merge r7296-7307 from trunk
authorDana Jansens <danakj@orodu.net>
Sun, 3 Jun 2007 20:40:21 +0000 (20:40 +0000)
committerDana Jansens <danakj@orodu.net>
Sun, 3 Jun 2007 20:40:21 +0000 (20:40 +0000)
openbox/framerender.c
po/LINGUAS
po/ar.po
po/no.po

index f122eef87d038e11b0493d0bcb45e420639cf41a..b5cdf174d157b7ada2751303e40849c9e9313358 100644 (file)
@@ -95,9 +95,11 @@ void framerender_frame(ObFrame *self)
         XSetWindowBackground(ob_display, self->rgripbottom, px);
         XClearWindow(ob_display, self->rgripbottom);
 
-        px = (self->focused ?
-              RrColorPixel(ob_rr_theme->title_separator_focused_color) :
-              RrColorPixel(ob_rr_theme->title_separator_unfocused_color));
+        /* don't use the separator color for shaded windows */
+        if (!self->client->shaded)
+            px = (self->focused ?
+                  RrColorPixel(ob_rr_theme->title_separator_focused_color) :
+                  RrColorPixel(ob_rr_theme->title_separator_unfocused_color));
 
         XSetWindowBackground(ob_display, self->titlebottom, px);
         XClearWindow(ob_display, self->titlebottom);
index 58a9e8fd3bfe8bf25ede91d0f3f4b2f437a1e2f8..5c6c86a9af5780e209646924ae199d83c207991b 100644 (file)
@@ -1,8 +1,6 @@
 zh_TW
 zh_CN
-ja
 de
-hr
 es
 ca
 sv
@@ -15,9 +13,12 @@ pt
 pt_BR
 fi
 en@quot en@boldquot
-it
 et
 cs
 nl
 ar
 bn_IN
+
+#hr
+#it
+#ja
index 10178224ade89f3744af73275724c0b4aea79a37..4b9d977511478926da0dde3d13dd8274805253ef 100644 (file)
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: openbox\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-23 16:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-03 15:54-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-05-26 03:11+0300\n"
 "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n"
 "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@@ -18,31 +18,31 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>=3 && n<=10 ? 2 : "
 "3\n"
 
-#: openbox/action.c:954
+#: openbox/action.c:957
 #, c-format
 msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
 msgstr "طُلِب إجراء '%s' غير سليم. لا يوجد إجراء كهذا."
 
-#: openbox/action.c:957
+#: openbox/action.c:960
 #, c-format
 msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
 msgstr "استخدام غير سليم للإجراء '%s'. سيُتَجاهل هذا الإجراء."
 
-#: openbox/action.c:1226 openbox/action.c:1244 openbox/action.c:1257
+#: openbox/action.c:1227 openbox/action.c:1245 openbox/action.c:1258
 #, c-format
 msgid "Failed to execute '%s': %s"
 msgstr "فشلت في تنفيذ '%s': %s"
 
-#: openbox/action.c:1265
+#: openbox/action.c:1266
 #, c-format
 msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
 msgstr "فشلت في تحويل المسار '%s' من utf8"
 
-#: openbox/client_list_combined_menu.c:102 openbox/client_list_menu.c:104
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:104 openbox/client_list_menu.c:105
 msgid "Go there..."
 msgstr "اذهب هناك..."
 
-#: openbox/client_list_combined_menu.c:148
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:150
 msgid "Windows"
 msgstr "نوافذ"
 
@@ -50,68 +50,67 @@ msgstr "نوافذ"
 msgid "Desktops"
 msgstr "أسطح مكتب"
 
-#: openbox/client_menu.c:246
+#: openbox/client_menu.c:258
 msgid "All desktops"
 msgstr "كل أسطح المكتب"
 
-#: openbox/client_menu.c:351
+#: openbox/client_menu.c:363
 msgid "&Layer"
 msgstr "طبقة (&L)"
 
-#: openbox/client_menu.c:356
+#: openbox/client_menu.c:368
 msgid "Always on &top"
 msgstr "دائما على السطح (&T)"
 
-#: openbox/client_menu.c:357
+#: openbox/client_menu.c:369
 msgid "&Normal"
 msgstr "طبيعي (&N)"
 
-#: openbox/client_menu.c:358
+#: openbox/client_menu.c:370
 msgid "Always on &bottom"
 msgstr "دائما في القاع (&B)"
 
-#: openbox/client_menu.c:361
-#, fuzzy
+#: openbox/client_menu.c:373
 msgid "&Send to desktop"
-msgstr "أرسِل إلى سطح المكتب"
+msgstr "أرسِل إلى سطح المكتب (&S)"
 
-#: openbox/client_menu.c:365
+#: openbox/client_menu.c:377
 msgid "Client menu"
 msgstr "قائمة العميل"
 
-#: openbox/client_menu.c:371
+#: openbox/client_menu.c:383
 msgid "R&estore"
 msgstr "استعِد (&E)"
 
-#: openbox/client_menu.c:379
+#: openbox/client_menu.c:391
 msgid "&Move"
 msgstr "انقل (&M)"
 
-#: openbox/client_menu.c:381
+#: openbox/client_menu.c:393
 msgid "Resi&ze"
 msgstr "حجِّم (&Z)"
 
-#: openbox/client_menu.c:383
+#: openbox/client_menu.c:395
 msgid "Ico&nify"
 msgstr "صغّر (&N)"
 
-#: openbox/client_menu.c:391
+#: openbox/client_menu.c:403
 msgid "Ma&ximize"
 msgstr "كبّر (&X)"
 
-#: openbox/client_menu.c:399
+#: openbox/client_menu.c:411
 msgid "&Roll up/down"
 msgstr "لُف لأعلى/لأسفل (&R)"
 
-#: openbox/client_menu.c:401
+#: openbox/client_menu.c:413
 msgid "Un/&Decorate"
 msgstr "ضع/أزل الحواف (&D)"
 
-#: openbox/client_menu.c:411
+#: openbox/client_menu.c:423
 msgid "&Close"
 msgstr "أغلق (&C)"
 
-#: openbox/config.c:701
+#: openbox/config.c:704
 #, c-format
 msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
 msgstr "زر غير صحيح '%s' محدد في ملف الإعدادات"
@@ -120,27 +119,27 @@ msgstr "زر غير صحيح '%s' محدد في ملف الإعدادات"
 msgid "Conflict with key binding in config file"
 msgstr "يتعارض مع ارتباط المفاتيح في ملف الإعدادات"
 
-#: openbox/menu.c:98 openbox/menu.c:106
+#: openbox/menu.c:100 openbox/menu.c:108
 #, c-format
 msgid "Unable to find a valid menu file '%s'"
 msgstr "لم أعثر على ملف قائمة سليم '%s'"
 
-#: openbox/menu.c:149
+#: openbox/menu.c:151
 #, c-format
 msgid "Failed to execute command for pipe-menu '%s': %s"
 msgstr "فشل تنفيذ أمر ل pipe-menu '%s': %s"
 
-#: openbox/menu.c:166
+#: openbox/menu.c:168
 #, c-format
 msgid "Invalid output from pipe-menu '%s'"
 msgstr "خرج غير سليم من pipe-menu '%s'"
 
-#: openbox/menu.c:179
+#: openbox/menu.c:181
 #, c-format
 msgid "Attempted to access menu '%s' but it does not exist"
 msgstr "حاولت الوصول إلى القائمة '%s' لكنها غير موجودة"
 
-#: openbox/menu.c:331 openbox/menu.c:332
+#: openbox/menu.c:342 openbox/menu.c:343
 msgid "More..."
 msgstr "المزيد..."
 
@@ -183,20 +182,20 @@ msgstr "لم أعثر على ملف إعدادات سليم، سأستخدم ب
 msgid "Unable to load a theme."
 msgstr "لم أستطِع تحميل سِمة."
 
-#: openbox/openbox.c:394
+#: openbox/openbox.c:458
 #, c-format
 msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
 msgstr "فشلت إعادة التشغيل في تنفيذ مُنفّذ جديد '%s': %s"
 
-#: openbox/openbox.c:464 openbox/openbox.c:466
+#: openbox/openbox.c:528 openbox/openbox.c:530
 msgid "Copyright (c)"
 msgstr "حقوق النسخ"
 
-#: openbox/openbox.c:475
+#: openbox/openbox.c:539
 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
 msgstr "الصيغة: openbox [options]\n"
 
-#: openbox/openbox.c:476
+#: openbox/openbox.c:540
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -204,23 +203,23 @@ msgstr ""
 "\n"
 "الخيارات:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:477
+#: openbox/openbox.c:541
 msgid "  --help              Display this help and exit\n"
 msgstr "  --help              اعرض هذه المساعدة ثم اخرج\n"
 
-#: openbox/openbox.c:478
+#: openbox/openbox.c:542
 msgid "  --version           Display the version and exit\n"
 msgstr "  --version           اعرض النسخة ثم اخرج\n"
 
-#: openbox/openbox.c:479
+#: openbox/openbox.c:543
 msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
 msgstr "  --replace           استبدل مدير النوافذ الذي يعمل حاليا\n"
 
-#: openbox/openbox.c:480
+#: openbox/openbox.c:544
 msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
 msgstr "  --sm-disable        عطِّل الإتصال بمدير الجلسة\n"
 
-#: openbox/openbox.c:481
+#: openbox/openbox.c:545
 msgid ""
 "\n"
 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@@ -228,15 +227,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "تمرير رسائل لمرّة تعمل من أوبن‌بوكس:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:482
+#: openbox/openbox.c:546
 msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
 msgstr "  --reconfigure       أعِد تحميل إعدادات أوبن‌بوكس\n"
 
-#: openbox/openbox.c:483
+#: openbox/openbox.c:547
 msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
 msgstr "  --restart           أعِد تشغيل أوبن‌بوكس\n"
 
-#: openbox/openbox.c:484
+#: openbox/openbox.c:548
 msgid ""
 "\n"
 "Debugging options:\n"
@@ -244,23 +243,23 @@ msgstr ""
 "\n"
 "خيارات التنقيح:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:485
+#: openbox/openbox.c:549
 msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
 msgstr "  --sync              شغّل في النمط المزامن\n"
 
-#: openbox/openbox.c:486
+#: openbox/openbox.c:550
 msgid "  --debug             Display debugging output\n"
 msgstr "  --debug             اعرض خرْج التنقيح\n"
 
-#: openbox/openbox.c:487
+#: openbox/openbox.c:551
 msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
 msgstr "  --debug-focus       اعرض خرج التنقيح للتعامل مع البؤرة\n"
 
-#: openbox/openbox.c:488
+#: openbox/openbox.c:552
 msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
 msgstr "  --debug-xinerama    شق العرض إلى شاشات xinerama زائفة\n"
 
-#: openbox/openbox.c:489
+#: openbox/openbox.c:553
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -269,27 +268,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 "من فضلك أبلغ عن العلل إلى %s\n"
 
-#: openbox/openbox.c:586
+#: openbox/openbox.c:650
 #, c-format
 msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
 msgstr "معامل سطر أوامر غير سليم '%s'\n"
 
-#: openbox/screen.c:88 openbox/screen.c:189
+#: openbox/screen.c:89 openbox/screen.c:190
 #, c-format
 msgid "A window manager is already running on screen %d"
 msgstr "يعمل مدير نوافذ بالفعل على الشاشة %Id"
 
-#: openbox/screen.c:125
+#: openbox/screen.c:126
 #, c-format
 msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
 msgstr "تعذّر الحصول على انتقاء مدير النوافذ على الشاشة %Id"
 
-#: openbox/screen.c:146
+#: openbox/screen.c:147
 #, c-format
 msgid "The WM on screen %d is not exiting"
 msgstr "مدير النوافذ على الشاشة %Id لا وجود له"
 
-#: openbox/screen.c:939
+#: openbox/screen.c:991
 #, c-format
 msgid "desktop %i"
 msgstr "سطح المكتب %Ii"
index cc642c76bd3642d55540a2bc6cacbca762df981d..0a8fcbc187ca21137f999decd24349c770f20bb1 100644 (file)
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: openbox 3.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-23 16:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-01 17:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-05-20 18:41+0200\n"
 "Last-Translator: Michael Kjelbergvik Thung <postlogic@switch-case.org>\n"
 "Language-Team: None\n"
@@ -25,21 +25,21 @@ msgstr "Ugyldig operasjon '%s' etterspurt. Operasjonen finnes ikke."
 msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
 msgstr "Ugyldig bruk av aksjonen '%s'. Aksjonen vil bli ignorert."
 
-#: openbox/action.c:1226 openbox/action.c:1244 openbox/action.c:1257
+#: openbox/action.c:1224 openbox/action.c:1242 openbox/action.c:1255
 #, c-format
 msgid "Failed to execute '%s': %s"
 msgstr "Kunne ikke kjøre '%s': %s"
 
-#: openbox/action.c:1265
+#: openbox/action.c:1263
 #, c-format
 msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
 msgstr "Feil ved konvertering av '%s' fra utf8 "
 
-#: openbox/client_list_combined_menu.c:102 openbox/client_list_menu.c:104
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:104 openbox/client_list_menu.c:105
 msgid "Go there..."
 msgstr "Gå dit..."
 
-#: openbox/client_list_combined_menu.c:148
+#: openbox/client_list_combined_menu.c:150
 msgid "Windows"
 msgstr "Vinduer"
 
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Ugyldig utdata fra pipe-menyen '%s'"
 msgid "Attempted to access menu '%s' but it does not exist"
 msgstr "Forsøkte å åpne menyen '%s', men denne finnes ikke"
 
-#: openbox/menu.c:331 openbox/menu.c:332
+#: openbox/menu.c:340 openbox/menu.c:341
 msgid "More..."
 msgstr "Mer..."
 
@@ -179,20 +179,20 @@ msgstr "Kunne ikke finne en gyldig konfigurasjonsfil, bruker standardverdier"
 msgid "Unable to load a theme."
 msgstr "Kan ikke laste et tema."
 
-#: openbox/openbox.c:394
+#: openbox/openbox.c:458
 #, c-format
 msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
 msgstr "Restart kunne ikke starte nytt program '%s': %s"
 
-#: openbox/openbox.c:464 openbox/openbox.c:466
+#: openbox/openbox.c:528 openbox/openbox.c:530
 msgid "Copyright (c)"
 msgstr ""
 
-#: openbox/openbox.c:475
+#: openbox/openbox.c:539
 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
 msgstr "Syntax: openbox [alternativer\n"
 
-#: openbox/openbox.c:476
+#: openbox/openbox.c:540
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -200,23 +200,23 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Alternativ:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:477
+#: openbox/openbox.c:541
 msgid "  --help              Display this help and exit\n"
 msgstr "  --help              Vise denne hjelpeteksten og avslutt\n"
 
-#: openbox/openbox.c:478
+#: openbox/openbox.c:542
 msgid "  --version           Display the version and exit\n"
 msgstr "  --version           Vis versjonsnummeret og avslutt\n"
 
-#: openbox/openbox.c:479
+#: openbox/openbox.c:543
 msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
 msgstr "  --replace           Erstatt den kjørende vindusbehandleren\n"
 
-#: openbox/openbox.c:480
+#: openbox/openbox.c:544
 msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
 msgstr "  --sm-disable        Deaktiver tilkobling til sesjonsbehandleren\n"
 
-#: openbox/openbox.c:481
+#: openbox/openbox.c:545
 msgid ""
 "\n"
 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
@@ -224,15 +224,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sender beskjeder til en kjørende Openbox-instans:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:482
+#: openbox/openbox.c:546
 msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
 msgstr "  --reconfigure       Oppdater Openbox' konfigurasjon\n"
 
-#: openbox/openbox.c:483
+#: openbox/openbox.c:547
 msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
-msgstr ""
+msgstr "  --restart           Start Openbox på nytt\n"
 
-#: openbox/openbox.c:484
+#: openbox/openbox.c:548
 msgid ""
 "\n"
 "Debugging options:\n"
@@ -240,23 +240,23 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Debug-alternativ:\n"
 
-#: openbox/openbox.c:485
+#: openbox/openbox.c:549
 msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
 msgstr "  --sync              Kjør i synkron-modus\n"
 
-#: openbox/openbox.c:486
+#: openbox/openbox.c:550
 msgid "  --debug             Display debugging output\n"
 msgstr "  --debug             Vis debuggingsinformasjon\n"
 
-#: openbox/openbox.c:487
+#: openbox/openbox.c:551
 msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
 msgstr "  --debug-focus       Vis debuggingsinformasjon for fokus-håndtering\n"
 
-#: openbox/openbox.c:488
+#: openbox/openbox.c:552
 msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
 msgstr "  -debug-xinerama    Splitt displayet for falske xinerama-skjermer\n"
 
-#: openbox/openbox.c:489
+#: openbox/openbox.c:553
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -265,27 +265,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vennligst rapporter bugs til %s\n"
 
-#: openbox/openbox.c:586
+#: openbox/openbox.c:650
 #, c-format
 msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
 msgstr "Ugyldig kommandolinje-argument '%s'\n"
 
-#: openbox/screen.c:88 openbox/screen.c:189
+#: openbox/screen.c:89 openbox/screen.c:190
 #, c-format
 msgid "A window manager is already running on screen %d"
 msgstr "En vindusbehandler kjører allerede på skjerm %d"
 
-#: openbox/screen.c:125
+#: openbox/screen.c:126
 #, c-format
 msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
 msgstr "Kunne ikke hendte vindusbehandlerens markering på skjerm %d"
 
-#: openbox/screen.c:146
+#: openbox/screen.c:147
 #, c-format
 msgid "The WM on screen %d is not exiting"
 msgstr "Vindusbehandleren på skjerm %d vil ikke avslutte"
 
-#: openbox/screen.c:939
+#: openbox/screen.c:987
 #, c-format
 msgid "desktop %i"
 msgstr "skrivebord %i"