From 85a795b9bae44b973de1443f98728b21b78c68ae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Funda Wang Date: Sun, 5 Apr 2009 11:05:47 +0800 Subject: [PATCH] Updated Simplified Chinese translation from Ray Wang --- po/zh_CN.po | 87 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 50 insertions(+), 37 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index ff6910d7..5425d149 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -4,16 +4,18 @@ # Funda Wang , 2004, 2005. # yetist , 2007. # Deng Xiyue , 2008, 2009. +# Deng Xiyue , 2009. +# # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: glib\n" +"Project-Id-Version: glib HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=glib&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-11 15:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-12 13:35+0800\n" -"Last-Translator: Deng Xiyue \n" -"Language-Team: i18n-zh \n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-31 19:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-27 14:56+0800\n" +"Last-Translator: Ray Wang \n" +"Language-Team: Chinese/Simplified \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -200,7 +202,7 @@ msgstr "打开文件“%s”失败:fdopen() 失败:%s" msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s" msgstr "将文件“%s”重命名为“%s”失败:g_rename() 失败:%s" -#: ../glib/gfileutils.c:896 ../glib/gfileutils.c:1285 +#: ../glib/gfileutils.c:896 ../glib/gfileutils.c:1328 #, c-format msgid "Failed to create file '%s': %s" msgstr "创建文件“%s”失败:%s" @@ -217,45 +219,55 @@ msgstr "写入文件“%s”失败:fwrite() 失败:%s" #: ../glib/gfileutils.c:954 #, c-format +msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s" +msgstr "写入文件“%s”失败:fflush() 失败:%s" + +#: ../glib/gfileutils.c:979 +#, c-format +msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s" +msgstr "写入文件“%s”失败:fsync() 失败:%s" + +#: ../glib/gfileutils.c:997 +#, c-format msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s" msgstr "关闭文件“%s”失败:fclose() 失败:%s" -#: ../glib/gfileutils.c:1072 +#: ../glib/gfileutils.c:1115 #, c-format msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s" msgstr "无法删除已有文件“%s”:g_unlink() 失败:%s" -#: ../glib/gfileutils.c:1247 +#: ../glib/gfileutils.c:1290 #, c-format msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'" msgstr "模板“%s”无效,不应该包含“%s”" -#: ../glib/gfileutils.c:1260 +#: ../glib/gfileutils.c:1303 #, c-format msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX" msgstr "模板“%s”的不包含 XXXXXX" -#: ../glib/gfileutils.c:1699 +#: ../glib/gfileutils.c:1742 #, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" -#: ../glib/gfileutils.c:1704 +#: ../glib/gfileutils.c:1747 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: ../glib/gfileutils.c:1709 +#: ../glib/gfileutils.c:1752 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" -#: ../glib/gfileutils.c:1752 +#: ../glib/gfileutils.c:1795 #, c-format msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s" msgstr "读取符号链接“%s”失败:%s" -#: ../glib/gfileutils.c:1773 +#: ../glib/gfileutils.c:1816 msgid "Symbolic links not supported" msgstr "不支持符号链接" @@ -1376,8 +1388,8 @@ msgid "Can't rename file, filename already exist" msgstr "无法重命名文件,该文件名已存在" #: ../gio/glocalfile.c:1168 ../gio/glocalfile.c:2032 ../gio/glocalfile.c:2061 -#: ../gio/glocalfile.c:2215 ../gio/glocalfileoutputstream.c:505 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:550 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1009 +#: ../gio/glocalfile.c:2215 ../gio/glocalfileoutputstream.c:520 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:565 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1034 msgid "Invalid filename" msgstr "无效的文件名" @@ -1442,9 +1454,9 @@ msgstr "移动文件出错:%s" msgid "Can't move directory over directory" msgstr "无法将目录移动到目录" -#: ../gio/glocalfile.c:2175 ../gio/glocalfileoutputstream.c:829 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:843 ../gio/glocalfileoutputstream.c:858 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:874 ../gio/glocalfileoutputstream.c:888 +#: ../gio/glocalfile.c:2175 ../gio/glocalfileoutputstream.c:844 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:858 ../gio/glocalfileoutputstream.c:873 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:889 ../gio/glocalfileoutputstream.c:903 msgid "Backup file creation failed" msgstr "备份文件创建失败" @@ -1474,7 +1486,7 @@ msgstr "无效的扩展属性名" msgid "Error setting extended attribute '%s': %s" msgstr "设置扩展属性“%s”出错:%s" -#: ../gio/glocalfileinfo.c:1466 ../gio/glocalfileoutputstream.c:713 +#: ../gio/glocalfileinfo.c:1466 ../gio/glocalfileoutputstream.c:728 #, c-format msgid "Error stating file '%s': %s" msgstr "获取文件“%s”状态出错:%s" @@ -1542,20 +1554,20 @@ msgstr "此系统尚未启用 SELinux" msgid "Setting attribute %s not supported" msgstr "不支持设置属性 %s" -#: ../gio/glocalfileinputstream.c:160 ../gio/glocalfileoutputstream.c:603 +#: ../gio/glocalfileinputstream.c:160 ../gio/glocalfileoutputstream.c:618 #, c-format msgid "Error reading from file: %s" msgstr "读取文件出错:%s" #: ../gio/glocalfileinputstream.c:191 ../gio/glocalfileinputstream.c:203 -#: ../gio/glocalfileinputstream.c:312 ../gio/glocalfileoutputstream.c:405 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:906 +#: ../gio/glocalfileinputstream.c:312 ../gio/glocalfileoutputstream.c:420 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:921 #, c-format msgid "Error seeking in file: %s" msgstr "在文件中查找时出错:%s" -#: ../gio/glocalfileinputstream.c:233 ../gio/glocalfileoutputstream.c:208 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:303 +#: ../gio/glocalfileinputstream.c:233 ../gio/glocalfileoutputstream.c:223 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:318 #, c-format msgid "Error closing file: %s" msgstr "关闭文件出错:%s" @@ -1564,51 +1576,52 @@ msgstr "关闭文件出错:%s" msgid "Unable to find default local file monitor type" msgstr "无法找到默认的本地文件监视器类型" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:172 ../gio/glocalfileoutputstream.c:624 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:173 ../gio/glocalfileoutputstream.c:202 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:639 #, c-format msgid "Error writing to file: %s" msgstr "写入文件出错:%s" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:235 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:250 #, c-format msgid "Error removing old backup link: %s" msgstr "移除旧的备份链接出错:%s" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:249 ../gio/glocalfileoutputstream.c:262 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:264 ../gio/glocalfileoutputstream.c:277 #, c-format msgid "Error creating backup copy: %s" msgstr "创建备份拷贝:%s" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:280 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:295 #, c-format msgid "Error renaming temporary file: %s" msgstr "重命名临时文件出错:%s" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:451 ../gio/glocalfileoutputstream.c:953 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:466 ../gio/glocalfileoutputstream.c:968 #, c-format msgid "Error truncating file: %s" msgstr "截断文件出错:%s" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:511 ../gio/glocalfileoutputstream.c:556 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:695 ../gio/glocalfileoutputstream.c:934 -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1015 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:526 ../gio/glocalfileoutputstream.c:571 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:710 ../gio/glocalfileoutputstream.c:949 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1040 #, c-format msgid "Error opening file '%s': %s" msgstr "打开文件“%s”出错:%s" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:726 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:741 msgid "Target file is a directory" msgstr "目标文件是目录" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:731 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:746 msgid "Target file is not a regular file" msgstr "目标文件不是普通文件" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:743 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:758 msgid "The file was externally modified" msgstr "文件已经被其他程序修改" -#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:922 +#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:937 #, c-format msgid "Error removing old file: %s" msgstr "移除旧文件出错:%s" -- 2.34.1