From: Mikael Magnusson Date: Wed, 25 Dec 2013 15:37:04 +0000 (+0100) Subject: Some fixes in french translation X-Git-Tag: release-3.6.0~53 X-Git-Url: http://git.openbox.org/?a=commitdiff_plain;h=835ef3253f4999acb440b8b348542d0fce937897;p=dana%2Fopenbox.git Some fixes in french translation --- diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index de81f5e8..7745dccb 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Quitter" #: openbox/actions/exit.c:74 msgid "Are you sure you want to log out?" -msgstr "Etes vous certain de vouloir vous déconnecter ?" +msgstr "Êtes-vous certain de vouloir vous déconnecter ?" #: openbox/actions/exit.c:75 msgid "Log Out" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "D #: openbox/actions/exit.c:78 msgid "Are you sure you want to exit Openbox?" -msgstr "Etes vous certain de vouloir quitter Openbox ?" +msgstr "Êtes-vous certain de vouloir quitter Openbox ?" #: openbox/actions/exit.c:79 msgid "Exit Openbox" @@ -85,7 +85,7 @@ msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " "to exit by sending the %s signal?" msgstr "" -"La fenêtre \"%s\" semble ne pas répondre. Voulez vous la forcer à se " +"La fenêtre \"%s\" semble ne pas répondre. Voulez-vous la forcer à se " "terminer en envoyant un signal %s ?" #: openbox/client.c:3650 @@ -98,7 +98,7 @@ msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " "it from the X server?" msgstr "" -"La fenêtre \"%s\" semble ne pas répondre. Voulez vous la déconnecter du " +"La fenêtre \"%s\" semble ne pas répondre. Voulez-vous la déconnecter du " "serveur X ?" #: openbox/client.c:3656