From f1c7a1c34386f3dddf1a8ef2e76e6ed7a7ab8f10 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ryoichiro Suzuki Date: Sun, 2 Mar 2008 17:22:20 +0100 Subject: [PATCH] Update japanese translation with the last couple of strings. --- po/ja.po | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index dd4f7fb..ca74039 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -255,13 +255,15 @@ msgstr "著作権 (c)" #: openbox/openbox.c:509 msgid "Syntax: openbox [options]\n" -msgstr "" +msgstr "使い方: openbox [オプション]\n" #: openbox/openbox.c:510 msgid "" "\n" "Options:\n" msgstr "" +"\n" +"オプション:\n" #: openbox/openbox.c:511 msgid " --help Display this help and exit\n" @@ -311,6 +313,8 @@ msgid "" "\n" "Debugging options:\n" msgstr "" +"\n" +"デバッグオプション:\n" #: openbox/openbox.c:524 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" @@ -426,7 +430,7 @@ msgstr "Xエラー: %s" #: openbox/prompt.c:182 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #~ msgid "Invalid use of action \"%s\". Action will be ignored." #~ msgstr "アクション\"%s\"の不正な使用です。このアクションは無視されます。" -- 1.9.1