From: Mikael Magnusson Date: Fri, 17 Aug 2007 20:37:29 +0000 (+0200) Subject: Russian translation update with manage desktop menu strings. X-Git-Tag: release-3.4.5~1^2~14 X-Git-Url: http://git.openbox.org/?p=mikachu%2Fopenbox.git;a=commitdiff_plain;h=f4aeb10397713cafb248bbce439e9b329decd56b Russian translation update with manage desktop menu strings. --- diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index f2386ca..c619341 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -2,25 +2,26 @@ # Copyright (C) 2007 Mikael Magnusson # This file is distributed under the same license as the openbox package. # Alexey Remizov , 2004. +# Nikita Bukhvostov , 2007. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: openbox 3.4.2\n" +"Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-22 08:25-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2007-05-24 19:41+0100\n" -"Last-Translator: Pavel Shevchuk \n" -"Language-Team: Russian \n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-12 12:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-08-17 22:36+0200\n" +"Last-Translator: Nikita Bukhvostov \n" +"Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: openbox/actions/execute.c:88 +#: openbox/actions/execute.c:86 #, c-format msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8" msgstr "Не удалось сконвертировать путь '%s' из utf8" -#: openbox/actions/execute.c:97 openbox/actions/execute.c:115 +#: openbox/actions/execute.c:95 openbox/actions/execute.c:113 #, c-format msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "Не удалось запустить '%s': %s" @@ -31,15 +32,15 @@ msgstr "Перейти..." #: openbox/client_list_combined_menu.c:98 msgid "Manage desktops" -msgstr "" +msgstr "Управление рабочими столами" #: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:152 msgid "_Add new desktop" -msgstr "" +msgstr "_Добавить новый рабочий стол" #: openbox/client_list_combined_menu.c:100 openbox/client_list_menu.c:153 msgid "_Remove last desktop" -msgstr "" +msgstr "_Удалить последний рабочий стол" #: openbox/client_list_combined_menu.c:146 msgid "Windows" @@ -152,51 +153,51 @@ msgstr "Некорректная кнопка '%s' в привязке мыши" msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "Некорректный контекст '%s' в привязке мыши" -#: openbox/openbox.c:130 +#: openbox/openbox.c:131 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "Не могу перейти в домашнюю директорию '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:150 +#: openbox/openbox.c:151 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "Не могу открыть экран из переменной окружения DISPLAY." -#: openbox/openbox.c:181 +#: openbox/openbox.c:182 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "Не могу инициализировать библиотеку obrender." -#: openbox/openbox.c:187 +#: openbox/openbox.c:188 msgid "X server does not support locale." msgstr "X-сервер не поддерживает локали." -#: openbox/openbox.c:189 +#: openbox/openbox.c:190 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "Не могу установить модификаторы локали X-сервера." -#: openbox/openbox.c:252 +#: openbox/openbox.c:253 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" "Не могу найти корректный конфигурационный файл, использую значения по-" "умолчанию" -#: openbox/openbox.c:278 +#: openbox/openbox.c:279 msgid "Unable to load a theme." msgstr "Не могу загрузить тему." -#: openbox/openbox.c:405 +#: openbox/openbox.c:408 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "При перезапуске не удалось запустить исполняемый файл '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477 +#: openbox/openbox.c:478 openbox/openbox.c:480 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:486 +#: openbox/openbox.c:489 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Синтаксис: openbox [параметры]\n" -#: openbox/openbox.c:487 +#: openbox/openbox.c:490 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -204,23 +205,23 @@ msgstr "" "\n" "Параметры:\n" -#: openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:491 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Показать эту справку и выйти\n" -#: openbox/openbox.c:489 +#: openbox/openbox.c:492 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Показать версию и выйти\n" -#: openbox/openbox.c:490 +#: openbox/openbox.c:493 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Заменить текущий менеджер окон\n" -#: openbox/openbox.c:491 +#: openbox/openbox.c:494 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Не соединяться с менеджером сессий\n" -#: openbox/openbox.c:492 +#: openbox/openbox.c:495 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -228,15 +229,15 @@ msgstr "" "\n" "Передаю сообщения запущенной инстанции Openbox:\n" -#: openbox/openbox.c:493 +#: openbox/openbox.c:496 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Перезагрузить конфигурацию Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:494 +#: openbox/openbox.c:497 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Перезапустить Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:495 +#: openbox/openbox.c:498 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -244,25 +245,25 @@ msgstr "" "\n" "Отладочные параметры:\n" -#: openbox/openbox.c:496 +#: openbox/openbox.c:499 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Запустить в синхронном режиме\n" -#: openbox/openbox.c:497 +#: openbox/openbox.c:500 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Отображать отладочную информацию\n" -#: openbox/openbox.c:498 +#: openbox/openbox.c:501 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" " --debug-focus Отображать отладочную информацию об управлении " "фокусом\n" -#: openbox/openbox.c:499 +#: openbox/openbox.c:502 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Разбить экран на фальшивые экраны xinerama\n" -#: openbox/openbox.c:500 +#: openbox/openbox.c:503 #, c-format msgid "" "\n" @@ -271,27 +272,27 @@ msgstr "" "\n" "Пожалуйста, сообщайте об ошибках на %s\n" -#: openbox/openbox.c:597 +#: openbox/openbox.c:600 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "Некорректный командный параметр '%s'\n" -#: openbox/screen.c:94 openbox/screen.c:195 +#: openbox/screen.c:95 openbox/screen.c:196 #, c-format msgid "A window manager is already running on screen %d" msgstr "На экране %d уже запущен менеджер окон" -#: openbox/screen.c:131 +#: openbox/screen.c:132 #, c-format msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d" msgstr "Не могу получить выбор менеджера окон на экране %d" -#: openbox/screen.c:152 +#: openbox/screen.c:153 #, c-format msgid "The WM on screen %d is not exiting" msgstr "Менеджер окон на экране %d не завершается" -#: openbox/screen.c:1083 +#: openbox/screen.c:1077 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "рабочий стол %i" @@ -341,9 +342,3 @@ msgstr "Запрошенная клавиша '%s' не существует н msgid "X Error: %s" msgstr "Ошибка X-сервера: %s" -#~ msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." -#~ msgstr "Запрошено некорректное действие '%s'. Нет такого действия." - -#~ msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored." -#~ msgstr "" -#~ "Некорректное использование действия '%s'. Действие будет проигнорировано."