid OpenBoxist väljuda?" + +#: openbox/actions/exit.c:72 +msgid "Exit Openbox" +msgstr "Välju Openbox-st" -#: openbox/client.c:2012 +#: openbox/client.c:2024 msgid "Unnamed Window" -msgstr "" +msgstr "Nimetu aken" -#: openbox/client.c:2026 openbox/client.c:2058 +#: openbox/client.c:2038 openbox/client.c:2070 msgid "Killing..." -msgstr "" +msgstr "Tapan..." -#: openbox/client.c:2028 openbox/client.c:2060 +#: openbox/client.c:2040 openbox/client.c:2072 msgid "Not Responding" -msgstr "" +msgstr "Ei vasta" -#: openbox/client.c:3454 +#: openbox/client.c:3495 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " "to exit by sending the %s signal?" msgstr "" +"Paistab, et aken \"%s\" ei vasta enam. Kas soovid teda jõuga väljuma sundida " +"saates %s signaali?" -#: openbox/client.c:3456 +#: openbox/client.c:3497 msgid "End Process" -msgstr "" +msgstr "Lõpeta protsess" -#: openbox/client.c:3460 +#: openbox/client.c:3501 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " "it from the X server?" msgstr "" +"Paistab, et aken \"%s\" ei vasta enam. Kas soovid ta X serverist lahti " +"ühendada?" -#: openbox/client.c:3462 +#: openbox/client.c:3503 msgid "Disconnect" -msgstr "" +msgstr "Ühenda lahti" #: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91 msgid "Go there..." @@ -189,14 +186,14 @@ msgstr "Äär_ed sisse/välja" msgid "_Close" msgstr "S_ulge" -#: openbox/config.c:781 +#: openbox/config.c:798 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file" -msgstr "Vigane nupp \"%s\" määratletud konfiguratsioonifailis" +msgstr "Vigane nupp \"%s\" määratud seadistuste failis" #: openbox/keyboard.c:157 msgid "Conflict with key binding in config file" -msgstr "Konflikt kiirklahviga konfiguratsioonifailis" +msgstr "Konflikt kiirklahviga seadistuste failis" #: openbox/menu.c:102 openbox/menu.c:110 #, c-format @@ -218,7 +215,7 @@ msgstr "Vigane väljund torumenüüst \"%s\"" msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" msgstr "Üritati ligi pääseda menüüle \"%s\", aga seda pole olemas" -#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368 +#: openbox/menu.c:370 openbox/menu.c:371 msgid "More..." msgstr "Rohkem..." @@ -243,7 +240,7 @@ msgstr "DISPLAY keskkonnamuutujas oleva ekraani avamine ebaõnnestus." #: openbox/openbox.c:183 msgid "Failed to initialize the obrender library." -msgstr "Obrender-damisteegi käivitamine ebaõnnestus." +msgstr "Obrender-damise teegi käivitamine ebaõnnestus." #: openbox/openbox.c:194 msgid "X server does not support locale." @@ -253,46 +250,49 @@ msgstr "X server ei toeta lokaati." msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "Ei suudetud sättida lokaadimuutujaid X serveri jaoks." -#: openbox/openbox.c:263 +#: openbox/openbox.c:265 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" -"Ei suudetud leida kehtivat konfiguratsioonifaili, kasutatakse lihtsaid " +"Kehtiva seadistuste faili leidmine ebaõnnestus, kasutatakse lihtsaid " "vaikimisi seadeid" -#: openbox/openbox.c:297 +#: openbox/openbox.c:299 msgid "Unable to load a theme." -msgstr "Ei suudetud laadida teemat." +msgstr "Teema laadimine ebaõnnestus." -#: openbox/openbox.c:377 +#: openbox/openbox.c:379 #, c-format msgid "" "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox " "configuration files. See stdout for more information. The last error seen " "was in file \"%s\" line %d, with message: %s" msgstr "" +"Üks või enam XML süntaki viga leiti Openboxi seadistuse faili parsides. " +"Rohkem infot leiad stdout-st. Viimane viga oli failis \"%s\", real %d ja " +"sõnum oli: %s" -#: openbox/openbox.c:379 +#: openbox/openbox.c:381 msgid "Openbox Syntax Error" -msgstr "" +msgstr "Openboxi süntaksi viga" -#: openbox/openbox.c:379 +#: openbox/openbox.c:381 msgid "Close" msgstr "Sulge" -#: openbox/openbox.c:448 +#: openbox/openbox.c:463 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s" msgstr "Taaskäivitusel ebaõnnestus uue käivitusfaili \"%s\" käivitamine: %s" -#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520 +#: openbox/openbox.c:533 openbox/openbox.c:535 msgid "Copyright (c)" msgstr "Autoriõigused (c)" -#: openbox/openbox.c:529 +#: openbox/openbox.c:544 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Süntaks: openbox [seaded]\n" -#: openbox/openbox.c:530 +#: openbox/openbox.c:545 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -300,30 +300,30 @@ msgstr "" "\n" "Seaded:\n" -#: openbox/openbox.c:531 +#: openbox/openbox.c:546 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Selle abi kuvamine ja väljumine\n" -#: openbox/openbox.c:532 +#: openbox/openbox.c:547 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Versiooni kuvamine ja väljumine\n" -#: openbox/openbox.c:533 +#: openbox/openbox.c:548 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Hetkel töötava aknahalduri asendamine\n" #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..." #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's #. fine to leave it as FILE though. -#: openbox/openbox.c:537 +#: openbox/openbox.c:552 msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" -msgstr "" +msgstr " --config-file FAIL Määra kasutatava seadistuste faili teekond\n" -#: openbox/openbox.c:538 +#: openbox/openbox.c:553 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Seansihalduriga ühenduse keelamine\n" -#: openbox/openbox.c:539 +#: openbox/openbox.c:554 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -331,19 +331,19 @@ msgstr "" "\n" "Jooksvale Openboxi seansile sõnumite edastamine:\n" -#: openbox/openbox.c:540 +#: openbox/openbox.c:555 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Openboxi konfiguratsioon uuesti laadimine\n" -#: openbox/openbox.c:541 +#: openbox/openbox.c:556 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Openboxi taaskäivitamine\n" -#: openbox/openbox.c:542 +#: openbox/openbox.c:557 msgid " --exit Exit Openbox\n" -msgstr "" +msgstr " --exit Välju Openbox-st\n" -#: openbox/openbox.c:543 +#: openbox/openbox.c:558 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -351,23 +351,23 @@ msgstr "" "\n" "Silumise seaded:\n" -#: openbox/openbox.c:544 +#: openbox/openbox.c:559 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Sünkroonselt jooksutamine\n" -#: openbox/openbox.c:545 +#: openbox/openbox.c:560 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Silumisväljundi kuvamine\n" -#: openbox/openbox.c:546 +#: openbox/openbox.c:561 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr " --debug-focus Fookusekäsitluse siluriväljundi kuvamine\n" -#: openbox/openbox.c:547 +#: openbox/openbox.c:562 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Ekraani võlts-Xinerama ekraanideks jagamine\n" -#: openbox/openbox.c:548 +#: openbox/openbox.c:563 #, c-format msgid "" "\n" @@ -376,26 +376,26 @@ msgstr "" "\n" "Palun teata vigadest siia %s\n" -#: openbox/openbox.c:617 +#: openbox/openbox.c:645 msgid "--config-file requires an argument\n" -msgstr "" +msgstr "--config-file nõuab argumenti\n" -#: openbox/openbox.c:660 +#: openbox/openbox.c:688 #, c-format msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n" msgstr "Vigane käsurea argument \"%s\"\n" -#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190 +#: openbox/screen.c:103 openbox/screen.c:191 #, c-format msgid "A window manager is already running on screen %d" msgstr "Ekraanil %d juba jookseb aknahaldur" -#: openbox/screen.c:124 +#: openbox/screen.c:125 #, c-format msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d" msgstr "Ei suuda hankida aknahaldurite loetelu ekraanil %d" -#: openbox/screen.c:145 +#: openbox/screen.c:146 #, c-format msgid "The WM on screen %d is not exiting" msgstr "Aknahaldur ekraanil %d ei sulgu" @@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "Aknahaldur ekraanil %d ei sulgu" #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the #. second one. For example, #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..." -#: openbox/screen.c:412 +#: openbox/screen.c:421 #, c-format msgid "" "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. " @@ -413,31 +413,35 @@ msgid_plural "" "Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d. " "Overriding the Openbox configuration." msgstr[0] "" +"Openbox on seadistatud %d töölauale, aga aktiivsel seansil on %d. Tühistan " +"Openboxi seadistuse." msgstr[1] "" +"Openbox on seadistatud %d töölauale, aga aktiivsel seansil on %d. Tühistan " +"Openboxi seadistuse." -#: openbox/screen.c:1180 +#: openbox/screen.c:1203 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "töölaud %i" -#: openbox/session.c:104 +#: openbox/session.c:105 #, c-format msgid "Unable to make directory \"%s\": %s" msgstr "Kausta \"%s\" tegemine ebaõnnestus: %s" -#: openbox/session.c:466 +#: openbox/session.c:472 #, c-format msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" msgstr "Seansi \"%s\" salvestamine ebaõnnestus: %s" -#: openbox/session.c:605 +#: openbox/session.c:611 #, c-format msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" msgstr "Seansi \"%s\" salvestamisel ilmnes viga: %s" -#: openbox/session.c:842 +#: openbox/session.c:848 msgid "Not connected to a session manager" -msgstr "" +msgstr "Pole ühendatud seansihalduriga" #: openbox/startupnotify.c:243 #, c-format @@ -471,7 +475,14 @@ msgstr "X-i viga: %s" #: openbox/prompt.c:200 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "Sobib" + +#~ msgid "" +#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " +#~ "session management support" +#~ msgstr "" +#~ "SessionLogout tegevust pole saadaval, kuna Openbox on kompileeritud " +#~ "seansi haldamise toeta" #~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s" #~ msgstr "\"%s\" käivitamine ebaõnnestus: %s"