From: Amitakhya Phukan Date: Tue, 15 Sep 2009 07:18:50 +0000 (+0530) Subject: Updating Assamese translations. X-Git-Url: http://git.openbox.org/?a=commitdiff_plain;h=3a240a7f718a44724008d35123c6f7b98abc896a;p=dana%2Fcg-glib.git Updating Assamese translations. --- diff --git a/po/as.po b/po/as.po index 2f79a034..f22e189f 100644 --- a/po/as.po +++ b/po/as.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: as\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-09-04 20:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-26 16:24+0530\n" -"Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-15 12:48+0530\n" +"Last-Translator: \n" "Language-Team: Assamese <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -248,8 +248,8 @@ msgstr "'%s' টেমপ্লেটত XXXXXX নাই" #, c-format msgid "%u byte" msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%u byte" +msgstr[1] "%u bytes" #: glib/gfileutils.c:1773 #, c-format @@ -352,14 +352,11 @@ msgstr "" #: glib/gmarkup.c:616 #, c-format msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character" -msgstr "" -"আখৰৰ উল্লেখ থকা '%-.*s' এ এটা আজ্ঞা থকা আখৰক সাঙ্কেতিক লিপিলৈ পৰিবৰ্তিত নকৰে" +msgstr "আখৰৰ উল্লেখ থকা '%-.*s' এ এটা আজ্ঞা থকা আখৰক সাঙ্কেতিক লিপিলৈ পৰিবৰ্তিত নকৰে" #: glib/gmarkup.c:654 -msgid "" -"Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '" -msgstr "" -"ৰিক্ত পদাৰ্থ '&;' দেখা গ'ল; বৈধ পদাৰ্থসমূহ হ'ল: & " < > '" +msgid "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '" +msgstr "ৰিক্ত পদাৰ্থ '&;' দেখা গ'ল; বৈধ পদাৰ্থসমূহ হ'ল: & " < > '" #: glib/gmarkup.c:662 #, c-format @@ -383,8 +380,7 @@ msgstr "প্ৰলেক্ষ এটা পদাৰ্থৰ সৈতে msgid "" "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an " "element name" -msgstr "" -"'%s' এটা বৈধ আখৰ নহয় '<' আখৰৰ পিছত; ইয়াৰ দ্বাৰা পদাৰ্থৰ নাম আৰম্ভ ন'হ'বও পাৰে" +msgstr "'%s' এটা বৈধ আখৰ নহয় '<' আখৰৰ পিছত; ইয়াৰ দ্বাৰা পদাৰ্থৰ নাম আৰম্ভ ন'হ'বও পাৰে" #: glib/gmarkup.c:1122 #, c-format @@ -395,8 +391,7 @@ msgstr "ভুল আখৰ '%s', এটা '>' আখৰ প্ৰত্যা #: glib/gmarkup.c:1206 #, c-format -msgid "" -"Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'" +msgid "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'" msgstr "" "'%s' অক্ষৰ প্ৰত্যাশিত নহয়, এটা '=' চিহ্ন প্ৰত্যাশিত গুণৰ নাম '%s', পদাৰ্থ '%s' ৰ, " "পিছত" @@ -435,8 +430,7 @@ msgstr "" msgid "" "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the " "allowed character is '>'" -msgstr "" -"'%s' অক্ষৰৰ ব্যৱহাৰ বৈধ নহয় '%s' বদ্ধ পদাৰ্থৰ নামৰ পিছত; অনুমোদিত অক্ষৰ হ'ল '>'" +msgstr "'%s' অক্ষৰৰ ব্যৱহাৰ বৈধ নহয় '%s' বদ্ধ পদাৰ্থৰ নামৰ পিছত; অনুমোদিত অক্ষৰ হ'ল '>'" #: glib/gmarkup.c:1472 #, c-format @@ -718,10 +712,8 @@ msgid "inconsistent NEWLINE options" msgstr "বিসংগত NEWLINE বিকল্প" #: glib/gregex.c:333 -msgid "" -"\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number" -msgstr "" -"\\g ৰ পিছত এটা brace থকা নাম বা এটা বৈকল্পিক brace থকা শুণ্য নোহোৱা সংখ্যা নাই" +msgid "\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number" +msgstr "\\g ৰ পিছত এটা brace থকা নাম বা এটা বৈকল্পিক brace থকা শুণ্য নোহোৱা সংখ্যা নাই" #: glib/gregex.c:338 msgid "unexpected repeat" @@ -1012,8 +1004,7 @@ msgstr "নথিপত্ৰ ৰিক্ত" #: glib/gkeyfile.c:765 #, c-format -msgid "" -"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" +msgid "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" msgstr "চাবি নথিপত্ৰত '%s' পংক্তি আছে যি চাবি-মানৰ জোৰা, সমষ্টি বা মন্তব্য নহয়" #: glib/gkeyfile.c:825 @@ -1059,8 +1050,7 @@ msgstr "চাবি নথিপত্ৰত '%s' চাবি উপস্থ #: glib/gkeyfile.c:1532 #, c-format -msgid "" -"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." +msgid "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted." msgstr "চাবি নথিপত্ৰত '%s' চাবি উপস্থিত আছে যাৰ মান বুজিব পৰা নাযায় ।" #: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2338 @@ -1537,9 +1527,8 @@ msgid "Invalid attribute type (byte string expected)" msgstr "গুণৰ ধৰন বৈধ নহয় (প্ৰত্যাশিত byte স্ট্ৰিং)" #: gio/glocalfileinfo.c:1895 -#, fuzzy msgid "Cannot set permissions on symlinks" -msgstr "অনুমতি নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ সমস্যা: %s" +msgstr "symlinks ত সন্মতি নিৰ্ধাৰণ কৰিব নোৱাৰি" #: gio/glocalfileinfo.c:1911 #, c-format @@ -2051,3 +2040,4 @@ msgstr "[FILE...]" #~ msgid "The file descriptor to write to" #~ msgstr "নথিপত্ৰ দেস্ক্ৰিপ্টৰ য'ত লিখিব লাগে" +