From 7ed6812d7c7d8a7a6f73b9b526d739324960e028 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Miloslav Trmac Date: Sun, 29 May 2005 12:16:12 +0000 Subject: [PATCH] Updated Czech translation. 2005-05-29 Miloslav Trmac * cs.po: Updated Czech translation. --- po/ChangeLog | 4 ++++ po/cs.po | 45 +++++++++++++++++++++++++-------------------- 2 files changed, 29 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 464fd4a9..593b8d33 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2005-05-29 Miloslav Trmac + + * cs.po: Updated Czech translation. + 2005-05-28 Adam Weinberger * en_CA.po: Updated Canadian English translation. diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index f13b47bb..ded90a6b 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-04-30 13:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2005-04-30 16:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-29 06:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-29 13:51+0200\n" "Last-Translator: Miloslav Trmac \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -467,17 +467,17 @@ msgstr "Text je prázdný (nebo obsahuje pouze mezery)" msgid "Failed to read data from child process" msgstr "Nemohu číst data z procesu potomka" -#: ../glib/gspawn-win32.c:281 ../glib/gspawn.c:1350 +#: ../glib/gspawn-win32.c:281 ../glib/gspawn.c:1354 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" msgstr "Nemohu vytvořit rouru pro komunikaci s procesem potomka (%s)" -#: ../glib/gspawn-win32.c:321 ../glib/gspawn.c:1014 +#: ../glib/gspawn-win32.c:321 ../glib/gspawn.c:1018 #, c-format msgid "Failed to read from child pipe (%s)" msgstr "Nemohu číst z roury potomka (%s)" -#: ../glib/gspawn-win32.c:349 ../glib/gspawn.c:1219 +#: ../glib/gspawn-win32.c:349 ../glib/gspawn.c:1223 #, c-format msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)" msgstr "Nemohu přejít do adresáře '%s' (%s)" @@ -513,32 +513,32 @@ msgstr "Neočekávaná chyba v select() při čtení dat z procesu potomka (%s)" msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" msgstr "Neočekávaná chyba v waitpid() (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:1079 +#: ../glib/gspawn.c:1083 #, c-format msgid "Failed to fork (%s)" msgstr "Nemohu fork (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:1229 +#: ../glib/gspawn.c:1233 #, c-format msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)" msgstr "Nemohu spustit proces potomka \"%s\" (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:1239 +#: ../glib/gspawn.c:1243 #, c-format msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)" msgstr "Nemohu přesměrovat vstup nebo výstup procesu potomka (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:1248 +#: ../glib/gspawn.c:1252 #, c-format msgid "Failed to fork child process (%s)" msgstr "Nemohu fork proces potomka (%s)" -#: ../glib/gspawn.c:1256 +#: ../glib/gspawn.c:1260 #, c-format msgid "Unknown error executing child process \"%s\"" msgstr "Neznámá chyba při běhu procesu potomka \"%s\"" -#: ../glib/gspawn.c:1278 +#: ../glib/gspawn.c:1282 #, c-format msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" msgstr "Nemohu přečíst dostatek dat z roury pid potomka (%s)" @@ -556,41 +556,46 @@ msgstr "Neplatná posloupnost na vstupu převodu" msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "Znak je mimo rozsah UTF-16" -#: ../glib/goption.c:442 +#: ../glib/goption.c:457 msgid "Usage:" msgstr "Použití:" -#: ../glib/goption.c:442 +#: ../glib/goption.c:457 msgid "[OPTION...]" msgstr "[PŘEPÍNAČ...]" -#: ../glib/goption.c:525 +#: ../glib/goption.c:543 msgid "Help Options:" msgstr "Přepínače nápovědy:" -#: ../glib/goption.c:526 +#: ../glib/goption.c:544 msgid "Show help options" msgstr "Zobrazit přepínače nápovědy" -#: ../glib/goption.c:531 +#: ../glib/goption.c:549 msgid "Show all help options" msgstr "Zobrazit všechny přepínače nápovědy" -#: ../glib/goption.c:581 +#: ../glib/goption.c:599 msgid "Application Options:" msgstr "Přepínače aplikace:" -#: ../glib/goption.c:621 +#: ../glib/goption.c:639 #, c-format msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s" msgstr "Nemohu zpracovat celočíselnou hodnotu '%s' pro %s" -#: ../glib/goption.c:631 +#: ../glib/goption.c:649 #, c-format msgid "Integer value '%s' for %s out of range" msgstr "Celočíselná hodnota '%s' pro %s mimo rozsah" -#: ../glib/goption.c:1361 +#: ../glib/goption.c:915 ../glib/goption.c:986 +#, c-format +msgid "Missing argument for %s" +msgstr "Chybí parametr %s" + +#: ../glib/goption.c:1389 #, c-format msgid "Unknown option %s" msgstr "Neznámý přepínač %s" -- 2.34.1