msgstr ""
"Project-Id-Version: obconf 2.0.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-27 15:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-02 11:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-24 04:20+0100\n"
"Last-Translator: tezlo <tezlo@gmx.net>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
msgid "<span weight=\"bold\">Press the key you wish to bind...</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Stiskni kýženou klávesu...</span>"
-#: src/main.c:66 src/main.c:68 src/main.c:70
+#: src/main.c:72 src/main.c:74 src/main.c:76
msgid "Copyright (c)"
msgstr "Copyright (c)"
-#: src/main.c:81
+#: src/main.c:87
msgid "Syntax: obconf [options] [ARCHIVE.obt]\n"
msgstr "Syntaxe: obconf [přepínače] [ARCHIV.obt]\n"
-#: src/main.c:82
+#: src/main.c:88
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
"\n"
"Přepínače:\n"
-#: src/main.c:83
+#: src/main.c:89
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Zobrazit tuto nápovědu a skončit\n"
-#: src/main.c:84
+#: src/main.c:90
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Zobrazit verzi a skončit\n"
-#: src/main.c:85
+#: src/main.c:91
msgid " --install ARCHIVE.obt Install the given theme archive and select it\n"
msgstr " --install ARCHIV.obt Instalovat daný archiv a vybrat ho\n"
-#: src/main.c:86
+#: src/main.c:92
msgid ""
" --archive THEME Create a theme archive from the given theme "
"directory\n"
msgstr " --archive MOTIV Vytvořit archiv z daného motivu\n"
-#: src/main.c:87
+#: src/main.c:93
+msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:94
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Prosím hlašte chyby na %s\n"
"\n"
-#: src/main.c:103
+#: src/main.c:110
msgid "--install requires an argument\n"
msgstr "--install vyžaduje argument\n"
-#: src/main.c:109
+#: src/main.c:116
msgid "--archive requires an argument\n"
msgstr "--archive vyžaduje argument\n"
+#: src/main.c:122
+#, fuzzy
+msgid "--config-file requires an argument\n"
+msgstr "--archive vyžaduje argument\n"
+
+#: src/main.c:213
+msgid ""
+"Failed to load the obconf.glade interface file. You have probably failed to "
+"install ObConf properly."
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:234
+msgid ""
+"Failed to load an rc.xml. You have probably failed to install Openbox "
+"properly."
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:243
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while parsing the Openbox configuration file. Your configuration file "
+"is not valid XML.\n"
+"\n"
+"Message: %s"
+msgstr ""
+
#: src/desktops.c:134 src/desktops.c:165 src/desktops.c:181
msgid "(Unnamed desktop)"
msgstr "(Bezejmenná plocha)"
msgstr ""
"Project-Id-Version: obconf 2.0.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-27 15:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-02 11:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-21 00:54-0600\n"
"Last-Translator: David Merino <rastiazul at yahoo . com>\n"
"Language-Team: spanish\n"
msgid "<span weight=\"bold\">Press the key you wish to bind...</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Presione la letra que desea enlazar...</span>"
-#: src/main.c:66 src/main.c:68 src/main.c:70
+#: src/main.c:72 src/main.c:74 src/main.c:76
msgid "Copyright (c)"
msgstr "Copyright (c)"
-#: src/main.c:81
+#: src/main.c:87
msgid "Syntax: obconf [options] [ARCHIVE.obt]\n"
msgstr "Sintaxis: obconf [opciones] [ARCHIVO.obt]\n"
-#: src/main.c:82
+#: src/main.c:88
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
"\n"
"Opciones:\n"
-#: src/main.c:83
+#: src/main.c:89
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Mostrar esta ayuda y salir\n"
-#: src/main.c:84
+#: src/main.c:90
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Mostrar la versión y salir\n"
-#: src/main.c:85
+#: src/main.c:91
msgid " --install ARCHIVE.obt Install the given theme archive and select it\n"
msgstr ""
" --install ARCHIVO.obt Instalar el archivo de tema dado y seleccionarlo\n"
-#: src/main.c:86
+#: src/main.c:92
msgid ""
" --archive THEME Create a theme archive from the given theme "
"directory\n"
" --archive THEME Crear un archivo de tema desde el directorio de tema "
"dado\n"
-#: src/main.c:87
+#: src/main.c:93
+msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:94
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Por favor reportar errores (bugs) a %s\n"
"\n"
-#: src/main.c:103
+#: src/main.c:110
msgid "--install requires an argument\n"
msgstr "--install requiere un argumento\n"
-#: src/main.c:109
+#: src/main.c:116
msgid "--archive requires an argument\n"
msgstr "--archive requiere un argumento\n"
+#: src/main.c:122
+#, fuzzy
+msgid "--config-file requires an argument\n"
+msgstr "--archive requiere un argumento\n"
+
+#: src/main.c:213
+msgid ""
+"Failed to load the obconf.glade interface file. You have probably failed to "
+"install ObConf properly."
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:234
+msgid ""
+"Failed to load an rc.xml. You have probably failed to install Openbox "
+"properly."
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:243
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while parsing the Openbox configuration file. Your configuration file "
+"is not valid XML.\n"
+"\n"
+"Message: %s"
+msgstr ""
+
#: src/desktops.c:134 src/desktops.c:165 src/desktops.c:181
msgid "(Unnamed desktop)"
msgstr "(Escritorio sin nombre)"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: obconf 2.0.2\n"
+"Project-Id-Version: obconf 2.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-27 15:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-22 15:36+0200\n"
"I:\n"
"M:"
msgstr ""
+"N:\n"
+"L:\n"
+"I:\n"
+"M:"
#: src/strings.c:32
msgid ""
"Iconify (Minimize)\n"
"Maximize"
msgstr ""
+"Icône de fenêtre\n"
+"Etiquette de fenêtre (titre)\n"
+"Iconifier (minimiser)\n"
+"Maximiser"
#: src/strings.c:36
msgid ""
"S:\n"
"D:"
msgstr ""
+"C:\n"
+"S:\n"
+"D:"
#: src/strings.c:39
msgid ""
"Shade (Roll up)\n"
"Omnipresent (On all desktops)"
msgstr ""
+"Fermer\n"
+"Dérouler\n"
+"Omniprésent (sur tous les bureaux)"
#: src/strings.c:42
msgid "<span weight=\"bold\">Fonts</span>"
#: src/strings.c:57
msgid "Prefer to place new windows _on:"
-msgstr ""
+msgstr "Placer de préférence les n_ouvelles fenêtres sur :"
#: src/strings.c:58
msgid "All monitors"
-msgstr ""
+msgstr "Tous les écrans"
#: src/strings.c:59
msgid "The active monitor"
-msgstr ""
+msgstr "L'écran actif"
#: src/strings.c:60
msgid "The monitor with the mouse"
-msgstr ""
+msgstr "L'écran avec la souris"
#: src/strings.c:61
msgid "Windows"
#: src/strings.c:71
msgid "_Switch desktops when moving a window past the screen edge"
-msgstr ""
+msgstr "Ba_sculer d'un bureau à un autre quand une fenêtre déplacée dépasse le bord de l'écran."
#: src/strings.c:73
msgid "_Amount of time to wait before switching:"
-msgstr ""
+msgstr "Temps à _attendre avant le basculement :"
#: src/strings.c:74 src/strings.c:105 src/strings.c:112 src/strings.c:120
#: src/strings.c:166 src/strings.c:169
#: src/strings.c:75
msgid "<span weight=\"bold\">Information Dialog</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span weight=\"bold\">Boîte d'information</span>"
#: src/strings.c:76
msgid "Show _information dialog:"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher la boîte d'_information :"
#: src/strings.c:77
msgid "When resizing terminal windows"
#: src/strings.c:81
msgid "Information dialog's _position:"
-msgstr ""
+msgstr "_Position de la boîte d'information :"
#: src/strings.c:82
msgid "Centered on the window"
#: src/strings.c:84
msgid "Fixed position on screen"
-msgstr ""
+msgstr "Position fixe à l'écran"
#: src/strings.c:86
msgid "Fixed _x position:"
-msgstr ""
+msgstr "Position _x fixée :"
#: src/strings.c:87 src/strings.c:92
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "Centré"
#: src/strings.c:88 src/strings.c:93
msgid "From left edge"
-msgstr ""
+msgstr "Depuis le bord gauche"
#: src/strings.c:89 src/strings.c:94
msgid "From right edge"
-msgstr ""
+msgstr "Depuis le bord droit"
#: src/strings.c:91
msgid "Fixed _y position:"
-msgstr ""
+msgstr "Position _y fixée :"
#: src/strings.c:96
msgid "Move & Resize"
-msgstr ""
+msgstr "Déplacer et redimensionner"
#: src/strings.c:99
msgid "_Focus windows when the mouse pointer moves over them"
#: src/strings.c:117
msgid "_Show a notification when switching desktops"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher une notification lor_s du changement de bureau"
#: src/strings.c:119
msgid "_Amount of time to show the notification for:"
-msgstr ""
+msgstr "Délai pour montrer la notific_ation :"
#: src/strings.c:121
msgid "_Number of desktops: "
"Tim Riley <tr@slackzone.org>\n"
"Javeed Shaikh <syscrash2k@gmail.com>"
msgstr ""
+"Copyright (c) 2003-2008\n"
+"Dana Jansens <danakj@orodu.net>\n"
+"Tim Riley <tr@slackzone.org>\n"
+"Javeed Shaikh <syscrash2k@gmail.com>"
#: src/strings.c:179
msgid "window1"
msgstr ""
"Project-Id-Version: obconf 2.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-27 15:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-02 11:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-05 13:02+0200\n"
"Last-Translator: Davide Truffa <davide@catoblepa.org>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
msgid "<span weight=\"bold\">Press the key you wish to bind...</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Premi il tasto che desideri catturare...</span>"
-#: src/main.c:66 src/main.c:68 src/main.c:70
+#: src/main.c:72 src/main.c:74 src/main.c:76
msgid "Copyright (c)"
msgstr "Copyright (c)"
-#: src/main.c:81
+#: src/main.c:87
msgid "Syntax: obconf [options] [ARCHIVE.obt]\n"
msgstr "Sintassi: obconf [opzioni] [ARCHIVIO.obt]\n"
-#: src/main.c:82
+#: src/main.c:88
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
"\n"
"Opzioni:\n"
-#: src/main.c:83
+#: src/main.c:89
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Mostra questo aiuto ed esce\n"
-#: src/main.c:84
+#: src/main.c:90
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Mostra la versione ed esce\n"
-#: src/main.c:85
+#: src/main.c:91
msgid " --install ARCHIVE.obt Install the given theme archive and select it\n"
msgstr ""
" --install ARCHIVIO.obt Installa e seleziona l'archivio-tema specificato\n"
-#: src/main.c:86
+#: src/main.c:92
msgid ""
" --archive THEME Create a theme archive from the given theme "
"directory\n"
" --archive TEMA Crea un archivio contenente il tema dalla directory "
"tema specificata\n"
-#: src/main.c:87
+#: src/main.c:93
+msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:94
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Segnalate eventuali bug a %s\n"
"\n"
-#: src/main.c:103
+#: src/main.c:110
msgid "--install requires an argument\n"
msgstr "--install richiede un argomento\n"
-#: src/main.c:109
+#: src/main.c:116
msgid "--archive requires an argument\n"
msgstr "--archive richiede un argomento\n"
+#: src/main.c:122
+#, fuzzy
+msgid "--config-file requires an argument\n"
+msgstr "--archive richiede un argomento\n"
+
+#: src/main.c:213
+msgid ""
+"Failed to load the obconf.glade interface file. You have probably failed to "
+"install ObConf properly."
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:234
+msgid ""
+"Failed to load an rc.xml. You have probably failed to install Openbox "
+"properly."
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:243
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while parsing the Openbox configuration file. Your configuration file "
+"is not valid XML.\n"
+"\n"
+"Message: %s"
+msgstr ""
+
#: src/desktops.c:134 src/desktops.c:165 src/desktops.c:181
msgid "(Unnamed desktop)"
msgstr "(Desktop senza nome)"
msgstr ""
"Project-Id-Version: obconf 2.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-27 15:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-02 11:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-30 15:43+0200\n"
"Last-Translator: Michael Kjelbergvik Thung <postlogic@switch-case.org>\n"
"Language-Team: Norwegian\n"
msgid "<span weight=\"bold\">Press the key you wish to bind...</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Trykk på knappen du ønsker å bruke...</span>"
-#: src/main.c:66 src/main.c:68 src/main.c:70
+#: src/main.c:72 src/main.c:74 src/main.c:76
msgid "Copyright (c)"
msgstr ""
-#: src/main.c:81
+#: src/main.c:87
msgid "Syntax: obconf [options] [ARCHIVE.obt]\n"
msgstr "Syntaks: obconf [alternativer] [ARKIV.obt]\n"
-#: src/main.c:82
+#: src/main.c:88
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
"\n"
"Alternativer:\n"
-#: src/main.c:83
+#: src/main.c:89
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Vis denne teksten og avslutt\n"
-#: src/main.c:84
+#: src/main.c:90
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Vis versjonsnummeret og avslutt\n"
-#: src/main.c:85
+#: src/main.c:91
msgid " --install ARCHIVE.obt Install the given theme archive and select it\n"
msgstr " --install ARKIV.obt Installér valgt tema-arkiv og velg det\n"
-#: src/main.c:86
+#: src/main.c:92
msgid ""
" --archive THEME Create a theme archive from the given theme "
"directory\n"
msgstr ""
" --archive TEMA Opprett et tema-arkiv fra oppgitt tema-katalog\n"
-#: src/main.c:87
+#: src/main.c:93
+msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:94
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Vennligst rapporter feil til %s\n"
"\n"
-#: src/main.c:103
+#: src/main.c:110
msgid "--install requires an argument\n"
msgstr "--install krever et argument\n"
-#: src/main.c:109
+#: src/main.c:116
msgid "--archive requires an argument\n"
msgstr "--archive krever et argument\n"
+#: src/main.c:122
+#, fuzzy
+msgid "--config-file requires an argument\n"
+msgstr "--archive krever et argument\n"
+
+#: src/main.c:213
+msgid ""
+"Failed to load the obconf.glade interface file. You have probably failed to "
+"install ObConf properly."
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:234
+msgid ""
+"Failed to load an rc.xml. You have probably failed to install Openbox "
+"properly."
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:243
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while parsing the Openbox configuration file. Your configuration file "
+"is not valid XML.\n"
+"\n"
+"Message: %s"
+msgstr ""
+
#: src/desktops.c:134 src/desktops.c:165 src/desktops.c:181
msgid "(Unnamed desktop)"
msgstr "(Navnløst skrivebord)"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-27 15:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-02 11:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "<span weight=\"bold\">Press the key you wish to bind...</span>"
msgstr ""
-#: src/main.c:66 src/main.c:68 src/main.c:70
+#: src/main.c:72 src/main.c:74 src/main.c:76
msgid "Copyright (c)"
msgstr ""
-#: src/main.c:81
+#: src/main.c:87
msgid "Syntax: obconf [options] [ARCHIVE.obt]\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:82
+#: src/main.c:88
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:83
+#: src/main.c:89
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:84
+#: src/main.c:90
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:85
+#: src/main.c:91
msgid " --install ARCHIVE.obt Install the given theme archive and select it\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:86
+#: src/main.c:92
msgid ""
" --archive THEME Create a theme archive from the given theme "
"directory\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:87
+#: src/main.c:93
+msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:94
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:103
+#: src/main.c:110
msgid "--install requires an argument\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:109
+#: src/main.c:116
msgid "--archive requires an argument\n"
msgstr ""
+#: src/main.c:122
+msgid "--config-file requires an argument\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:213
+msgid ""
+"Failed to load the obconf.glade interface file. You have probably failed to "
+"install ObConf properly."
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:234
+msgid ""
+"Failed to load an rc.xml. You have probably failed to install Openbox "
+"properly."
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:243
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while parsing the Openbox configuration file. Your configuration file "
+"is not valid XML.\n"
+"\n"
+"Message: %s"
+msgstr ""
+
#: src/desktops.c:134 src/desktops.c:165 src/desktops.c:181
msgid "(Unnamed desktop)"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: obconf 2.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-27 15:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-02 11:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-25 03:59+0100\n"
"Last-Translator: <mikachu@icculus.org>\n"
"Language-Team: Swedish\n"
msgid "<span weight=\"bold\">Press the key you wish to bind...</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Tryck på tangenten du vill använda...</span>"
-#: src/main.c:66 src/main.c:68 src/main.c:70
+#: src/main.c:72 src/main.c:74 src/main.c:76
msgid "Copyright (c)"
msgstr "Copyright (c)"
-#: src/main.c:81
+#: src/main.c:87
msgid "Syntax: obconf [options] [ARCHIVE.obt]\n"
msgstr "Syntax: obconf [alternativ] [ARKIV.obt]\n"
-#: src/main.c:82
+#: src/main.c:88
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
"\n"
"Alternativ:\n"
-#: src/main.c:83
+#: src/main.c:89
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Visa den här hjälpen och avsluta\n"
-#: src/main.c:84
+#: src/main.c:90
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Visa version och avsluta\n"
-#: src/main.c:85
+#: src/main.c:91
msgid " --install ARCHIVE.obt Install the given theme archive and select it\n"
msgstr ""
" --install ARKIV.obt Installera det givna temaarkivet och välj det\n"
-#: src/main.c:86
+#: src/main.c:92
msgid ""
" --archive THEME Create a theme archive from the given theme "
"directory\n"
msgstr ""
" --archive TEMA Skapa ett temaarkiv från den givna temakatalogen\n"
-#: src/main.c:87
+#: src/main.c:93
+msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:94
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Rapportera buggar till %s\n"
"\n"
-#: src/main.c:103
+#: src/main.c:110
msgid "--install requires an argument\n"
msgstr "--install kräver ett argument\n"
-#: src/main.c:109
+#: src/main.c:116
msgid "--archive requires an argument\n"
msgstr "--archive kräver ett argument\n"
+#: src/main.c:122
+#, fuzzy
+msgid "--config-file requires an argument\n"
+msgstr "--archive kräver ett argument\n"
+
+#: src/main.c:213
+msgid ""
+"Failed to load the obconf.glade interface file. You have probably failed to "
+"install ObConf properly."
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:234
+msgid ""
+"Failed to load an rc.xml. You have probably failed to install Openbox "
+"properly."
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:243
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while parsing the Openbox configuration file. Your configuration file "
+"is not valid XML.\n"
+"\n"
+"Message: %s"
+msgstr ""
+
#: src/desktops.c:134 src/desktops.c:165 src/desktops.c:181
msgid "(Unnamed desktop)"
msgstr "(Namnlöst skrivbord)"
# This file is distributed under the same license as the obconf package.
# <mektup@tutkudalmaz.org>, 2008.
# <mektup@tutkudalmaz.org>, 2008.
-#
-#
+#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: obconf 2.0.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-27 15:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-02 11:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-01 20:18+0200\n"
"Last-Translator: Tutku Dalmaz <mektup@tutkudalmaz.org>\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: src/strings.c:7
msgid "Openbox Configuration Manager"
"will not be placed within a margin, and maximized windows will not cover "
"them."
msgstr ""
-"Masaüstü kenar boşlukları ekranınızın köeşelerinde ayrılmış alanlardır. Yeni pencereler boşluklar içine yerleştirilemez ve büyültülen pencelere boşlukları kaplayamaz."
+"Masaüstü kenar boşlukları ekranınızın köeşelerinde ayrılmış alanlardır. Yeni "
+"pencereler boşluklar içine yerleştirilemez ve büyültülen pencelere "
+"boşlukları kaplayamaz."
#: src/strings.c:127
msgid "_Top"
msgid "<span weight=\"bold\">Press the key you wish to bind...</span>"
msgstr "<span·weight=\"bold\">Bğlamak istediğiniz tuşa basın...</span>"
-#: src/main.c:66 src/main.c:68 src/main.c:70
+#: src/main.c:72 src/main.c:74 src/main.c:76
msgid "Copyright (c)"
msgstr "Telif Hakkı (c)"
-#: src/main.c:81
+#: src/main.c:87
msgid "Syntax: obconf [options] [ARCHIVE.obt]\n"
msgstr "Sözdizimi: obconf [seçenekler] [ARŞİV.obt]\n"
-#: src/main.c:82
+#: src/main.c:88
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
"\n"
"Seçenekler:\n"
-#: src/main.c:83
+#: src/main.c:89
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Yardımı görüntüle ve çık\n"
-#: src/main.c:84
+#: src/main.c:90
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Sürümü görüntüle ve çık\n"
-#: src/main.c:85
+#: src/main.c:91
msgid " --install ARCHIVE.obt Install the given theme archive and select it\n"
msgstr " --install ARCHIVE.obt Belirlenen tema arşivini kurar ve kullanır\n"
-#: src/main.c:86
+#: src/main.c:92
msgid ""
" --archive THEME Create a theme archive from the given theme "
"directory\n"
msgstr ""
" --archive THEME Verilen tema dizininden tema arşivi oluşturur\n"
-#: src/main.c:87
+#: src/main.c:93
+msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:94
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Lütfen hataları %s'e bildiriniz\n"
"\n"
-#: src/main.c:103
+#: src/main.c:110
msgid "--install requires an argument\n"
msgstr "--install bir değişkene ihtiyaç duyar\n"
-#: src/main.c:109
+#: src/main.c:116
msgid "--archive requires an argument\n"
msgstr "--archvie bir değişkene ihtiyaç duyar\n"
+#: src/main.c:122
+#, fuzzy
+msgid "--config-file requires an argument\n"
+msgstr "--archvie bir değişkene ihtiyaç duyar\n"
+
+#: src/main.c:213
+msgid ""
+"Failed to load the obconf.glade interface file. You have probably failed to "
+"install ObConf properly."
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:234
+msgid ""
+"Failed to load an rc.xml. You have probably failed to install Openbox "
+"properly."
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:243
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while parsing the Openbox configuration file. Your configuration file "
+"is not valid XML.\n"
+"\n"
+"Message: %s"
+msgstr ""
+
#: src/desktops.c:134 src/desktops.c:165 src/desktops.c:181
msgid "(Unnamed desktop)"
msgstr "(İsimsiz masaüstü)"
#: src/mouse.c:72
msgid "Custom actions"
msgstr "Özel eylemler"
-
msgstr ""
"Project-Id-Version: obconf 2.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-27 15:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-02 11:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-26 00:36+0800\n"
"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
msgid "<span weight=\"bold\">Press the key you wish to bind...</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">按下您希望連結的按鍵…</span>"
-#: src/main.c:66 src/main.c:68 src/main.c:70
+#: src/main.c:72 src/main.c:74 src/main.c:76
msgid "Copyright (c)"
msgstr "著作權 ©"
-#: src/main.c:81
+#: src/main.c:87
msgid "Syntax: obconf [options] [ARCHIVE.obt]\n"
msgstr "語法:obconf [選項] [ARCHIVE.obt]\n"
-#: src/main.c:82
+#: src/main.c:88
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
"\n"
"選項:\n"
-#: src/main.c:83
+#: src/main.c:89
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help 顯示此說明然後離開\n"
-#: src/main.c:84
+#: src/main.c:90
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version 顯示版本然後離開\n"
-#: src/main.c:85
+#: src/main.c:91
msgid " --install ARCHIVE.obt Install the given theme archive and select it\n"
msgstr " --install ARCHIVE.obt 安裝給定的佈景主題存檔並選取它\n"
-#: src/main.c:86
+#: src/main.c:92
msgid ""
" --archive THEME Create a theme archive from the given theme "
"directory\n"
msgstr " --archive THEME 從給定的佈景主題目錄建立佈景主題存檔\n"
-#: src/main.c:87
+#: src/main.c:93
+msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:94
#, c-format
msgid ""
"\n"
"請將錯誤報告給 %s\n"
"\n"
-#: src/main.c:103
+#: src/main.c:110
msgid "--install requires an argument\n"
msgstr "--install 需要一個引數\n"
-#: src/main.c:109
+#: src/main.c:116
msgid "--archive requires an argument\n"
msgstr "--archive 需要一個引數\n"
+#: src/main.c:122
+#, fuzzy
+msgid "--config-file requires an argument\n"
+msgstr "--archive 需要一個引數\n"
+
+#: src/main.c:213
+msgid ""
+"Failed to load the obconf.glade interface file. You have probably failed to "
+"install ObConf properly."
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:234
+msgid ""
+"Failed to load an rc.xml. You have probably failed to install Openbox "
+"properly."
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:243
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while parsing the Openbox configuration file. Your configuration file "
+"is not valid XML.\n"
+"\n"
+"Message: %s"
+msgstr ""
+
#: src/desktops.c:134 src/desktops.c:165 src/desktops.c:181
msgid "(Unnamed desktop)"
msgstr "(未命名桌面)"