From: Mətin Əmirov Date: Thu, 5 Feb 2004 21:17:25 +0000 (+0000) Subject: Translation updated. X-Git-Url: http://git.openbox.org/?a=commitdiff_plain;h=752af888d81b69f2a10b6229f31dd8fdaf24b9b3;p=dana%2Fcg-glib.git Translation updated. 2004-02-05 Mətin Əmirov * az.po: Translation updated. --- diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 135e39ee..aca0deb8 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-02-05 Mətin Əmirov + + * az.po: Translation updated. + 2004-02-01 Hasbullah Bin Pit * ms.po: Updated Malay translation. diff --git a/po/az.po b/po/az.po index 8142b97d..c2059932 100644 --- a/po/az.po +++ b/po/az.po @@ -1,18 +1,20 @@ -# glib faylınınn Azərbaycan dilinə tərcüməsi -# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. +# translation of glib.HEAD.az.po to Azerbaijani Turkish +# Copyright (C) 2001, 2004 Free Software Foundation, Inc. # KEMAL YILMAZ , 2001. +# Mətin Əmirov , 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: glib 1.3.9\n" +"Project-Id-Version: glib.HEAD.az\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-22 15:09-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2003-06-22 18:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-01 15:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-02 12:12+0200\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov \n" -"Language-Team: Azerbaijani Turkic \n" +"Language-Team: Azerbaijani Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #: glib/gconvert.c:402 #, c-format @@ -131,13 +133,13 @@ msgid "Failed to create file '%s': %s" msgstr "Fayl yaratma iflası '%s': %s" #: glib/gfileutils.c:1153 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s" -msgstr "Fayl yaratma iflası '%s': %s" +msgstr "'%s' simvolik körpüsü oxuna bilmədi: %s" #: glib/gfileutils.c:1172 msgid "Symbolic links not supported" -msgstr "" +msgstr "Simvolik körpülər dəstəklənmir" #: glib/giochannel.c:1143 #, c-format @@ -176,10 +178,8 @@ msgid "Error on line %d: %s" msgstr "%d sətirində xəta : %s" #: glib/gmarkup.c:412 -msgid "" -"Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '" -msgstr "" -"Boş element '&;' tapldı; hökmlü elementlər: & " < &qt; '" +msgid "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '" +msgstr "Boş element '&;' tapldı; hökmlü elementlər: & " < &qt; '" #: glib/gmarkup.c:422 #, c-format @@ -275,10 +275,8 @@ msgstr "" #: glib/gmarkup.c:1172 #, c-format -msgid "" -"Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'" -msgstr "" -"Tək hərf '%s', xüsusiyyət adı '%s' olan element '%s' dən sonra '=' gözlənilir" +msgid "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'" +msgstr "Tək hərf '%s', xüsusiyyət adı '%s' olan element '%s' dən sonra '=' gözlənilir" #: glib/gmarkup.c:1213 #, c-format @@ -334,8 +332,7 @@ msgstr "Sənəd boşdur və ya təkcə boşluq xarakteri daxil etməkdədir" #: glib/gmarkup.c:1655 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" -msgstr "" -"Sənəd açıq üçbucaq mötərizə '<'den sonra gözlənilməz bir şəkildə qurtardı" +msgstr "Sənəd açıq üçbucaq mötərizə '<'den sonra gözlənilməz bir şəkildə qurtardı" #: glib/gmarkup.c:1663 glib/gmarkup.c:1707 #, c-format @@ -377,8 +374,7 @@ msgstr "" #: glib/gmarkup.c:1700 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" -msgstr "" -"Sənəd bir xüsusiyyət qiyməti içində ikən gözlənilməz bir şəkildə qurtardı" +msgstr "Sənəd bir xüsusiyyət qiyməti içində ikən gözlənilməz bir şəkildə qurtardı" #: glib/gmarkup.c:1715 #, c-format @@ -421,8 +417,7 @@ msgstr "Törəmə gedişatdan mə'lumat oxuma iflası" msgid "" "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child " "process" -msgstr "" -"g_io_channel_win32_poll() törəmə gedişatdan mə'lumat oxumada gözlənilməz xəta" +msgstr "g_io_channel_win32_poll() törəmə gedişatdan mə'lumat oxumada gözlənilməz xəta" #: glib/gspawn-win32.c:842 glib/gspawn.c:998 #, c-format @@ -506,8 +501,3 @@ msgstr "dönüşdürmə girişi içində hökmsüz qatar" msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "UTF-16 üçün hərf sərhədinin xaricindədir" -#~ msgid "Incorrect message size" -#~ msgstr "Səhv ismarıc böyüklüyü" - -#~ msgid "Socket error" -#~ msgstr "Soket xətası"