From: David Lodge Date: Mon, 13 Dec 2004 20:12:18 +0000 (+0000) Subject: Updated British translation. X-Git-Url: http://git.openbox.org/?a=commitdiff_plain;h=91d854761c026942b6d2ab241eac9870d5443f3d;p=dana%2Fcg-glib.git Updated British translation. 2004-12-13 David Lodge * en_GB.po: Updated British translation. --- diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 3c73b532..d02da886 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-12-13 David Lodge + + * en_GB.po: Updated British translation. + 2004-12-12 Alexander Shopov * bg.po: Updated Bulgarian translation diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 72352c92..bc1bfc22 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GLIB\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-02 16:01-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2004-11-21 21:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-13 20:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2004-12-13 20:16+0100\n" "Last-Translator: David Lodge \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,19 +25,28 @@ msgstr "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported" msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'" msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s'" -#: glib/gconvert.c:605 glib/gconvert.c:892 glib/giochannel.c:1318 -#: glib/giochannel.c:1360 glib/giochannel.c:2202 glib/gutf8.c:911 +#: glib/gconvert.c:605 +#: glib/gconvert.c:892 +#: glib/giochannel.c:1318 +#: glib/giochannel.c:1360 +#: glib/giochannel.c:2202 +#: glib/gutf8.c:911 #: glib/gutf8.c:1361 msgid "Invalid byte sequence in conversion input" msgstr "Invalid byte sequence in conversion input" -#: glib/gconvert.c:610 glib/gconvert.c:825 glib/giochannel.c:1325 +#: glib/gconvert.c:610 +#: glib/gconvert.c:825 +#: glib/giochannel.c:1325 #: glib/giochannel.c:2214 #, c-format msgid "Error during conversion: %s" msgstr "Error during conversion: %s" -#: glib/gconvert.c:628 glib/gutf8.c:907 glib/gutf8.c:1112 glib/gutf8.c:1253 +#: glib/gconvert.c:628 +#: glib/gutf8.c:907 +#: glib/gutf8.c:1112 +#: glib/gutf8.c:1253 #: glib/gutf8.c:1357 msgid "Partial character sequence at end of input" msgstr "Partial character sequence at end of input" @@ -47,46 +56,48 @@ msgstr "Partial character sequence at end of input" msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgstr "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" -#: glib/gconvert.c:1597 +#: glib/gconvert.c:1600 #, c-format msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" msgstr "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" -#: glib/gconvert.c:1607 +#: glib/gconvert.c:1610 #, c-format msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgstr "The local file URI '%s' may not include a '#'" -#: glib/gconvert.c:1624 +#: glib/gconvert.c:1627 #, c-format msgid "The URI '%s' is invalid" msgstr "The URI '%s' is invalid" -#: glib/gconvert.c:1636 +#: glib/gconvert.c:1639 #, c-format msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" msgstr "The hostname of the URI '%s' is invalid" -#: glib/gconvert.c:1652 +#: glib/gconvert.c:1655 #, c-format msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgstr "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" -#: glib/gconvert.c:1722 +#: glib/gconvert.c:1748 #, c-format msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgstr "The pathname '%s' is not an absolute path" -#: glib/gconvert.c:1732 +#: glib/gconvert.c:1758 msgid "Invalid hostname" msgstr "Invalid hostname" -#: glib/gdir.c:120 glib/gdir.c:140 +#: glib/gdir.c:120 +#: glib/gdir.c:140 #, c-format msgid "Error opening directory '%s': %s" msgstr "Error opening directory '%s': %s" -#: glib/gfileutils.c:502 glib/gfileutils.c:570 +#: glib/gfileutils.c:502 +#: glib/gfileutils.c:570 #, c-format msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\"" msgstr "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\"" @@ -101,7 +112,8 @@ msgstr "Error reading file '%s': %s" msgid "Failed to read from file '%s': %s" msgstr "Failed to read from file '%s': %s" -#: glib/gfileutils.c:641 glib/gfileutils.c:724 +#: glib/gfileutils.c:641 +#: glib/gfileutils.c:724 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "Failed to open file '%s': %s" @@ -154,11 +166,14 @@ msgstr "Could not open converter from `%s' to `%s': %s" msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string" msgstr "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string" -#: glib/giochannel.c:1542 glib/giochannel.c:1799 glib/giochannel.c:1885 +#: glib/giochannel.c:1542 +#: glib/giochannel.c:1799 +#: glib/giochannel.c:1885 msgid "Leftover unconverted data in read buffer" msgstr "Left over unconverted data in read buffer" -#: glib/giochannel.c:1622 glib/giochannel.c:1699 +#: glib/giochannel.c:1622 +#: glib/giochannel.c:1699 msgid "Channel terminates in a partial character" msgstr "Channel terminates in a partial character" @@ -177,21 +192,13 @@ msgid "Error on line %d: %s" msgstr "Error on line %d: %s" #: glib/gmarkup.c:428 -msgid "" -"Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '" -msgstr "" -"Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '" +msgid "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '" +msgstr "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '" #: glib/gmarkup.c:438 #, c-format -msgid "" -"Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character " -"begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an entity, escape " -"it as &" -msgstr "" -"Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character " -"begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an entity, escape " -"it as &" +msgid "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an entity, escape it as &" +msgstr "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an entity, escape it as &" #: glib/gmarkup.c:478 #, c-format @@ -204,40 +211,26 @@ msgid "Entity name '%s' is not known" msgstr "Entity name '%s' is not known" #: glib/gmarkup.c:531 -msgid "" -"Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand " -"character without intending to start an entity - escape ampersand as &" -msgstr "" -"Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand " -"character without intending to start an entity - escape ampersand as &" +msgid "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &" +msgstr "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &" #: glib/gmarkup.c:584 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character " -"reference (ê for example) - perhaps the digit is too large" -msgstr "" -"Failed to parse '%s', which should have been a digit inside a character " -"reference (ê for example) - perhaps the digit is too large" +#, c-format +msgid "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character reference (ê for example) - perhaps the digit is too large" +msgstr "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character reference (ê for example) - perhaps the digit is too large" #: glib/gmarkup.c:609 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character" -msgstr "Character reference '%s' does not encode a permitted character" +msgstr "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character" #: glib/gmarkup.c:624 msgid "Empty character reference; should include a digit such as dž" msgstr "Empty character reference; should include a digit such as dž" #: glib/gmarkup.c:634 -msgid "" -"Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an " -"ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand " -"as &" -msgstr "" -"Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an " -"ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand " -"as &" +msgid "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &" +msgstr "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &" #: glib/gmarkup.c:720 msgid "Unfinished entity reference" @@ -247,7 +240,9 @@ msgstr "Unfinished entity reference" msgid "Unfinished character reference" msgstr "Unfinished character reference" -#: glib/gmarkup.c:969 glib/gmarkup.c:997 glib/gmarkup.c:1028 +#: glib/gmarkup.c:969 +#: glib/gmarkup.c:997 +#: glib/gmarkup.c:1028 msgid "Invalid UTF-8 encoded text" msgstr "Invalid UTF-8 encoded text" @@ -257,66 +252,38 @@ msgstr "Document must begin with an element (e.g. )" #: glib/gmarkup.c:1104 #, c-format -msgid "" -"'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an " -"element name" -msgstr "" -"'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an " -"element name" +msgid "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an element name" +msgstr "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an element name" #: glib/gmarkup.c:1168 #, c-format -msgid "" -"Odd character '%s', expected a '>' character to end the start tag of element " -"'%s'" -msgstr "" -"Odd character '%s', expected a '>' character to end the start tag of element " -"'%s'" +msgid "Odd character '%s', expected a '>' character to end the start tag of element '%s'" +msgstr "Odd character '%s', expected a '>' character to end the start tag of element '%s'" #: glib/gmarkup.c:1257 #, c-format -msgid "" -"Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'" -msgstr "" -"Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'" +msgid "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'" +msgstr "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'" #: glib/gmarkup.c:1299 #, c-format -msgid "" -"Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of " -"element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid " -"character in an attribute name" -msgstr "" -"Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of " -"element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid " -"character in an attribute name" +msgid "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid character in an attribute name" +msgstr "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid character in an attribute name" #: glib/gmarkup.c:1388 #, c-format -msgid "" -"Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when " -"giving value for attribute '%s' of element '%s'" -msgstr "" -"Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when " -"giving value for attribute '%s' of element '%s'" +msgid "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when giving value for attribute '%s' of element '%s'" +msgstr "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when giving value for attribute '%s' of element '%s'" #: glib/gmarkup.c:1533 #, c-format -msgid "" -"'%s' is not a valid character following the characters ''" -msgstr "" -"'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the " -"allowed character is '>'" +msgid "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the allowed character is '>'" +msgstr "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the allowed character is '>'" #: glib/gmarkup.c:1584 #, c-format @@ -336,23 +303,16 @@ msgstr "Document was empty or contained only whitespace" msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgstr "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" -#: glib/gmarkup.c:1762 glib/gmarkup.c:1806 +#: glib/gmarkup.c:1762 +#: glib/gmarkup.c:1806 #, c-format -msgid "" -"Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " -"element opened" -msgstr "" -"Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " -"element opened" +msgid "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last element opened" +msgstr "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last element opened" #: glib/gmarkup.c:1770 #, c-format -msgid "" -"Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending " -"the tag <%s/>" -msgstr "" -"Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending " -"the tag <%s/>" +msgid "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending the tag <%s/>" +msgstr "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending the tag <%s/>" #: glib/gmarkup.c:1776 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" @@ -367,12 +327,8 @@ msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." #: glib/gmarkup.c:1792 -msgid "" -"Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " -"name; no attribute value" -msgstr "" -"Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " -"name; no attribute value" +msgid "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute name; no attribute value" +msgstr "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute name; no attribute value" #: glib/gmarkup.c:1799 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" @@ -409,41 +365,41 @@ msgstr "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')" msgid "Text was empty (or contained only whitespace)" msgstr "Text was empty (or contained only whitespace)" -#: glib/gspawn-win32.c:296 +#: glib/gspawn-win32.c:264 msgid "Failed to read data from child process" msgstr "Failed to read data from child process" -#: glib/gspawn-win32.c:425 -msgid "" -"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child " -"process" -msgstr "" -"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child " -"process" +#: glib/gspawn-win32.c:281 +#: glib/gspawn.c:1350 +#, c-format +msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" +msgstr "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:851 glib/gspawn.c:1014 +#: glib/gspawn-win32.c:321 +#: glib/gspawn.c:1014 #, c-format msgid "Failed to read from child pipe (%s)" msgstr "Failed to read from child pipe (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:931 -msgid "Failed to execute helper program" -msgstr "Failed to execute helper program" +#: glib/gspawn-win32.c:349 +#: glib/gspawn.c:1219 +#, c-format +msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)" +msgstr "Failed to change to directory '%s' (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:952 glib/gspawn-win32.c:996 +#: glib/gspawn-win32.c:357 +#: glib/gspawn-win32.c:442 #, c-format msgid "Failed to execute child process (%s)" msgstr "Failed to execute child process (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:987 glib/gspawn.c:1219 -#, c-format -msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)" -msgstr "Failed to change to directory '%s' (%s)" +#: glib/gspawn-win32.c:590 +msgid "Failed to execute helper program" +msgstr "Failed to execute helper program" -#: glib/gspawn-win32.c:1041 glib/gspawn.c:1350 -#, c-format -msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" -msgstr "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" +#: glib/gspawn-win32.c:789 +msgid "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child process" +msgstr "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child process" #: glib/gspawn.c:179 #, c-format @@ -494,12 +450,17 @@ msgstr "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" msgid "Character out of range for UTF-8" msgstr "Character out of range for UTF-8" -#: glib/gutf8.c:1080 glib/gutf8.c:1089 glib/gutf8.c:1221 glib/gutf8.c:1230 -#: glib/gutf8.c:1371 glib/gutf8.c:1467 +#: glib/gutf8.c:1080 +#: glib/gutf8.c:1089 +#: glib/gutf8.c:1221 +#: glib/gutf8.c:1230 +#: glib/gutf8.c:1371 +#: glib/gutf8.c:1467 msgid "Invalid sequence in conversion input" msgstr "Invalid sequence in conversion input" -#: glib/gutf8.c:1382 glib/gutf8.c:1478 +#: glib/gutf8.c:1382 +#: glib/gutf8.c:1478 msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "Character out of range for UTF-16" @@ -511,33 +472,33 @@ msgstr "Usage:" msgid "[OPTION...]" msgstr "[OPTION...]" -#: glib/goption.c:489 +#: glib/goption.c:491 msgid "Help Options:" msgstr "Help Options:" -#: glib/goption.c:489 +#: glib/goption.c:491 msgid "Show help options" msgstr "Show help options" -#: glib/goption.c:493 +#: glib/goption.c:495 msgid "Show all help options" msgstr "Show all help options" -#: glib/goption.c:541 +#: glib/goption.c:544 msgid "Application Options:" msgstr "Application Options:" -#: glib/goption.c:580 +#: glib/goption.c:583 #, c-format msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s" msgstr "Cannot parse integer value '%s' for --%s" -#: glib/goption.c:590 +#: glib/goption.c:593 #, c-format msgid "Integer value '%s' for %s out of range" msgstr "Integer value '%s' for %s out of range" -#: glib/goption.c:1310 +#: glib/goption.c:1313 #, c-format msgid "Unknown option %s" msgstr "Unknown option %s" @@ -556,10 +517,8 @@ msgstr "File is empty" #: glib/gkeyfile.c:685 #, c-format -msgid "" -"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" -msgstr "" -"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" +msgid "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" +msgstr "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment" #: glib/gkeyfile.c:753 msgid "Key file does not start with a group" @@ -570,9 +529,15 @@ msgstr "Key file does not start with a group" msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'" msgstr "Key file contains unsupported encoding '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:1000 glib/gkeyfile.c:1146 glib/gkeyfile.c:2151 -#: glib/gkeyfile.c:2216 glib/gkeyfile.c:2334 glib/gkeyfile.c:2402 -#: glib/gkeyfile.c:2587 glib/gkeyfile.c:2760 glib/gkeyfile.c:2815 +#: glib/gkeyfile.c:1000 +#: glib/gkeyfile.c:1146 +#: glib/gkeyfile.c:2151 +#: glib/gkeyfile.c:2216 +#: glib/gkeyfile.c:2334 +#: glib/gkeyfile.c:2402 +#: glib/gkeyfile.c:2587 +#: glib/gkeyfile.c:2760 +#: glib/gkeyfile.c:2815 #, c-format msgid "Key file does not have group '%s'" msgstr "Key file does not have group '%s'" @@ -582,26 +547,27 @@ msgstr "Key file does not have group '%s'" msgid "Key file does not have key '%s'" msgstr "Key file does not have key '%s'" -#: glib/gkeyfile.c:1259 glib/gkeyfile.c:1368 +#: glib/gkeyfile.c:1259 +#: glib/gkeyfile.c:1368 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" msgstr "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8" -#: glib/gkeyfile.c:1277 glib/gkeyfile.c:1386 glib/gkeyfile.c:1759 +#: glib/gkeyfile.c:1277 +#: glib/gkeyfile.c:1386 +#: glib/gkeyfile.c:1759 #, c-format msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." msgstr "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." #: glib/gkeyfile.c:1976 #, c-format -msgid "" -"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " -"interpreted." -msgstr "" -"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be " -"interpreted." +msgid "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be interpreted." +msgstr "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be interpreted." -#: glib/gkeyfile.c:2166 glib/gkeyfile.c:2349 glib/gkeyfile.c:2827 +#: glib/gkeyfile.c:2166 +#: glib/gkeyfile.c:2349 +#: glib/gkeyfile.c:2827 #, c-format msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgstr "Key file does not have key '%s' in group '%s'" @@ -624,3 +590,4 @@ msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a number." #, c-format msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." +