From: Ole Laursen Date: Thu, 28 Feb 2002 19:28:28 +0000 (+0000) Subject: Updated Danish translation. X-Git-Url: http://git.openbox.org/?a=commitdiff_plain;h=f517f608015df425591de30ccf204dc55fd0d319;p=dana%2Fcg-glib.git Updated Danish translation. 2002-02-28 Ole Laursen * da.po: Updated Danish translation. --- diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index b332faa4..a4f738e6 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2002-02-28 Ole Laursen + + * da.po: Updated Danish translation. + 2002-02-28 Zbigniew Chyla * pl.po: Updated Polish translation by diff --git a/po/da.po b/po/da.po index f8c6a4da..14fb955d 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib 1.3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-23 16:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-02-23 16:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-02-28 20:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-02-28 20:26+0100\n" "Last-Translator: Ole Laursen \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -397,19 +397,19 @@ msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text" msgstr "" "Uafbalanceret anførselstegn i kommandolinje eller anden skal-anført tekst" -#: glib/gshell.c:528 +#: glib/gshell.c:529 #, c-format -msgid "Text ended just after a '' character. (The text was '%s')" -msgstr "Tekst sluttede lige efter et '' tegn (teksten var '%s')" +msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')" +msgstr "Tekst sluttede lige efter et '\\' tegn (teksten var '%s')" -#: glib/gshell.c:535 +#: glib/gshell.c:536 #, c-format msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')" msgstr "" "Tekst sluttede før tilsvarende anførselstegn blev fundet for %c (teksten var " "'%s')" -#: glib/gshell.c:547 +#: glib/gshell.c:548 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)" msgstr "Tekst var tom (eller indeholdt kun blanke tegn)"