+3.4.10:
+ * Improve keyboard navigation in Openbox menus.
+ * Add a --root option and a manpage for obxprop.
+ * Use a negative value for submenuShowDelay and submenuHideDelay to cause
+ an infinite delay. This means you have to click to show a submenu, rather
+ than just hover over it.
+ * Improved code for submenu show/hide delay. Added the submenuHideDelay
+ config file option, under the "menu" section.
+ * Fixed bug #4464 (Typo in openbox-gnome-session script).
+ * Fixed bug #4436 (Focusing a window used to stop focus cycling).
+ * Renamed obprop to obxprop due to collision with Open Babel (See bug #4419).
+
3.4.9:
* Allow focus to move while inside an Openbox menu, or during an interactive
action such as window cycling.
AC_PREREQ([2.54])
-AC_INIT([openbox], [3.4.9], [http://bugzilla.icculus.org])
+AC_INIT([openbox], [3.4.10], [http://bugzilla.icculus.org])
AM_INIT_AUTOMAKE
AC_CONFIG_SRCDIR([openbox/openbox.c])
dnl
OB_MAJOR_VERSION=3
OB_MINOR_VERSION=4
-OB_MICRO_VERSION=26
-OB_INTERFACE_AGE=5
-OB_BINARY_AGE=5
+OB_MICRO_VERSION=27
+OB_INTERFACE_AGE=6
+OB_BINARY_AGE=6
OB_VERSION=$OB_MAJOR_VERSION.$OB_MINOR_VERSION
AC_SUBST(OB_MAJOR_VERSION)
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-08 14:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-07 14:19-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-21 14:43+0300\n"
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "فشلت في تحويل المسار \"%s\" من utf8"
-#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3462
+#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3474
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgid "Exit Openbox"
msgstr ""
-#: openbox/client.c:2013
+#: openbox/client.c:2016
msgid "Unnamed Window"
msgstr ""
-#: openbox/client.c:2027 openbox/client.c:2059
+#: openbox/client.c:2030 openbox/client.c:2062
msgid "Killing..."
msgstr ""
-#: openbox/client.c:2029 openbox/client.c:2061
+#: openbox/client.c:2032 openbox/client.c:2064
msgid "Not Responding"
msgstr ""
-#: openbox/client.c:3451
+#: openbox/client.c:3463
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
"to exit by sending the %s signal?"
msgstr ""
-#: openbox/client.c:3453
+#: openbox/client.c:3465
msgid "End Process"
msgstr ""
-#: openbox/client.c:3457
+#: openbox/client.c:3469
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
"it from the X server?"
msgstr ""
-#: openbox/client.c:3459
+#: openbox/client.c:3471
msgid "Disconnect"
msgstr ""
msgid "_Close"
msgstr "أغلق (_C)"
-#: openbox/config.c:782
+#: openbox/config.c:798
#, c-format
msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
msgstr "زر غير صحيح \"%s\" محدد في ملف الإعدادات"
msgid "Close"
msgstr "أغلق"
-#: openbox/openbox.c:448
+#: openbox/openbox.c:459
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
msgstr "فشلت إعادة التشغيل في تنفيذ مُنفّذ جديد \"%s\": %s"
-#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
+#: openbox/openbox.c:529 openbox/openbox.c:531
msgid "Copyright (c)"
msgstr "حقوق النسخ"
-#: openbox/openbox.c:529
+#: openbox/openbox.c:540
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "الصيغة: openbox [options]\n"
-#: openbox/openbox.c:530
+#: openbox/openbox.c:541
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
"\n"
"الخيارات:\n"
-#: openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:542
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help اعرض هذه المساعدة ثم اخرج\n"
-#: openbox/openbox.c:532
+#: openbox/openbox.c:543
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version اعرض النسخة ثم اخرج\n"
-#: openbox/openbox.c:533
+#: openbox/openbox.c:544
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr " --replace استبدل مدير النوافذ الذي يعمل حاليا\n"
#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
#. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
#. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:537
+#: openbox/openbox.c:548
msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:538
+#: openbox/openbox.c:549
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr " --sm-disable عطِّل الإتصال بمدير الجلسة\n"
-#: openbox/openbox.c:539
+#: openbox/openbox.c:550
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
"\n"
"تمرير رسائل لمرّة تعمل من أوبنبوكس:\n"
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:551
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure أعِد تحميل إعدادات أوبنبوكس\n"
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:552
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart أعِد تشغيل أوبنبوكس\n"
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:553
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:554
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
"\n"
"خيارات التنقيح:\n"
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:555
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync شغّل في النمط المزامن\n"
-#: openbox/openbox.c:545
+#: openbox/openbox.c:556
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug اعرض خرْج التنقيح\n"
-#: openbox/openbox.c:546
+#: openbox/openbox.c:557
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr " --debug-focus اعرض خرج التنقيح للتعامل مع البؤرة\n"
-#: openbox/openbox.c:547
+#: openbox/openbox.c:558
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr " --debug-xinerama شق العرض إلى شاشات xinerama زائفة\n"
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:559
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"من فضلك أبلغ عن العلل إلى %s\n"
-#: openbox/openbox.c:617
+#: openbox/openbox.c:641
msgid "--config-file requires an argument\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:660
+#: openbox/openbox.c:684
#, c-format
msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
msgstr "معامل سطر أوامر غير سليم \"%s\"\n"
-#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
+#: openbox/screen.c:103 openbox/screen.c:191
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr "يعمل مدير نوافذ بالفعل على الشاشة %Id"
-#: openbox/screen.c:124
+#: openbox/screen.c:125
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr "تعذّر الحصول على انتقاء مدير النوافذ على الشاشة %Id"
-#: openbox/screen.c:145
+#: openbox/screen.c:146
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr "مدير النوافذ على الشاشة %Id لا وجود له"
#. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
#. second one. For example,
#. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:418
+#: openbox/screen.c:416
#, c-format
msgid ""
"Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. "
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-#: openbox/screen.c:1205
+#: openbox/screen.c:1199
#, c-format
msgid "desktop %i"
msgstr "سطح المكتب %Ii"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-08 14:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-07 14:19-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-01 19:02+0530\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runabh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <en@li.org>\n"
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "\"%s\" পাথটি utf8 থেকে রূপান্তর করতে ব্যর্থ"
-#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3462
+#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3474
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgid "Exit Openbox"
msgstr ""
-#: openbox/client.c:2013
+#: openbox/client.c:2016
msgid "Unnamed Window"
msgstr ""
-#: openbox/client.c:2027 openbox/client.c:2059
+#: openbox/client.c:2030 openbox/client.c:2062
msgid "Killing..."
msgstr ""
-#: openbox/client.c:2029 openbox/client.c:2061
+#: openbox/client.c:2032 openbox/client.c:2064
msgid "Not Responding"
msgstr ""
-#: openbox/client.c:3451
+#: openbox/client.c:3463
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
"to exit by sending the %s signal?"
msgstr ""
-#: openbox/client.c:3453
+#: openbox/client.c:3465
msgid "End Process"
msgstr ""
-#: openbox/client.c:3457
+#: openbox/client.c:3469
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
"it from the X server?"
msgstr ""
-#: openbox/client.c:3459
+#: openbox/client.c:3471
msgid "Disconnect"
msgstr ""
msgid "_Close"
msgstr "বন্ধ করুন (_C)"
-#: openbox/config.c:782
+#: openbox/config.c:798
#, c-format
msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
msgstr "কনফিগ ফাইলে অবৈধ বাটন \"%s\" উল্লিখিত হয়েছে"
msgid "Close"
msgstr "বন্ধ করুন"
-#: openbox/openbox.c:448
+#: openbox/openbox.c:459
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
msgstr "পুনরাম্ভের পরে নতুন এক্সেকিউটেবল \"%s\" সঞ্চালন করতে ব্যর্থ: %s"
-#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
+#: openbox/openbox.c:529 openbox/openbox.c:531
msgid "Copyright (c)"
msgstr "স্বত্বাধিকার (c)"
-#: openbox/openbox.c:529
+#: openbox/openbox.c:540
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "ব্যবহারপ্রণালী: openbox [বিকল্প]\n"
-#: openbox/openbox.c:530
+#: openbox/openbox.c:541
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
"\n"
"বিবিধ বিকল্প:\n"
-#: openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:542
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help সহায়তা বার্তা প্রদর্শন করে প্রস্থান\n"
-#: openbox/openbox.c:532
+#: openbox/openbox.c:543
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version সংস্করণ প্রদর্শন করে প্রস্থান\n"
-#: openbox/openbox.c:533
+#: openbox/openbox.c:544
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr ""
" --replace বর্তমানে চলমান উইন্ডো পরিচালন ব্যবস্থা পরিবর্তন করা হবে\n"
#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
#. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
#. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:537
+#: openbox/openbox.c:548
msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:538
+#: openbox/openbox.c:549
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr ""
" --sm-disable সেশান পরিচালন ব্যবস্থার সাথে সংযোগ নিষ্ক্রিয় করা হবে\n"
-#: openbox/openbox.c:539
+#: openbox/openbox.c:550
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
"\n"
"চলমান Openbox ইনস্ট্যান্সে বার্তা প্রেরণ:\n"
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:551
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Openbox-র কনফিগারেশন পুনরায় লোড করে\n"
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:552
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Openbox পুনরারম্ভ\n"
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:553
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:554
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
"\n"
"ডিবাগ করার বিভিন্ন বিকল্প:\n"
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:555
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync সিঙ্ক্রোনাস মোডে সঞ্চালিত হবে\n"
-#: openbox/openbox.c:545
+#: openbox/openbox.c:556
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug ডিবাগ-এর ফলাফল প্রদর্শন করে\n"
-#: openbox/openbox.c:546
+#: openbox/openbox.c:557
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr ""
" --debug-focus ফোকাস হ্যান্ডলিং সংক্রান্ত ডিবাগের ফলাফল প্রদর্শন করে\n"
-#: openbox/openbox.c:547
+#: openbox/openbox.c:558
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr " --debug-xinerama প্রদর্শন ক্ষেত্রটি নকল xinerama পর্দায় ভাগ করা হবে\n"
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:559
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"অনুগ্রহ করে %s-এ বাগ সংক্রান্ত সূচনা দায়ের করুন\n"
-#: openbox/openbox.c:617
+#: openbox/openbox.c:641
msgid "--config-file requires an argument\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:660
+#: openbox/openbox.c:684
#, c-format
msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
msgstr "অবৈধ কমান্ড-লাইন আর্গুমেন্ট \"%s\"\n"
-#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
+#: openbox/screen.c:103 openbox/screen.c:191
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr "একটি উইন্ডো পরিচালন ব্যবস্থা বর্তমানে %d-এ চলছে"
-#: openbox/screen.c:124
+#: openbox/screen.c:125
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr "পর্দা %d-এ উইন্ডো পরিচালন ব্যবস্থার নির্বাচিত অংশ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: openbox/screen.c:145
+#: openbox/screen.c:146
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr "পর্দা %d-র উপর চলমান উইন্ডো পরিচালন ব্যবস্থাটি বন্ধ করতে ব্যর্থ"
#. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
#. second one. For example,
#. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:418
+#: openbox/screen.c:416
#, c-format
msgid ""
"Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: openbox/screen.c:1205
+#: openbox/screen.c:1199
#, c-format
msgid "desktop %i"
msgstr "desktop %i"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.7.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-08 14:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-07 14:19-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-25 19:23+0200\n"
"Last-Translator: David Majà Martínez <davidmaja@gmail.com>\n"
"Language-Team: catalan\n"
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "No s'ha pogut convertir el camí \"%s\" des de utf8"
-#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3462
+#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3474
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
msgid "Exit Openbox"
msgstr "Surt de Openbox"
-#: openbox/client.c:2013
+#: openbox/client.c:2016
msgid "Unnamed Window"
msgstr "Finestra sense nom"
-#: openbox/client.c:2027 openbox/client.c:2059
+#: openbox/client.c:2030 openbox/client.c:2062
msgid "Killing..."
msgstr "S'està finalitzant..."
-#: openbox/client.c:2029 openbox/client.c:2061
+#: openbox/client.c:2032 openbox/client.c:2064
msgid "Not Responding"
msgstr "No està responent"
-#: openbox/client.c:3451
+#: openbox/client.c:3463
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
"Sembla que la finestra \"%s\" no està responent. Voleu forçar-la a "
"finalitzar enviant el senyal %s?"
-#: openbox/client.c:3453
+#: openbox/client.c:3465
msgid "End Process"
msgstr "Finalitza el procés"
-#: openbox/client.c:3457
+#: openbox/client.c:3469
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
"Sembla que la finestra \"%s\" no està responent. Voleu desconnectar-la del "
"servidor d'X?"
-#: openbox/client.c:3459
+#: openbox/client.c:3471
msgid "Disconnect"
msgstr "Desconnecta"
msgid "_Close"
msgstr "_Tanca"
-#: openbox/config.c:782
+#: openbox/config.c:798
#, c-format
msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
msgstr "El botó especificat al fitxer de configuració \"%s\" no és vàlid."
msgid "Close"
msgstr "Tanca"
-#: openbox/openbox.c:448
+#: openbox/openbox.c:459
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
msgstr ""
"S'ha produït un error en tornar a iniciar i executar el nou executable \"%s"
"\": %s"
-#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
+#: openbox/openbox.c:529 openbox/openbox.c:531
msgid "Copyright (c)"
msgstr "Copyright (c)"
-#: openbox/openbox.c:529
+#: openbox/openbox.c:540
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "Sintaxis: openbox [opcions]\n"
-#: openbox/openbox.c:530
+#: openbox/openbox.c:541
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
"\n"
"Opcions:\n"
-#: openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:542
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Visualitza aquesta ajuda i surt\n"
-#: openbox/openbox.c:532
+#: openbox/openbox.c:543
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Visualitza la versió i surt\n"
-#: openbox/openbox.c:533
+#: openbox/openbox.c:544
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr ""
" --replace Reemplaça el gestor de finestres que s'està executant "
#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
#. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
#. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:537
+#: openbox/openbox.c:548
msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n"
msgstr ""
" --config-file FITXER\n"
" Especifica el camí del fitxer de configuració a "
"utilitzar\n"
-#: openbox/openbox.c:538
+#: openbox/openbox.c:549
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr " --sm-disable Inhabilita la connexió amb el gestor de sessió\n"
-#: openbox/openbox.c:539
+#: openbox/openbox.c:550
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
"S'està transferint missatges a la instància del Openbox que s'està "
"executant:\n"
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:551
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Torna a carregar la configuració de Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:552
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Torna a iniciar Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:553
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr " --exit Surt de Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:554
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
"\n"
"Opcions de depuració:\n"
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:555
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync Executa en mode sincronitzat\n"
-#: openbox/openbox.c:545
+#: openbox/openbox.c:556
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Mostra la sortida de depuració\n"
-#: openbox/openbox.c:546
+#: openbox/openbox.c:557
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr ""
" --debug-focus Mostra la sortida de depuració per a la gestió del "
"focus\n"
-#: openbox/openbox.c:547
+#: openbox/openbox.c:558
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr ""
" --debug-xinerama Divideix la visualització en pantalles xinerama "
"falses\n"
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:559
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Informeu dels errors a %s\n"
-#: openbox/openbox.c:617
+#: openbox/openbox.c:641
msgid "--config-file requires an argument\n"
msgstr "--config-file necessita un argument\n"
-#: openbox/openbox.c:660
+#: openbox/openbox.c:684
#, c-format
msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
msgstr "Opció \"%s\" no vàlida a la línia d'ordres\n"
-#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
+#: openbox/screen.c:103 openbox/screen.c:191
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr "Encara s'està executant un gestor de finestres a la pantalla %d"
-#: openbox/screen.c:124
+#: openbox/screen.c:125
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr ""
"No s'ha pogut adquirir la selecció del gestor de finestres en la pantalla %d"
-#: openbox/screen.c:145
+#: openbox/screen.c:146
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr "El gestor de finestres de la pantalla %d no està sortint"
#. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
#. second one. For example,
#. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:418
+#: openbox/screen.c:416
#, c-format
msgid ""
"Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. "
"El Openbox està configurat per a %d escriptoris, però la sessió actual en te "
"%d. S'està modificant la configuració del Openbox."
-#: openbox/screen.c:1205
+#: openbox/screen.c:1199
#, c-format
msgid "desktop %i"
msgstr "escriptori %i"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-08 14:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-07 14:19-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-17 17:00+0100\n"
"Last-Translator: tezlo <tezlo@gmx.net>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "Nepodařilo se převést cestu \"%s\" z utf8"
-#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3462
+#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3474
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
msgid "Exit Openbox"
msgstr "Ukončit Openbox"
-#: openbox/client.c:2013
+#: openbox/client.c:2016
msgid "Unnamed Window"
msgstr "Nepojmenované Okno"
-#: openbox/client.c:2027 openbox/client.c:2059
+#: openbox/client.c:2030 openbox/client.c:2062
msgid "Killing..."
msgstr "Ukončuji..."
-#: openbox/client.c:2029 openbox/client.c:2061
+#: openbox/client.c:2032 openbox/client.c:2064
msgid "Not Responding"
msgstr "Neodpovídá"
-#: openbox/client.c:3451
+#: openbox/client.c:3463
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
"to exit by sending the %s signal?"
msgstr "Okno \"%s\" nedpovídá. Chcete jej ukončit signálem %s?"
-#: openbox/client.c:3453
+#: openbox/client.c:3465
msgid "End Process"
msgstr "Ukončit Proces"
-#: openbox/client.c:3457
+#: openbox/client.c:3469
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
"it from the X server?"
msgstr "Okno \"%s\" neodpovídá. Chcete jej odpojit od X serveru?"
-#: openbox/client.c:3459
+#: openbox/client.c:3471
msgid "Disconnect"
msgstr "Odpojit"
msgid "_Close"
msgstr "_Zavřít"
-#: openbox/config.c:782
+#: openbox/config.c:798
#, c-format
msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
msgstr "Neplatné tlačítko \"%s\" v konfiguračním souboru"
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
-#: openbox/openbox.c:448
+#: openbox/openbox.c:459
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
msgstr "Při restartu se nepodařilo spustit nový program \"%s\": %s"
-#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
+#: openbox/openbox.c:529 openbox/openbox.c:531
msgid "Copyright (c)"
msgstr "Copyright (c)"
-#: openbox/openbox.c:529
+#: openbox/openbox.c:540
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "Syntaxe: openbox [přepínače]\n"
-#: openbox/openbox.c:530
+#: openbox/openbox.c:541
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
"\n"
"Přepínače:\n"
-#: openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:542
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Zobrazit tuto nápovědu a skončit\n"
-#: openbox/openbox.c:532
+#: openbox/openbox.c:543
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Zobrazit verzi a skončit\n"
-#: openbox/openbox.c:533
+#: openbox/openbox.c:544
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr " --replace Nahradit běžící window manager\n"
#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
#. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
#. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:537
+#: openbox/openbox.c:548
msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n"
msgstr " --config-file FILE Cesta ke konfiguračnímu souboru\n"
-#: openbox/openbox.c:538
+#: openbox/openbox.c:549
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr " --sm-disable Nepřipojovat se k session manageru\n"
-#: openbox/openbox.c:539
+#: openbox/openbox.c:550
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
"\n"
"Zasílání zpráv běžící instanci Openbox:\n"
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:551
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Znovu načíst konfiguraci Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:552
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Restartovat Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:553
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr " --exit Ukončit Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:554
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
"\n"
"Ladící přepínače:\n"
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:555
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync Spustit v synchronním módu\n"
-#: openbox/openbox.c:545
+#: openbox/openbox.c:556
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Zobrazit ladící výstup\n"
-#: openbox/openbox.c:546
+#: openbox/openbox.c:557
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr " --debug-focus Zobrazit ladící výstup pro správu oken\n"
-#: openbox/openbox.c:547
+#: openbox/openbox.c:558
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr " --debug-xinerama Rozdělit displej na falešné obrazovky xinerama\n"
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:559
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Prosím hlašte chyby na %s\n"
-#: openbox/openbox.c:617
+#: openbox/openbox.c:641
msgid "--config-file requires an argument\n"
msgstr "--config-file vyžaduje argument\n"
-#: openbox/openbox.c:660
+#: openbox/openbox.c:684
#, c-format
msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
msgstr "Neplatný argument příkazové řádky \"%s\"\n"
-#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
+#: openbox/screen.c:103 openbox/screen.c:191
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr "Na obrazovce %d již nějaký window manager běží"
-#: openbox/screen.c:124
+#: openbox/screen.c:125
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr "Nepodařilo se získat výseč pro window manager na obrazovce %d"
-#: openbox/screen.c:145
+#: openbox/screen.c:146
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr "Window manager na obrazovce %d ne a ne skončit"
#. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
#. second one. For example,
#. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:418
+#: openbox/screen.c:416
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. "
"Openbox je nakonfigurován pro %d ploch, ale současná session má %d. "
"Konfigurace Openboxu bude změněna."
-#: openbox/screen.c:1205
+#: openbox/screen.c:1199
#, c-format
msgid "desktop %i"
msgstr "plochu %i"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.7.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-08 14:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-07 14:19-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-19 16:50+0100\n"
"Last-Translator: Jesper Sander <sander.contrib@gmail.com>\n"
"Language-Team: None\n"
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "Fejl ved konvertering af stien \"%s\" fra utf8"
-#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3462
+#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3474
msgid "Cancel"
msgstr "Afbryd"
msgid "Exit Openbox"
msgstr "Afslut Openbox"
-#: openbox/client.c:2013
+#: openbox/client.c:2016
msgid "Unnamed Window"
msgstr "Unavngivet vindue"
-#: openbox/client.c:2027 openbox/client.c:2059
+#: openbox/client.c:2030 openbox/client.c:2062
msgid "Killing..."
msgstr "Dræber..."
-#: openbox/client.c:2029 openbox/client.c:2061
+#: openbox/client.c:2032 openbox/client.c:2064
msgid "Not Responding"
msgstr "Svarer Ikke"
-#: openbox/client.c:3451
+#: openbox/client.c:3463
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
"Vinduet \"%s\" svarer ikke. Vil du udføre tvunget afslutning ved at sende %s "
"signalet?"
-#: openbox/client.c:3453
+#: openbox/client.c:3465
msgid "End Process"
msgstr "Afslut proces"
-#: openbox/client.c:3457
+#: openbox/client.c:3469
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
"it from the X server?"
msgstr "Vinduet \"%s\" svarer ikke. Vil du frakoble vinduet fra X-serveren?"
-#: openbox/client.c:3459
+#: openbox/client.c:3471
msgid "Disconnect"
msgstr "Frakoble"
msgid "_Close"
msgstr "_Luk"
-#: openbox/config.c:782
+#: openbox/config.c:798
#, c-format
msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
msgstr "Ugyldig tast \"%s\" specificeret i konfigurationsfilen"
msgid "Close"
msgstr "Luk"
-#: openbox/openbox.c:448
+#: openbox/openbox.c:459
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
msgstr "Kunne ikke starte nyt program ved genstart: \"%s\": %s"
-#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
+#: openbox/openbox.c:529 openbox/openbox.c:531
msgid "Copyright (c)"
msgstr "Copyright (c)"
-#: openbox/openbox.c:529
+#: openbox/openbox.c:540
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "Syntaks: openbox [argumenter]\n"
-#: openbox/openbox.c:530
+#: openbox/openbox.c:541
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
"\n"
"Tilvalg:\n"
-#: openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:542
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Vis denne hjælpetekst og afslut\n"
-#: openbox/openbox.c:532
+#: openbox/openbox.c:543
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Vis versionsnummeret og afslut\n"
-#: openbox/openbox.c:533
+#: openbox/openbox.c:544
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr " --replace Erstat den kørende vinduesbehandler\n"
#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
#. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
#. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:537
+#: openbox/openbox.c:548
msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n"
msgstr ""
" --config-file FIL Specificer stien til konfigurationsfilen du vil "
"benytte\n"
-#: openbox/openbox.c:538
+#: openbox/openbox.c:549
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr " --sm-disable Deaktiver forbindelsen til sessionsbehandleren\n"
-#: openbox/openbox.c:539
+#: openbox/openbox.c:550
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
"\n"
"Sender beskeder til en kørende Openbox-instans:\n"
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:551
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Opdater Openbox' konfiguration\n"
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:552
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Genstart Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:553
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr " --exit Afslut Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:554
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
"\n"
"Fejlsøgningsmuligheder:\n"
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:555
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync Kør i synkron-modus\n"
-#: openbox/openbox.c:545
+#: openbox/openbox.c:556
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Vis fejlsøgningsinformation\n"
-#: openbox/openbox.c:546
+#: openbox/openbox.c:557
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr ""
" --debug-focus Vis fejlsøgningsinformation for fokus-håndtering\n"
-#: openbox/openbox.c:547
+#: openbox/openbox.c:558
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr " --debug-xinerama Split displayet for \"falske\" xinerama-skærme\n"
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:559
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Rapporter venligst fejl til %s\n"
-#: openbox/openbox.c:617
+#: openbox/openbox.c:641
msgid "--config-file requires an argument\n"
msgstr "--config-file kræver et argument\n"
-#: openbox/openbox.c:660
+#: openbox/openbox.c:684
#, c-format
msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
msgstr "Ugyldig kommandolinie-argument \"%s\"\n"
-#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
+#: openbox/screen.c:103 openbox/screen.c:191
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr "En vindusbehandler kører allerede på skærm %d"
-#: openbox/screen.c:124
+#: openbox/screen.c:125
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr "Kunne ikke hente vindusbehandlerens markering på skærm %d"
-#: openbox/screen.c:145
+#: openbox/screen.c:146
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr "Vinduesbehandleren på skærm %d vil ikke afslutte"
#. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
#. second one. For example,
#. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:418
+#: openbox/screen.c:416
#, c-format
msgid ""
"Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. "
"Aktiv session har %2$d skriveborde, mens Openbox er konfigureret til %1$d. "
"Benytter indstillingerne for den aktive session."
-#: openbox/screen.c:1205
+#: openbox/screen.c:1199
#, c-format
msgid "desktop %i"
msgstr "skrivebord %i"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-08 14:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-07 14:19-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-13 13:38+0100\n"
"Last-Translator: Florian Walch <florian.walch@gmx.at>\n"
"Language-Team: <de@li.org>\n"
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "Konnte Pfad \"%s\" nicht von UTF-8 konvertieren"
-#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3462
+#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3474
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgid "Exit Openbox"
msgstr "Beende Openbox"
-#: openbox/client.c:2013
+#: openbox/client.c:2016
msgid "Unnamed Window"
msgstr "Unbenanntes Fenster"
-#: openbox/client.c:2027 openbox/client.c:2059
+#: openbox/client.c:2030 openbox/client.c:2062
msgid "Killing..."
msgstr "Wird beendet..."
-#: openbox/client.c:2029 openbox/client.c:2061
+#: openbox/client.c:2032 openbox/client.c:2064
msgid "Not Responding"
msgstr "Reagiert nicht"
-#: openbox/client.c:3451
+#: openbox/client.c:3463
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
"Das Fenster \"%s\" scheint nicht zu reagieren. Wollen Sie die Beendigung "
"durch das Senden des %s-Signals erzwingen?"
-#: openbox/client.c:3453
+#: openbox/client.c:3465
msgid "End Process"
msgstr "Beende Prozess"
-#: openbox/client.c:3457
+#: openbox/client.c:3469
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
"Das Fenster \"%s\" scheint nicht zu reagieren. Soll es vom X-Server getrennt "
"werden?"
-#: openbox/client.c:3459
+#: openbox/client.c:3471
msgid "Disconnect"
msgstr "Trennen"
msgid "_Close"
msgstr "_Schließen"
-#: openbox/config.c:782
+#: openbox/config.c:798
#, c-format
msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
msgstr "Unzulässiger Button \"%s\" in der Konfigurationsdatei angegeben"
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
-#: openbox/openbox.c:448
+#: openbox/openbox.c:459
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
msgstr ""
"Neustart fehlgeschlagen, um die ausführbare Datei \"%s\" zu starten: %s"
-#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
+#: openbox/openbox.c:529 openbox/openbox.c:531
msgid "Copyright (c)"
msgstr "Copyright (c)"
-#: openbox/openbox.c:529
+#: openbox/openbox.c:540
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "Syntax: openbox [Optionen]\n"
-#: openbox/openbox.c:530
+#: openbox/openbox.c:541
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
"\n"
"Optionen:\n"
-#: openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:542
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Diese Hilfe anzeigen und beenden\n"
-#: openbox/openbox.c:532
+#: openbox/openbox.c:543
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Version anzeigen und beenden\n"
-#: openbox/openbox.c:533
+#: openbox/openbox.c:544
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr " --replace Den aktuell laufenden Fenstermanager ersetzen\n"
#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
#. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
#. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:537
+#: openbox/openbox.c:548
msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n"
msgstr " --config-file DATEI Pfad zur Konfigurationsdatei\n"
-#: openbox/openbox.c:538
+#: openbox/openbox.c:549
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr " --sm-disable Keine Verbindung zum Sitzungsmanager aufbauen\n"
-#: openbox/openbox.c:539
+#: openbox/openbox.c:550
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
"\n"
"Nachrichten an eine laufende Openbox-Instanz weiterleiten:\n"
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:551
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Openbox's Konfiguration neu laden\n"
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:552
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Openbox neu starten\n"
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:553
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr " --exit Beende Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:554
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
"\n"
"Debugging Optionen:\n"
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:555
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync im Synchronisierungsmodus starten\n"
-#: openbox/openbox.c:545
+#: openbox/openbox.c:556
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Debugging-Informationen anzeigen\n"
-#: openbox/openbox.c:546
+#: openbox/openbox.c:557
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr ""
" --debug-focus Debugging-Informationen für's Fokus-Handling anzeigen\n"
-#: openbox/openbox.c:547
+#: openbox/openbox.c:558
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr ""
" --debug-xinerama Anzeige in künstliche Xinerama-Bildschirme aufteilen\n"
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:559
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Bitte melden Sie Bugreports an: %s\n"
-#: openbox/openbox.c:617
+#: openbox/openbox.c:641
msgid "--config-file requires an argument\n"
msgstr "--config-file erfordert einen Parameter\n"
-#: openbox/openbox.c:660
+#: openbox/openbox.c:684
#, c-format
msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
msgstr "Ungültiges Kommandozeilen Argument \"%s\"\n"
-#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
+#: openbox/screen.c:103 openbox/screen.c:191
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr "Ein Fenstermanager läuft bereits auf Bildschirm %d"
-#: openbox/screen.c:124
+#: openbox/screen.c:125
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr "Konnte die Fenstermanagerauswahl auf Bildschirm %d nicht reservieren"
-#: openbox/screen.c:145
+#: openbox/screen.c:146
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr "Der Fenstermanager auf Bildschirm %d beendet sich nicht"
#. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
#. second one. For example,
#. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:418
+#: openbox/screen.c:416
#, c-format
msgid ""
"Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. "
"Openbox wurde für %d Desktops konfiguriert, aber die aktuelle Sitzung hat %"
"d. Überschreibe die Openbox-Konfiguration."
-#: openbox/screen.c:1205
+#: openbox/screen.c:1199
#, c-format
msgid "desktop %i"
msgstr "Desktop %i"
# English translations for openbox package.
-# Copyright (C) 2009 Dana Jansens
+# Copyright (C) 2010 Dana Jansens
# This file is distributed under the same license as the openbox package.
-# Automatically generated, 2009.
+# Automatically generated, 2010.
#
# All this catalog "translates" are quotation characters.
# The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: openbox 3.4.8\n"
+"Project-Id-Version: openbox 3.4.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-08 14:27-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-08 14:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-07 14:19-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-07 14:19-0500\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "Failed to convert the path “\e[1m%s\e[0m” from utf8"
-#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3462
+#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3474
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
msgid "Exit Openbox"
msgstr "Exit Openbox"
-#: openbox/client.c:2013
+#: openbox/client.c:2016
msgid "Unnamed Window"
msgstr "Unnamed Window"
-#: openbox/client.c:2027 openbox/client.c:2059
+#: openbox/client.c:2030 openbox/client.c:2062
msgid "Killing..."
msgstr "Killing..."
-#: openbox/client.c:2029 openbox/client.c:2061
+#: openbox/client.c:2032 openbox/client.c:2064
msgid "Not Responding"
msgstr "Not Responding"
-#: openbox/client.c:3451
+#: openbox/client.c:3463
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
"The window “\e[1m%s\e[0m” does not seem to be responding. Do you want to force "
"it to exit by sending the %s signal?"
-#: openbox/client.c:3453
+#: openbox/client.c:3465
msgid "End Process"
msgstr "End Process"
-#: openbox/client.c:3457
+#: openbox/client.c:3469
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
"The window “\e[1m%s\e[0m” does not seem to be responding. Do you want to "
"disconnect it from the X server?"
-#: openbox/client.c:3459
+#: openbox/client.c:3471
msgid "Disconnect"
msgstr "Disconnect"
msgid "_Close"
msgstr "_Close"
-#: openbox/config.c:782
+#: openbox/config.c:798
#, c-format
msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
msgstr "Invalid button “\e[1m%s\e[0m” specified in config file"
msgid "Close"
msgstr "Close"
-#: openbox/openbox.c:448
+#: openbox/openbox.c:459
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
msgstr "Restart failed to execute new executable “\e[1m%s\e[0m”: %s"
-#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
+#: openbox/openbox.c:529 openbox/openbox.c:531
msgid "Copyright (c)"
msgstr "Copyright (c)"
-#: openbox/openbox.c:529
+#: openbox/openbox.c:540
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "Syntax: openbox [options]\n"
-#: openbox/openbox.c:530
+#: openbox/openbox.c:541
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
"\n"
"Options:\n"
-#: openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:542
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Display this help and exit\n"
-#: openbox/openbox.c:532
+#: openbox/openbox.c:543
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Display the version and exit\n"
-#: openbox/openbox.c:533
+#: openbox/openbox.c:544
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr " --replace Replace the currently running window manager\n"
#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
#. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
#. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:537
+#: openbox/openbox.c:548
msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n"
msgstr " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n"
-#: openbox/openbox.c:538
+#: openbox/openbox.c:549
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
-#: openbox/openbox.c:539
+#: openbox/openbox.c:550
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:551
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:552
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Restart Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:553
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr " --exit Exit Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:554
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
"\n"
"Debugging options:\n"
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:555
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync Run in synchronous mode\n"
-#: openbox/openbox.c:545
+#: openbox/openbox.c:556
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Display debugging output\n"
-#: openbox/openbox.c:546
+#: openbox/openbox.c:557
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
-#: openbox/openbox.c:547
+#: openbox/openbox.c:558
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:559
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Please report bugs at %s\n"
-#: openbox/openbox.c:617
+#: openbox/openbox.c:641
msgid "--config-file requires an argument\n"
msgstr "--config-file requires an argument\n"
-#: openbox/openbox.c:660
+#: openbox/openbox.c:684
#, c-format
msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
msgstr "Invalid command line argument “\e[1m%s\e[0m”\n"
-#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
+#: openbox/screen.c:103 openbox/screen.c:191
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr "A window manager is already running on screen %d"
-#: openbox/screen.c:124
+#: openbox/screen.c:125
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr "Could not acquire window manager selection on screen %d"
-#: openbox/screen.c:145
+#: openbox/screen.c:146
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr "The WM on screen %d is not exiting"
#. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
#. second one. For example,
#. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:418
+#: openbox/screen.c:416
#, c-format
msgid ""
"Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. "
"Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d. "
"Overriding the Openbox configuration."
-#: openbox/screen.c:1205
+#: openbox/screen.c:1199
#, c-format
msgid "desktop %i"
msgstr "desktop %i"
# English translations for openbox package.
-# Copyright (C) 2009 Dana Jansens
+# Copyright (C) 2010 Dana Jansens
# This file is distributed under the same license as the openbox package.
-# Automatically generated, 2009.
+# Automatically generated, 2010.
#
# All this catalog "translates" are quotation characters.
# The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: openbox 3.4.8\n"
+"Project-Id-Version: openbox 3.4.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-08 14:27-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-08 14:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-07 14:19-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-07 14:19-0500\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "Failed to convert the path “%s” from utf8"
-#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3462
+#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3474
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
msgid "Exit Openbox"
msgstr "Exit Openbox"
-#: openbox/client.c:2013
+#: openbox/client.c:2016
msgid "Unnamed Window"
msgstr "Unnamed Window"
-#: openbox/client.c:2027 openbox/client.c:2059
+#: openbox/client.c:2030 openbox/client.c:2062
msgid "Killing..."
msgstr "Killing..."
-#: openbox/client.c:2029 openbox/client.c:2061
+#: openbox/client.c:2032 openbox/client.c:2064
msgid "Not Responding"
msgstr "Not Responding"
-#: openbox/client.c:3451
+#: openbox/client.c:3463
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
"The window “%s” does not seem to be responding. Do you want to force it to "
"exit by sending the %s signal?"
-#: openbox/client.c:3453
+#: openbox/client.c:3465
msgid "End Process"
msgstr "End Process"
-#: openbox/client.c:3457
+#: openbox/client.c:3469
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
"The window “%s” does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
"it from the X server?"
-#: openbox/client.c:3459
+#: openbox/client.c:3471
msgid "Disconnect"
msgstr "Disconnect"
msgid "_Close"
msgstr "_Close"
-#: openbox/config.c:782
+#: openbox/config.c:798
#, c-format
msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
msgstr "Invalid button “%s” specified in config file"
msgid "Close"
msgstr "Close"
-#: openbox/openbox.c:448
+#: openbox/openbox.c:459
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
msgstr "Restart failed to execute new executable “%s”: %s"
-#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
+#: openbox/openbox.c:529 openbox/openbox.c:531
msgid "Copyright (c)"
msgstr "Copyright (c)"
-#: openbox/openbox.c:529
+#: openbox/openbox.c:540
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "Syntax: openbox [options]\n"
-#: openbox/openbox.c:530
+#: openbox/openbox.c:541
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
"\n"
"Options:\n"
-#: openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:542
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Display this help and exit\n"
-#: openbox/openbox.c:532
+#: openbox/openbox.c:543
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Display the version and exit\n"
-#: openbox/openbox.c:533
+#: openbox/openbox.c:544
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr " --replace Replace the currently running window manager\n"
#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
#. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
#. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:537
+#: openbox/openbox.c:548
msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n"
msgstr " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n"
-#: openbox/openbox.c:538
+#: openbox/openbox.c:549
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
-#: openbox/openbox.c:539
+#: openbox/openbox.c:550
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:551
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:552
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Restart Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:553
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr " --exit Exit Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:554
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
"\n"
"Debugging options:\n"
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:555
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync Run in synchronous mode\n"
-#: openbox/openbox.c:545
+#: openbox/openbox.c:556
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Display debugging output\n"
-#: openbox/openbox.c:546
+#: openbox/openbox.c:557
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
-#: openbox/openbox.c:547
+#: openbox/openbox.c:558
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:559
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Please report bugs at %s\n"
-#: openbox/openbox.c:617
+#: openbox/openbox.c:641
msgid "--config-file requires an argument\n"
msgstr "--config-file requires an argument\n"
-#: openbox/openbox.c:660
+#: openbox/openbox.c:684
#, c-format
msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
msgstr "Invalid command line argument “%s”\n"
-#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
+#: openbox/screen.c:103 openbox/screen.c:191
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr "A window manager is already running on screen %d"
-#: openbox/screen.c:124
+#: openbox/screen.c:125
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr "Could not acquire window manager selection on screen %d"
-#: openbox/screen.c:145
+#: openbox/screen.c:146
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr "The WM on screen %d is not exiting"
#. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
#. second one. For example,
#. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:418
+#: openbox/screen.c:416
#, c-format
msgid ""
"Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. "
"Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d. "
"Overriding the Openbox configuration."
-#: openbox/screen.c:1205
+#: openbox/screen.c:1199
#, c-format
msgid "desktop %i"
msgstr "desktop %i"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.7.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-08 14:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-07 14:19-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-04 16:39-0300\n"
"Last-Translator: Nicolás de la Torre <ndelatorre@gmail.com>\n"
"Language-Team: español <es@li.org>\n"
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "Falló al convertir la ruta \"%s\" desde utf8"
-#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3462
+#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3474
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Exit Openbox"
msgstr "Salir de Openbox"
-#: openbox/client.c:2013
+#: openbox/client.c:2016
msgid "Unnamed Window"
msgstr "Ventana sin nombre"
-#: openbox/client.c:2027 openbox/client.c:2059
+#: openbox/client.c:2030 openbox/client.c:2062
msgid "Killing..."
msgstr "Terminando..."
-#: openbox/client.c:2029 openbox/client.c:2061
+#: openbox/client.c:2032 openbox/client.c:2064
msgid "Not Responding"
msgstr "No está respondiendo"
-#: openbox/client.c:3451
+#: openbox/client.c:3463
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
"La ventana \"%s\" no parece estar respondiendo. ¿Desea forzarla a salir "
"enviándole la señal %s?"
-#: openbox/client.c:3453
+#: openbox/client.c:3465
msgid "End Process"
msgstr "Finalizar proceso"
-#: openbox/client.c:3457
+#: openbox/client.c:3469
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
"La ventana \"%s\" no parece estar respondiendo. ¿Desea desconectarla del "
"servidor X?"
-#: openbox/client.c:3459
+#: openbox/client.c:3471
msgid "Disconnect"
msgstr "Desconectar"
msgid "_Close"
msgstr "_Cerrar"
-#: openbox/config.c:782
+#: openbox/config.c:798
#, c-format
msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
msgstr "Botón inválido \"%s\" especificado en el archivo de configuración"
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
-#: openbox/openbox.c:448
+#: openbox/openbox.c:459
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
msgstr "El reinicio falló en ejecutar el nuevo ejecutable \"%s\": %s"
-#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
+#: openbox/openbox.c:529 openbox/openbox.c:531
msgid "Copyright (c)"
msgstr "Copyright (c)"
-#: openbox/openbox.c:529
+#: openbox/openbox.c:540
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "Sintaxis: openbox [opciones]\n"
-#: openbox/openbox.c:530
+#: openbox/openbox.c:541
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
"\n"
"Opciones:\n"
-#: openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:542
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Muestra esta ayuda y sale\n"
-#: openbox/openbox.c:532
+#: openbox/openbox.c:543
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Muestra la versión y sale\n"
-#: openbox/openbox.c:533
+#: openbox/openbox.c:544
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr ""
" --replace Remplaza el gestor de ventanas que esta corriendo "
#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
#. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
#. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:537
+#: openbox/openbox.c:548
msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n"
msgstr ""
" --config-file ARCHIVO\n"
" Especifique la ruta del archivo de configuración a "
"usar\n"
-#: openbox/openbox.c:538
+#: openbox/openbox.c:549
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr ""
" --sm-disable Deshabilita la conexión con el gestor de sesión\n"
-#: openbox/openbox.c:539
+#: openbox/openbox.c:550
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
"\n"
"Pasando mensajes a la instancia que esta corriendo de Openbox:\n"
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:551
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Recarga la configuración de Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:552
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Reinicia Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:553
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr " --exit Cierra Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:554
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
"\n"
"Opciones de depuración:\n"
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:555
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync Correr en modo sincrónico\n"
-#: openbox/openbox.c:545
+#: openbox/openbox.c:556
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Mostrar salida del depurador\n"
-#: openbox/openbox.c:546
+#: openbox/openbox.c:557
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr ""
" --debug-focus Mostrar salida del depurador para el manejo del foco\n"
-#: openbox/openbox.c:547
+#: openbox/openbox.c:558
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr ""
" --debug-xinerama Separar la visualización en pantallas de xinerama "
"falsas\n"
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:559
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Por favor reportar errores a %s\n"
-#: openbox/openbox.c:617
+#: openbox/openbox.c:641
msgid "--config-file requires an argument\n"
msgstr "--config-file requiere un argumento\n"
-#: openbox/openbox.c:660
+#: openbox/openbox.c:684
#, c-format
msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
msgstr "Argumento de la línea de comando inválido \"%s\"\n"
-#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
+#: openbox/screen.c:103 openbox/screen.c:191
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr "Un gestor de ventanas ya esta corriendo en la pantalla %d"
-#: openbox/screen.c:124
+#: openbox/screen.c:125
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr "No se pudo obtener la selección del gestor de ventanas en pantalla %d"
-#: openbox/screen.c:145
+#: openbox/screen.c:146
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr "El WM en la pantalla %d no está saliendo"
#. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
#. second one. For example,
#. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:418
+#: openbox/screen.c:416
#, c-format
msgid ""
"Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. "
"Openbox está configurado para escritorios %d, pero la sesión actual a %d. "
"Invalidando la configuración de Openbox."
-#: openbox/screen.c:1205
+#: openbox/screen.c:1199
#, c-format
msgid "desktop %i"
msgstr "Escritorio %i"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-08 14:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-07 14:19-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-20 16:54+0200\n"
"Last-Translator: Andres Järv <andresjarv@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "Raja \"%s\" ümberkodeerimine UTF8-st ebaõnnestus"
-#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3462
+#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3474
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgid "Exit Openbox"
msgstr ""
-#: openbox/client.c:2013
+#: openbox/client.c:2016
msgid "Unnamed Window"
msgstr ""
-#: openbox/client.c:2027 openbox/client.c:2059
+#: openbox/client.c:2030 openbox/client.c:2062
msgid "Killing..."
msgstr ""
-#: openbox/client.c:2029 openbox/client.c:2061
+#: openbox/client.c:2032 openbox/client.c:2064
msgid "Not Responding"
msgstr ""
-#: openbox/client.c:3451
+#: openbox/client.c:3463
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
"to exit by sending the %s signal?"
msgstr ""
-#: openbox/client.c:3453
+#: openbox/client.c:3465
msgid "End Process"
msgstr ""
-#: openbox/client.c:3457
+#: openbox/client.c:3469
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
"it from the X server?"
msgstr ""
-#: openbox/client.c:3459
+#: openbox/client.c:3471
msgid "Disconnect"
msgstr ""
msgid "_Close"
msgstr "S_ulge"
-#: openbox/config.c:782
+#: openbox/config.c:798
#, c-format
msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
msgstr "Vigane nupp \"%s\" määratletud konfiguratsioonifailis"
msgid "Close"
msgstr "Sulge"
-#: openbox/openbox.c:448
+#: openbox/openbox.c:459
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
msgstr "Taaskäivitusel ebaõnnestus uue käivitusfaili \"%s\" käivitamine: %s"
-#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
+#: openbox/openbox.c:529 openbox/openbox.c:531
msgid "Copyright (c)"
msgstr "Autoriõigused (c)"
-#: openbox/openbox.c:529
+#: openbox/openbox.c:540
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "Süntaks: openbox [seaded]\n"
-#: openbox/openbox.c:530
+#: openbox/openbox.c:541
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
"\n"
"Seaded:\n"
-#: openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:542
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Selle abi kuvamine ja väljumine\n"
-#: openbox/openbox.c:532
+#: openbox/openbox.c:543
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Versiooni kuvamine ja väljumine\n"
-#: openbox/openbox.c:533
+#: openbox/openbox.c:544
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr " --replace Hetkel töötava aknahalduri asendamine\n"
#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
#. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
#. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:537
+#: openbox/openbox.c:548
msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:538
+#: openbox/openbox.c:549
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr " --sm-disable Seansihalduriga ühenduse keelamine\n"
-#: openbox/openbox.c:539
+#: openbox/openbox.c:550
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
"\n"
"Jooksvale Openboxi seansile sõnumite edastamine:\n"
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:551
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Openboxi konfiguratsioon uuesti laadimine\n"
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:552
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Openboxi taaskäivitamine\n"
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:553
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:554
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
"\n"
"Silumise seaded:\n"
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:555
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync Sünkroonselt jooksutamine\n"
-#: openbox/openbox.c:545
+#: openbox/openbox.c:556
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Silumisväljundi kuvamine\n"
-#: openbox/openbox.c:546
+#: openbox/openbox.c:557
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr " --debug-focus Fookusekäsitluse siluriväljundi kuvamine\n"
-#: openbox/openbox.c:547
+#: openbox/openbox.c:558
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr " --debug-xinerama Ekraani võlts-Xinerama ekraanideks jagamine\n"
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:559
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Palun teata vigadest siia %s\n"
-#: openbox/openbox.c:617
+#: openbox/openbox.c:641
msgid "--config-file requires an argument\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:660
+#: openbox/openbox.c:684
#, c-format
msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
msgstr "Vigane käsurea argument \"%s\"\n"
-#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
+#: openbox/screen.c:103 openbox/screen.c:191
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr "Ekraanil %d juba jookseb aknahaldur"
-#: openbox/screen.c:124
+#: openbox/screen.c:125
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr "Ei suuda hankida aknahaldurite loetelu ekraanil %d"
-#: openbox/screen.c:145
+#: openbox/screen.c:146
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr "Aknahaldur ekraanil %d ei sulgu"
#. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
#. second one. For example,
#. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:418
+#: openbox/screen.c:416
#, c-format
msgid ""
"Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: openbox/screen.c:1205
+#: openbox/screen.c:1199
#, c-format
msgid "desktop %i"
msgstr "töölaud %i"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.7.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-08 14:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-07 14:19-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-22 18:06+0100\n"
"Last-Translator: Inko I. A. <inkoia@gmail.com>\n"
"Language-Team: Inko I. A. <inkoia@gmail.com>\n"
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "Hutsegitea \"%s\" helbidea utf8-tik bihurtzean"
-#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3462
+#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3474
msgid "Cancel"
msgstr "Ezeztatu"
msgid "Exit Openbox"
msgstr "Openbox-etik Irten"
-#: openbox/client.c:2013
+#: openbox/client.c:2016
msgid "Unnamed Window"
msgstr "Izenik gabeko leihoa"
-#: openbox/client.c:2027 openbox/client.c:2059
+#: openbox/client.c:2030 openbox/client.c:2062
msgid "Killing..."
msgstr "Akabatzen..."
-#: openbox/client.c:2029 openbox/client.c:2061
+#: openbox/client.c:2032 openbox/client.c:2064
msgid "Not Responding"
msgstr "Erantzunik Ez"
-#: openbox/client.c:3451
+#: openbox/client.c:3463
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
"Badirudi \"%s\" leihoak ez duela erantzuten. Nahi al duzu istea behartu %s "
"seinalea bidaliz?"
-#: openbox/client.c:3453
+#: openbox/client.c:3465
msgid "End Process"
msgstr "Prozesua Amaitu"
-#: openbox/client.c:3457
+#: openbox/client.c:3469
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
"Badirudi \"%s\" leihoak ez duela erantzuten. Nahi al duzu leihoa X "
"zerbitzaritik deskonektatu?"
-#: openbox/client.c:3459
+#: openbox/client.c:3471
msgid "Disconnect"
msgstr "Deskonektatu"
msgid "_Close"
msgstr "_Itxi"
-#: openbox/config.c:782
+#: openbox/config.c:798
#, c-format
msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
msgstr "Konfigurazio fitxategian zehaztutako \"%s\" botoia baliogabea"
msgid "Close"
msgstr "Itxi"
-#: openbox/openbox.c:448
+#: openbox/openbox.c:459
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
msgstr "Berrabiarazteak hutsegitea \"%s\" exekutagarri berria exekutatzean: %s"
-#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
+#: openbox/openbox.c:529 openbox/openbox.c:531
msgid "Copyright (c)"
msgstr "Copyright (c)"
-#: openbox/openbox.c:529
+#: openbox/openbox.c:540
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "Sintaxia: openbox [aukerak]\n"
-#: openbox/openbox.c:530
+#: openbox/openbox.c:541
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
"\n"
"Aukerak:\n"
-#: openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:542
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Mezu hau erakutsi eta irten\n"
-#: openbox/openbox.c:532
+#: openbox/openbox.c:543
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Bertsioa bistarazi eta irten\n"
-#: openbox/openbox.c:533
+#: openbox/openbox.c:544
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr ""
" --replace Ordezkatu exekutatzen ari den leiho-kudeatzailea\n"
#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
#. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
#. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:537
+#: openbox/openbox.c:548
msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n"
msgstr ""
"--config-file FILE Zehaztu erabiltzeko konfigurazio fitxategirako bidea\n"
-#: openbox/openbox.c:538
+#: openbox/openbox.c:549
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr " --sm-disable Ezgaitu saio kudeatzailearekiko konexioa\n"
-#: openbox/openbox.c:539
+#: openbox/openbox.c:550
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
"\n"
"Exekutatzen ari den Openbox instantzia bati mezuak pasatzen:\n"
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:551
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Birkargatu Openbox-en konfigurazioa\n"
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:552
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Berrabiarazi Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:553
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr " --exit Itxi Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:554
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
"\n"
"Arazketa aukerak:\n"
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:555
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync Modu sinkronoan exekutatu\n"
-#: openbox/openbox.c:545
+#: openbox/openbox.c:556
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Arazketa irteera erakutsi\n"
-#: openbox/openbox.c:546
+#: openbox/openbox.c:557
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr " --debug-focus Erakutsi arazketa irteera foku maneiurako\n"
-#: openbox/openbox.c:547
+#: openbox/openbox.c:558
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr " --debug-xinerama Zatitu pantaila xinerama pantaila faltsuetan\n"
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:559
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%s helbidean erroreen berri eman mesedez\n"
-#: openbox/openbox.c:617
+#: openbox/openbox.c:641
msgid "--config-file requires an argument\n"
msgstr "--config-file argumentu bat behar du\n"
-#: openbox/openbox.c:660
+#: openbox/openbox.c:684
#, c-format
msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
msgstr "\"%s\" komando lerro argumentu baliogabea\n"
-#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
+#: openbox/screen.c:103 openbox/screen.c:191
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr ""
"Bistaratzeko %d pantailan aurretik leiho-kudeatzaile bat exekutatzen ari da"
-#: openbox/screen.c:124
+#: openbox/screen.c:125
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr ""
"Ezin izan da eskuratu leiho-kudeatzailearen hautapena bistaratzeko %d "
"pantailan"
-#: openbox/screen.c:145
+#: openbox/screen.c:146
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr "%d bistaratze pantailako leiho-kudeatzailea ez da irteten"
#. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
#. second one. For example,
#. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:418
+#: openbox/screen.c:416
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. "
"Openbox %d idazmahaientzat konfiguratua dago, baina uneko saioak %d dauzka. "
"Openbox konfigurazioa gainjartzen."
-#: openbox/screen.c:1205
+#: openbox/screen.c:1199
#, c-format
msgid "desktop %i"
msgstr "%i Idazmahaia"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-08 14:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-07 14:19-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-17 21:26+0100\n"
"Last-Translator: Lauri Hakko <aperculum@gmail.com>\n"
"Language-Team: None\n"
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "Polun \"%s\" muuntaminen utf8:sta epäonnistui"
-#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3462
+#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3474
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
msgid "Exit Openbox"
msgstr "Sulje Openbox"
-#: openbox/client.c:2013
+#: openbox/client.c:2016
msgid "Unnamed Window"
msgstr "Nimetön ikkuna"
-#: openbox/client.c:2027 openbox/client.c:2059
+#: openbox/client.c:2030 openbox/client.c:2062
msgid "Killing..."
msgstr "Tapetaan..."
-#: openbox/client.c:2029 openbox/client.c:2061
+#: openbox/client.c:2032 openbox/client.c:2064
msgid "Not Responding"
msgstr "Ei vastaa"
-#: openbox/client.c:3451
+#: openbox/client.c:3463
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
"Ikkuna \"%s\" ei näytä vastaavan. Haluatko sulkea sen lähettämällä sille "
"singaalin %s?"
-#: openbox/client.c:3453
+#: openbox/client.c:3465
msgid "End Process"
msgstr "Lopeta prosessi"
-#: openbox/client.c:3457
+#: openbox/client.c:3469
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
"Ikkuna \"%s\" ei näytä vastaavan. Haluatko katkaista sen yhteyden X-"
"palvelimeen?"
-#: openbox/client.c:3459
+#: openbox/client.c:3471
msgid "Disconnect"
msgstr "Katkaise yhteys"
msgid "_Close"
msgstr "_Sulje"
-#: openbox/config.c:782
+#: openbox/config.c:798
#, c-format
msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
msgstr "Asetustiedostossa määritelty painike \"%s\" on virheellinen"
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
-#: openbox/openbox.c:448
+#: openbox/openbox.c:459
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
msgstr ""
"Uudelleenkäynnistys ei onnistunut käynnistämään uutta ohjelmaa \"%s\": %s"
-#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
+#: openbox/openbox.c:529 openbox/openbox.c:531
msgid "Copyright (c)"
msgstr "Tekijänoikeudet (c)"
-#: openbox/openbox.c:529
+#: openbox/openbox.c:540
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "Syntaksi: openbox [valitsin]\n"
-#: openbox/openbox.c:530
+#: openbox/openbox.c:541
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
"\n"
"Käyttö:\n"
-#: openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:542
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Näytä tämä ohje ja poistu\n"
-#: openbox/openbox.c:532
+#: openbox/openbox.c:543
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Näytä version tiedot ja poistu\n"
-#: openbox/openbox.c:533
+#: openbox/openbox.c:544
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr " --replace Korvaa käynnissä oleva ikkunointiohjelma\n"
#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
#. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
#. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:537
+#: openbox/openbox.c:548
msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n"
msgstr " --config-file FILE Määritä käytettävän asetustiedoston polku\n"
-#: openbox/openbox.c:538
+#: openbox/openbox.c:549
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr " --sm-disable Estä yhteys istuntojen hallintaan\n"
-#: openbox/openbox.c:539
+#: openbox/openbox.c:550
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
"\n"
"Komentojen antaminen käynnissä olevalle Openboxille:\n"
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:551
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Lataa Openboxin asetustiedosto uudelleen\n"
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:552
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Käynnistä Openbox uudelleen\n"
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:553
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr " --exit Sulje Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:554
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
"\n"
"Vianjäljityksen asetukset:\n"
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:555
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync Aja synkronointi-tilassa\n"
-#: openbox/openbox.c:545
+#: openbox/openbox.c:556
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Näytä vianjäljitystuloste\n"
-#: openbox/openbox.c:546
+#: openbox/openbox.c:557
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr " --debug-focus Näytä vianjäljitystuloste ikkunavalitsimelle\n"
-#: openbox/openbox.c:547
+#: openbox/openbox.c:558
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr " --debug-xinerama Jaa näyttö kahteen vale-xinerama-ruutuun\n"
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:559
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Ilmoita virheistä: %s\n"
-#: openbox/openbox.c:617
+#: openbox/openbox.c:641
msgid "--config-file requires an argument\n"
msgstr "--config-file tarvitsee argumentin\n"
-#: openbox/openbox.c:660
+#: openbox/openbox.c:684
#, c-format
msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
msgstr "Virheellinen valitsin \"%s\"\n"
-#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
+#: openbox/screen.c:103 openbox/screen.c:191
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr "Ikkunointiohjelma on jo käynnissä näytöllä %d"
-#: openbox/screen.c:124
+#: openbox/screen.c:125
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr "Ikkunointiohjelman valinta ruudulla %d ei onnistunut"
-#: openbox/screen.c:145
+#: openbox/screen.c:146
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr "Ikkunointiohjelma ruudulla %d ei sulkeudu"
#. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
#. second one. For example,
#. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:418
+#: openbox/screen.c:416
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. "
"Openbox on asetettu käyttämään %d työtilaa, mutta nykyisessä istunnossa "
"työtiloja on %d. Ohitetaan Openboxin asetus."
-#: openbox/screen.c:1205
+#: openbox/screen.c:1199
#, c-format
msgid "desktop %i"
msgstr "työtila %i"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-08 14:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-07 14:19-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-02 02:06+0100\n"
"Last-Translator: Cyrille Bagard <nocbos@gmail.com>\n"
"Language-Team: français <fr@li.org>\n"
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "Échec de la conversion du chemin « %s » depuis l'UTF-8"
-#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3462
+#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3474
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
msgid "Exit Openbox"
msgstr "Quitter Openbox"
-#: openbox/client.c:2013
+#: openbox/client.c:2016
msgid "Unnamed Window"
msgstr "Fenêtre sans nom"
-#: openbox/client.c:2027 openbox/client.c:2059
+#: openbox/client.c:2030 openbox/client.c:2062
msgid "Killing..."
msgstr "Tue..."
-#: openbox/client.c:2029 openbox/client.c:2061
+#: openbox/client.c:2032 openbox/client.c:2064
msgid "Not Responding"
msgstr "Ne répond pas"
-#: openbox/client.c:3451
+#: openbox/client.c:3463
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
"La fenêtre \"%s\" semble ne pas répondre. Voulez vous la forcer à se "
"terminer en envoyant un signal %s ?"
-#: openbox/client.c:3453
+#: openbox/client.c:3465
msgid "End Process"
msgstr "Fin de processus"
-#: openbox/client.c:3457
+#: openbox/client.c:3469
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
"La fenêtre \"%s\" semble ne pas répondre. Voulez vous la déconnecter du "
"serveur X ?"
-#: openbox/client.c:3459
+#: openbox/client.c:3471
msgid "Disconnect"
msgstr "Déconnexion"
msgid "_Close"
msgstr "_Fermer"
-#: openbox/config.c:782
+#: openbox/config.c:798
#, c-format
msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
msgstr "Bouton « %s » indiqué dans le fichier de configuration invalide"
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
-#: openbox/openbox.c:448
+#: openbox/openbox.c:459
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
msgstr ""
"Le redémarrage n'a pas réussi à exécuter le nouvel exécutable « %s » : %s"
-#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
+#: openbox/openbox.c:529 openbox/openbox.c:531
msgid "Copyright (c)"
msgstr "Copyright (c)"
-#: openbox/openbox.c:529
+#: openbox/openbox.c:540
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "Syntaxe : openbox [options]\n"
-#: openbox/openbox.c:530
+#: openbox/openbox.c:541
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
"\n"
"Options :\n"
-#: openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:542
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Affiche cette aide et quitte\n"
-#: openbox/openbox.c:532
+#: openbox/openbox.c:543
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Affiche la version et quitte\n"
-#: openbox/openbox.c:533
+#: openbox/openbox.c:544
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr ""
" --replace Remplace le gestionnaire de fenêtres actuellement en "
#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
#. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
#. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:537
+#: openbox/openbox.c:548
msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n"
msgstr ""
" --config-file FILE Spécifie le chemin du fichier de configuration à "
"utiliser\n"
-#: openbox/openbox.c:538
+#: openbox/openbox.c:549
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr ""
" --sm-disable Désactive la connexion au gestionnaire de sessions\n"
-#: openbox/openbox.c:539
+#: openbox/openbox.c:550
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
"\n"
"Passage de messages à l'instance d'Openbox en cours :\n"
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:551
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Recharge la configuration d'Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:552
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Redémarre Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:553
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr " --exit Sortir d'Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:554
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
"\n"
"Options de déboguage :\n"
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:555
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync Exécute en mode synchrone\n"
-#: openbox/openbox.c:545
+#: openbox/openbox.c:556
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Affiche la sortie de déboguage\n"
-#: openbox/openbox.c:546
+#: openbox/openbox.c:557
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr ""
" --debug-focus Affiche la sortie de déboguage pour la gestion du "
"focus\n"
-#: openbox/openbox.c:547
+#: openbox/openbox.c:558
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr ""
" --debug-xinerama Découpe l'affichage en écrans xinerama factices\n"
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:559
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Veuillez soumettre les rapports de bogues à %s\n"
-#: openbox/openbox.c:617
+#: openbox/openbox.c:641
msgid "--config-file requires an argument\n"
msgstr "--config-file requiert un argument\n"
-#: openbox/openbox.c:660
+#: openbox/openbox.c:684
#, c-format
msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
msgstr "Argument de la ligne de commande invalide « %s »\n"
-#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
+#: openbox/screen.c:103 openbox/screen.c:191
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr "Un gestionnaire de fenêtres est déjà lancé sur l'écran %d"
-#: openbox/screen.c:124
+#: openbox/screen.c:125
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr ""
"Impossible d'acquérir la sélection du gestionnaire de fenêtres pour l'écran %"
"d"
-#: openbox/screen.c:145
+#: openbox/screen.c:146
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr ""
#. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
#. second one. For example,
#. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:418
+#: openbox/screen.c:416
#, c-format
msgid ""
"Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. "
"Openbox est configuré pour %d bureaux, mais la session en a %d. Ceci "
"supplante la configuration d'Openbox."
-#: openbox/screen.c:1205
+#: openbox/screen.c:1199
#, c-format
msgid "desktop %i"
msgstr "bureau %i"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.7.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-08 14:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-07 14:19-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-05 16:53+0200\n"
"Last-Translator: boljsa <asjlob AT vip.hr>\n"
"Language-Team: <asjlob AT vip.hr>\n"
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "Neuspio pokušaj pretvorbe putanje \"%s\" iz utf8"
-#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3462
+#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3474
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
msgid "Exit Openbox"
msgstr "Zatvori Openbox"
-#: openbox/client.c:2013
+#: openbox/client.c:2016
msgid "Unnamed Window"
msgstr "Neimenovan Prozor"
-#: openbox/client.c:2027 openbox/client.c:2059
+#: openbox/client.c:2030 openbox/client.c:2062
msgid "Killing..."
msgstr "Ubijanje..."
-#: openbox/client.c:2029 openbox/client.c:2061
+#: openbox/client.c:2032 openbox/client.c:2064
msgid "Not Responding"
msgstr "Ne Odgovara"
-#: openbox/client.c:3451
+#: openbox/client.c:3463
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
msgstr ""
"Prozor \"%s\" ne reagira. Želite li forsirati izlaženje šaljući %s signal?"
-#: openbox/client.c:3453
+#: openbox/client.c:3465
msgid "End Process"
msgstr "Završetak Procesa"
-#: openbox/client.c:3457
+#: openbox/client.c:3469
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
msgstr ""
"Prozor \"%s\" ne reagira. Želite li prekinuti njegovu vezu sa X serverom?"
-#: openbox/client.c:3459
+#: openbox/client.c:3471
msgid "Disconnect"
msgstr "Prekid veze"
msgid "_Close"
msgstr "_Zatvori"
-#: openbox/config.c:782
+#: openbox/config.c:798
#, c-format
msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
msgstr "Nevažeće dugme \"%s\" specificirano u konfiguracijskoj datoteci"
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
-#: openbox/openbox.c:448
+#: openbox/openbox.c:459
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
msgstr "Restart je bio neusješan za izvršenje novog izvršnog \"%s\": %s"
-#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
+#: openbox/openbox.c:529 openbox/openbox.c:531
msgid "Copyright (c)"
msgstr "Copyright (c)"
-#: openbox/openbox.c:529
+#: openbox/openbox.c:540
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "Sintaksa: openbox [opcije]\n"
-#: openbox/openbox.c:530
+#: openbox/openbox.c:541
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
"\n"
"Opcije:\n"
-#: openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:542
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Prikazuje ovu pomoć i izlazi\n"
-#: openbox/openbox.c:532
+#: openbox/openbox.c:543
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Prikazuje verziju i izlazi\n"
-#: openbox/openbox.c:533
+#: openbox/openbox.c:544
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr ""
" --replace Zamjenjuje trenutno pokrenut upravitelj prozora\n"
#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
#. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
#. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:537
+#: openbox/openbox.c:548
msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n"
msgstr ""
" --config-file FILE Specificira putanju do konfiguracijske datoteke koja "
"se koristi\n"
-#: openbox/openbox.c:538
+#: openbox/openbox.c:549
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr " --sm-disable Onemogućuje vezu sa upraviteljom sesija\n"
-#: openbox/openbox.c:539
+#: openbox/openbox.c:550
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
"\n"
"Prosljeđuje poruke pokrenutoj Openbox instanci:\n"
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:551
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Osvježava Openbox konfiguraciju\n"
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:552
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Restartira Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:553
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr " --exit Izlazi iz Openbox-a\n"
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:554
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
"\n"
"Opcije traženja pogrešaka:\n"
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:555
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync Pokretanje u sinkronizacijskom modu\n"
-#: openbox/openbox.c:545
+#: openbox/openbox.c:556
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Prikazuje izlaz traženja pogrešaka\n"
-#: openbox/openbox.c:546
+#: openbox/openbox.c:557
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr ""
" --debug-focus Prikazuje izlaz traženja pogrešaka za rukovanje "
"fokusom\n"
-#: openbox/openbox.c:547
+#: openbox/openbox.c:558
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr " --debug-xinerama Podijeli zaslon u lažne xinerama zaslone\n"
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:559
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Molimo prijavite pogrešku na %s\n"
-#: openbox/openbox.c:617
+#: openbox/openbox.c:641
msgid "--config-file requires an argument\n"
msgstr "--config-file zahtjeva argument\n"
-#: openbox/openbox.c:660
+#: openbox/openbox.c:684
#, c-format
msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
msgstr "Nevažeći argument komandne linije \"%s\"\n"
-#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
+#: openbox/screen.c:103 openbox/screen.c:191
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr "Upravitelj prozora je već pokrenut na zaslonu %d"
-#: openbox/screen.c:124
+#: openbox/screen.c:125
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr "Ne mogu ostvariti odabir upravitelja prozora na zaslonu %d"
-#: openbox/screen.c:145
+#: openbox/screen.c:146
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr "Upravitelj prozora na zaslonu %d ne izlazi"
#. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
#. second one. For example,
#. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:418
+#: openbox/screen.c:416
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. "
"Openbox je konfiguriran za %d radnu površinu, ali trenutna sesija ima %d. "
"Prepisujem preko Openbox konfiguracije."
-#: openbox/screen.c:1205
+#: openbox/screen.c:1199
#, c-format
msgid "desktop %i"
msgstr "radna površina %i"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-08 14:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-07 14:19-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-17 19:25+0100\n"
"Last-Translator: Robert Kuszinger <hiding@freemail.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "Az útvonalat nem sikerült átalakítani utf8-ból: \"%s\""
-#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3462
+#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3474
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
msgid "Exit Openbox"
msgstr "Kilépés az Openboxból"
-#: openbox/client.c:2013
+#: openbox/client.c:2016
msgid "Unnamed Window"
msgstr "Névtelen Ablak"
-#: openbox/client.c:2027 openbox/client.c:2059
+#: openbox/client.c:2030 openbox/client.c:2062
msgid "Killing..."
msgstr "Kilövés..."
-#: openbox/client.c:2029 openbox/client.c:2061
+#: openbox/client.c:2032 openbox/client.c:2064
msgid "Not Responding"
msgstr "Nem Válaszol"
-#: openbox/client.c:3451
+#: openbox/client.c:3463
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
msgstr ""
"A(z) \"%s\" ablak nem válaszol. Erőltessük a kilépést a %s jelzés küldésével?"
-#: openbox/client.c:3453
+#: openbox/client.c:3465
msgid "End Process"
msgstr "Folyamat Vége"
-#: openbox/client.c:3457
+#: openbox/client.c:3469
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
"it from the X server?"
msgstr "A(z) \"%s\" ablak nem válaszol. Lekapcsoljuk az X szerverről?"
-#: openbox/client.c:3459
+#: openbox/client.c:3471
msgid "Disconnect"
msgstr "Szétkapcsolódás"
msgid "_Close"
msgstr "_Bezárás"
-#: openbox/config.c:782
+#: openbox/config.c:798
#, c-format
msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
msgstr "Érvénytelen gomb a konfigurációs fájlban \"%s\""
msgid "Close"
msgstr "Bezárás"
-#: openbox/openbox.c:448
+#: openbox/openbox.c:459
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
msgstr "Az újraindítás során ez az új program nem volt indítható \"%s\": %s"
-#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
+#: openbox/openbox.c:529 openbox/openbox.c:531
msgid "Copyright (c)"
msgstr "Szerzői jogok (c)"
-#: openbox/openbox.c:529
+#: openbox/openbox.c:540
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "Használat: openbox [options]\n"
-#: openbox/openbox.c:530
+#: openbox/openbox.c:541
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
"\n"
"Opciók:\n"
-#: openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:542
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Súgó megjelenítése és kilépés\n"
-#: openbox/openbox.c:532
+#: openbox/openbox.c:543
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Verzió kiírása majd kilépés\n"
-#: openbox/openbox.c:533
+#: openbox/openbox.c:544
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr " --replace Futó ablakkezelő cseréje\n"
#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
#. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
#. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:537
+#: openbox/openbox.c:548
msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n"
msgstr ""
" --config-file FILE Megadhatod az útvonalat a konfigurációs file-hoz\n"
-#: openbox/openbox.c:538
+#: openbox/openbox.c:549
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr " --sm-disable Ne csatlakozzon a szekció-kezelőhöz\n"
-#: openbox/openbox.c:539
+#: openbox/openbox.c:550
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
"\n"
"Üzenet küldése a futó Openbox példánynak\n"
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:551
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Konfiguráció úrjatöltése\n"
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:552
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Openbox újraindítása\n"
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:553
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr " --exit Kilépés az Openboxból\n"
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:554
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
"\n"
"Debug (hibakereső) lehetőségek:\n"
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:555
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync Futtatás szinkron módban\n"
-#: openbox/openbox.c:545
+#: openbox/openbox.c:556
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Hibakeresési információk megjelenítése\n"
-#: openbox/openbox.c:546
+#: openbox/openbox.c:557
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr ""
" --debug-focus Fókuszkezelésre vonatkozó hibakeresési információk "
"kiírása\n"
-#: openbox/openbox.c:547
+#: openbox/openbox.c:558
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr " --debug-xinerama Képernyő felosztása két ál-xinerama képernyőre\n"
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:559
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Légyszi jelentsd a hibát itt: %s\n"
-#: openbox/openbox.c:617
+#: openbox/openbox.c:641
msgid "--config-file requires an argument\n"
msgstr "--config-file használatakor paraméter megadása kötelező!\n"
-#: openbox/openbox.c:660
+#: openbox/openbox.c:684
#, c-format
msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
msgstr "Érvénytelen parancssori opció: \"%s\"\n"
-#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
+#: openbox/screen.c:103 openbox/screen.c:191
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr "Már fut egy ablakkezelő ezen a képernyőn %d"
-#: openbox/screen.c:124
+#: openbox/screen.c:125
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr "Nem tudok ablakkezelőt váltani ezen a képernyőn %d"
-#: openbox/screen.c:145
+#: openbox/screen.c:146
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr "Ezen a képernyőn: %d az ablakkezelő nem lép ki"
#. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
#. second one. For example,
#. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:418
+#: openbox/screen.c:416
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. "
"Az Openbox %d munkaasztal használatára lett beállítva, de a jelenlegi "
"munkamenetnek %d van. Felülbíráljuk az Openbox beállítását."
-#: openbox/screen.c:1205
+#: openbox/screen.c:1199
#, c-format
msgid "desktop %i"
msgstr "%i. munkaasztal"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.7.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-08 14:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-07 14:19-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-25 11:29+0100\n"
"Last-Translator: Davide Truffa <davide@catoblepa.org>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "Impossibile convertire il percorso utf8 \"%s\""
-#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3462
+#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3474
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
msgid "Exit Openbox"
msgstr "Chiudi Openbox"
-#: openbox/client.c:2013
+#: openbox/client.c:2016
msgid "Unnamed Window"
msgstr "Finestra senza nome"
-#: openbox/client.c:2027 openbox/client.c:2059
+#: openbox/client.c:2030 openbox/client.c:2062
msgid "Killing..."
msgstr "Termino..."
-#: openbox/client.c:2029 openbox/client.c:2061
+#: openbox/client.c:2032 openbox/client.c:2064
msgid "Not Responding"
msgstr "Non Risponde"
-#: openbox/client.c:3451
+#: openbox/client.c:3463
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
"La finestra \"%s\" sembra non rispondere. Vuoi terminarne l'esecuzione "
"inviando il segnale %s?"
-#: openbox/client.c:3453
+#: openbox/client.c:3465
msgid "End Process"
msgstr "Termina Processo"
-#: openbox/client.c:3457
+#: openbox/client.c:3469
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
"La finestra \"%s\" non sembra rispondere. Vuoi terminarne l'esecuzione "
"tramite il server X?"
-#: openbox/client.c:3459
+#: openbox/client.c:3471
msgid "Disconnect"
msgstr "Disconnesso"
msgid "_Close"
msgstr "_Chiudi"
-#: openbox/config.c:782
+#: openbox/config.c:798
#, c-format
msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
msgstr "Il pulsante \"%s\" specificato nel file di configurazione non è valido"
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
-#: openbox/openbox.c:448
+#: openbox/openbox.c:459
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
msgstr "Non è stato possibile riavviare il nuovo eseguibile \"%s\": %s"
-#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
+#: openbox/openbox.c:529 openbox/openbox.c:531
msgid "Copyright (c)"
msgstr "Copyright (c)"
-#: openbox/openbox.c:529
+#: openbox/openbox.c:540
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "Sintassi: openbox [opzioni]\n"
-#: openbox/openbox.c:530
+#: openbox/openbox.c:541
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
"\n"
"Opzioni:\n"
-#: openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:542
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Mostra questo messaggio di aiuto ed esce\n"
-#: openbox/openbox.c:532
+#: openbox/openbox.c:543
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Mostra il numero di versione ed esce\n"
-#: openbox/openbox.c:533
+#: openbox/openbox.c:544
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr " --replace Sostituisce l'attuale window manager attivo\n"
#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
#. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
#. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:537
+#: openbox/openbox.c:548
msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n"
msgstr ""
" --config-file FILE Specifica il percorso del file di configurazione\n"
-#: openbox/openbox.c:538
+#: openbox/openbox.c:549
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr " --sm-disable Disabilita la connessione al session manager\n"
-#: openbox/openbox.c:539
+#: openbox/openbox.c:550
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
"\n"
"Inviare messaggi ad un'istanza di Openbox attiva:\n"
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:551
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Ricarica la configurazione di Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:552
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Riavvia Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:553
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr " --exit Termina Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:554
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
"\n"
"Opzioni di debug:\n"
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:555
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync Esegue in modalità sincrona\n"
-#: openbox/openbox.c:545
+#: openbox/openbox.c:556
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Mostra le informazioni di debug\n"
-#: openbox/openbox.c:546
+#: openbox/openbox.c:557
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr ""
" --debug-focus Mostra le informazioni di debug sulla gestione del "
"focus\n"
-#: openbox/openbox.c:547
+#: openbox/openbox.c:558
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr " --debug-xinerama Divide lo schermo per simulare xinerama\n"
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:559
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Segnalate eventuali bug a %s\n"
-#: openbox/openbox.c:617
+#: openbox/openbox.c:641
msgid "--config-file requires an argument\n"
msgstr "--config-file richiede un argomento\n"
-#: openbox/openbox.c:660
+#: openbox/openbox.c:684
#, c-format
msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
msgstr "Argomento da linea di comando non valido \"%s\"\n"
-#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
+#: openbox/screen.c:103 openbox/screen.c:191
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr "Un window manager è già attivo sullo schermo %d"
-#: openbox/screen.c:124
+#: openbox/screen.c:125
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr "Impossibile acquisire la selezione del window manager sullo schermo %d"
-#: openbox/screen.c:145
+#: openbox/screen.c:146
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr "Il WM sullo schermo %d non è terminato"
#. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
#. second one. For example,
#. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:418
+#: openbox/screen.c:416
#, c-format
msgid ""
"Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. "
"Openbox è configurato per %d desktop, ma la sessione attuale ne ha %d. "
"Ignoro la configurazione di Openbox."
-#: openbox/screen.c:1205
+#: openbox/screen.c:1199
#, c-format
msgid "desktop %i"
msgstr "desktop %i"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-08 14:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-07 14:19-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-04 16:32+0100\n"
"Last-Translator: Ryoichiro Suzuki <ryoichiro.suzuki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "パス\"%s\"を utf8 から変換するのに失敗しました。"
-#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3462
+#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3474
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
msgid "Exit Openbox"
msgstr "Openbox を終了する"
-#: openbox/client.c:2013
+#: openbox/client.c:2016
msgid "Unnamed Window"
msgstr "名称未設定"
-#: openbox/client.c:2027 openbox/client.c:2059
+#: openbox/client.c:2030 openbox/client.c:2062
msgid "Killing..."
msgstr "強制終了中..."
-#: openbox/client.c:2029 openbox/client.c:2061
+#: openbox/client.c:2032 openbox/client.c:2064
msgid "Not Responding"
msgstr "応答なし"
-#: openbox/client.c:3451
+#: openbox/client.c:3463
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
msgstr ""
"ウィンドウ \"%s\" は応答していないようです。%s 信号を送り強制終了しますか?"
-#: openbox/client.c:3453
+#: openbox/client.c:3465
msgid "End Process"
msgstr "プロセスを終了する"
-#: openbox/client.c:3457
+#: openbox/client.c:3469
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
"it from the X server?"
msgstr "ウィンドウ \"%s\" は応答していないようです。Xサーバから切断しますか?"
-#: openbox/client.c:3459
+#: openbox/client.c:3471
msgid "Disconnect"
msgstr "切断する"
msgid "_Close"
msgstr "閉じる(_C)"
-#: openbox/config.c:782
+#: openbox/config.c:798
#, c-format
msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
msgstr "不正なボタン\"%s\"が設定ファイルで指定されています。"
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
-#: openbox/openbox.c:448
+#: openbox/openbox.c:459
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
msgstr "再起動の際新しい実行ファイル\"%s\"の実行に失敗しました: %s"
-#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
+#: openbox/openbox.c:529 openbox/openbox.c:531
msgid "Copyright (c)"
msgstr "著作権 (c)"
-#: openbox/openbox.c:529
+#: openbox/openbox.c:540
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "使い方: openbox [オプション]\n"
-#: openbox/openbox.c:530
+#: openbox/openbox.c:541
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
"\n"
"オプション:\n"
-#: openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:542
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help この使い方を表示して終了します\n"
-#: openbox/openbox.c:532
+#: openbox/openbox.c:543
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version バージョンを表示して終了します\n"
-#: openbox/openbox.c:533
+#: openbox/openbox.c:544
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr " --replace 現在実行中のウィンドウマネージャを置き換えます\n"
#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
#. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
#. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:537
+#: openbox/openbox.c:548
msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n"
msgstr " --config-file FILE 使用する設定ファイルのパスを指定します\n"
-#: openbox/openbox.c:538
+#: openbox/openbox.c:549
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr " --sm-disable セッションマネージャへの接続を止めます\n"
-#: openbox/openbox.c:539
+#: openbox/openbox.c:550
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
"\n"
"実行中の Openbox に命令を送ります:\n"
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:551
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Openbox の設定を再読み込みします\n"
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:552
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Openbox を再起動します\n"
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:553
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr " --exit Openbox を終了します\n"
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:554
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
"\n"
"デバッグオプション:\n"
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:555
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync 同期モードで実行します\n"
-#: openbox/openbox.c:545
+#: openbox/openbox.c:556
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug デバッグ情報を表示します\n"
-#: openbox/openbox.c:546
+#: openbox/openbox.c:557
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr ""
" --debug-focus フォーカスの扱いに関するデバッグ情報を表示します\n"
-#: openbox/openbox.c:547
+#: openbox/openbox.c:558
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr " --debug-xinerama 偽の xinerama スクリーンに分割表示します\n"
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:559
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"バグは %s 宛へ報告して下さい\n"
-#: openbox/openbox.c:617
+#: openbox/openbox.c:641
msgid "--config-file requires an argument\n"
msgstr "--config-file requires an argument\n"
-#: openbox/openbox.c:660
+#: openbox/openbox.c:684
#, c-format
msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
msgstr "不正なコマンドライン引数 \"%s\"\n"
-#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
+#: openbox/screen.c:103 openbox/screen.c:191
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr "スクリーン%dでウィンドウマネージャが既に起動しています。"
-#: openbox/screen.c:124
+#: openbox/screen.c:125
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr "スクリーン%dでウィンドウマネージャの選択を取得できませんでした。"
-#: openbox/screen.c:145
+#: openbox/screen.c:146
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr "スクリーン%dのWMが終了しません。"
#. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
#. second one. For example,
#. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:418
+#: openbox/screen.c:416
#, c-format
msgid ""
"Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. "
"Openbox は %d 個のデスクトップを設定されましたが, 現在のセッションは %d 個"
"持っています。 Openbox の設定を無視します。"
-#: openbox/screen.c:1205
+#: openbox/screen.c:1199
#, c-format
msgid "desktop %i"
msgstr "デスクトップ%i"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.7.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-08 14:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-07 14:19-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-04 21:16+0200\n"
"Last-Translator: Vytautas <vytautas1987@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.ourg>\n"
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "Nepavyko išversti \"%s\" iš utf8"
-#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3462
+#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3474
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
msgid "Exit Openbox"
msgstr "Išjungti Openbox"
-#: openbox/client.c:2013
+#: openbox/client.c:2016
msgid "Unnamed Window"
msgstr "Bevardis Langas"
-#: openbox/client.c:2027 openbox/client.c:2059
+#: openbox/client.c:2030 openbox/client.c:2062
msgid "Killing..."
msgstr "Naikinama..."
-#: openbox/client.c:2029 openbox/client.c:2061
+#: openbox/client.c:2032 openbox/client.c:2064
msgid "Not Responding"
msgstr "Neatsako"
-#: openbox/client.c:3451
+#: openbox/client.c:3463
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
"Langas \"%s\" neatsako. Ar nori jį priverstinai išjungti nusiūsdamas %s "
"signalą?"
-#: openbox/client.c:3453
+#: openbox/client.c:3465
msgid "End Process"
msgstr "Baigti procesą"
-#: openbox/client.c:3457
+#: openbox/client.c:3469
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
"it from the X server?"
msgstr "Langas \"%s\" neatsako. Ar nori jį atjungti nuo X serverio?"
-#: openbox/client.c:3459
+#: openbox/client.c:3471
msgid "Disconnect"
msgstr "Atsijungti"
msgid "_Close"
msgstr "_Uždaryti"
-#: openbox/config.c:782
+#: openbox/config.c:798
#, c-format
msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
msgstr "Neteisingas mygtuskas \"%s\" nurodytas nustatymų byloje"
msgid "Close"
msgstr "Uždaryti"
-#: openbox/openbox.c:448
+#: openbox/openbox.c:459
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
msgstr "Restartui nepavyko įjungti \"%s\": %s"
-#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
+#: openbox/openbox.c:529 openbox/openbox.c:531
msgid "Copyright (c)"
msgstr "Copyright (c)"
-#: openbox/openbox.c:529
+#: openbox/openbox.c:540
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "Sintaksė: openbox [nustatymai]\n"
-#: openbox/openbox.c:530
+#: openbox/openbox.c:541
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
"\n"
"Nustatymai:\n"
-#: openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:542
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Parodyti tai ir išeiti\n"
-#: openbox/openbox.c:532
+#: openbox/openbox.c:543
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Parodyti versiją ir išeiti\n"
-#: openbox/openbox.c:533
+#: openbox/openbox.c:544
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr " --replace Pakeisti jau veikiantį VM\n"
#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
#. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
#. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:537
+#: openbox/openbox.c:548
msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n"
msgstr " --config-file FILE Nurodyti kur yra nustatymų byla\n"
-#: openbox/openbox.c:538
+#: openbox/openbox.c:549
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr " --sm-disable Atsijungti nuo sesijos tvarkyklės\n"
-#: openbox/openbox.c:539
+#: openbox/openbox.c:550
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
"\n"
"Perduodamos žinutės į veikiantį Openbox:\n"
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:551
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Perkrauti Openbox nustatymus\n"
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:552
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Perkrauti Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:553
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr " --exit Išeiti iš Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:554
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
"\n"
"Klaidų šalinimo nustatymai:\n"
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:555
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync Paleisti synchronous mode\n"
-#: openbox/openbox.c:545
+#: openbox/openbox.c:556
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Rodyti debugging output\n"
-#: openbox/openbox.c:546
+#: openbox/openbox.c:557
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr " --debug-focus Rodyti debugging output dėl focus handling\n"
-#: openbox/openbox.c:547
+#: openbox/openbox.c:558
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr " --debug-xinerama Skirstyt ekraną į netikrus xinerama ekranus\n"
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:559
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Praneškite apie vabaliukus %s\n"
-#: openbox/openbox.c:617
+#: openbox/openbox.c:641
msgid "--config-file requires an argument\n"
msgstr "--config-file reikalauja argumento\n"
-#: openbox/openbox.c:660
+#: openbox/openbox.c:684
#, c-format
msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
msgstr "Blogas komandinės eilutės argumentas \"%s\"\n"
-#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
+#: openbox/screen.c:103 openbox/screen.c:191
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr "WM jau veikia ekrane %d"
-#: openbox/screen.c:124
+#: openbox/screen.c:125
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr "Nepavyksta gauti langų tvarkyklės pasirinkimo ekrane %d"
-#: openbox/screen.c:145
+#: openbox/screen.c:146
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr "WM ekrane %d neišsijungia"
#. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
#. second one. For example,
#. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:418
+#: openbox/screen.c:416
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. "
"Openbox yra suderintas %d darbastaliams, bet dabartinė sesija turi %d. Mes "
"naudosime kitą, ne Openbox, konfigūraciją."
-#: openbox/screen.c:1205
+#: openbox/screen.c:1199
#, c-format
msgid "desktop %i"
msgstr "darbastalis %i"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-08 14:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-07 14:19-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-30 19:14+0300\n"
"Last-Translator: Einars Sprugis <einars8@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "Neizdevās pārveidot ceļu \"%s\" no utf8"
-#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3462
+#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3474
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
msgid "Exit Openbox"
msgstr "Iziet no Openbox"
-#: openbox/client.c:2013
+#: openbox/client.c:2016
msgid "Unnamed Window"
msgstr "Logs bez nosaukuma"
-#: openbox/client.c:2027 openbox/client.c:2059
+#: openbox/client.c:2030 openbox/client.c:2062
msgid "Killing..."
msgstr "Nogalina..."
-#: openbox/client.c:2029 openbox/client.c:2061
+#: openbox/client.c:2032 openbox/client.c:2064
msgid "Not Responding"
msgstr "Neatbild"
-#: openbox/client.c:3451
+#: openbox/client.c:3463
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
"to exit by sending the %s signal?"
msgstr "Logs \"%s\" neatbild. Vai vēlieties to piespiest, nosūtot signālu %s?"
-#: openbox/client.c:3453
+#: openbox/client.c:3465
msgid "End Process"
msgstr "Nobeigt procesu"
-#: openbox/client.c:3457
+#: openbox/client.c:3469
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
"it from the X server?"
msgstr "Logs \"%s\" neatbild. Vai vēlaties to atvienot no X servera?"
-#: openbox/client.c:3459
+#: openbox/client.c:3471
msgid "Disconnect"
msgstr "Atvienot"
msgid "_Close"
msgstr "Ai_zvērt"
-#: openbox/config.c:782
+#: openbox/config.c:798
#, c-format
msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
msgstr "Konfigurācijas failā \"%s\" norādīts neatļauts taustiņš"
msgid "Close"
msgstr "Aizvērt"
-#: openbox/openbox.c:448
+#: openbox/openbox.c:459
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
+#: openbox/openbox.c:529 openbox/openbox.c:531
msgid "Copyright (c)"
msgstr "Copyright (c)"
-#: openbox/openbox.c:529
+#: openbox/openbox.c:540
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "Sintakse: openbox [iespējas]\n"
-#: openbox/openbox.c:530
+#: openbox/openbox.c:541
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
"\n"
"Iespējas:\n"
-#: openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:542
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Parāda šo palīdzības tekstu un iziet\n"
-#: openbox/openbox.c:532
+#: openbox/openbox.c:543
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Parāda versiju un iziet\n"
-#: openbox/openbox.c:533
+#: openbox/openbox.c:544
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr " --replace Aizvieto pašreiz palaisto logu pārvaldnieku\n"
#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
#. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
#. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:537
+#: openbox/openbox.c:548
msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n"
msgstr ""
" --config-file FAILS Norāda ceļu uz izmantojamo konfigurācijas failu\n"
-#: openbox/openbox.c:538
+#: openbox/openbox.c:549
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr " --sm-disable Atspējo savienojumu ar sesiju pārvaldnieku\n"
-#: openbox/openbox.c:539
+#: openbox/openbox.c:550
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
"\n"
"Nodod ziņojumus esošai Openbox instancei:\n"
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:551
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Pārlādē Openbox konfigurācijas failus\n"
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:552
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Pārstartē Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:553
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr " --exit Iziet no Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:554
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
"\n"
"Atkļūdošanas iespējas:\n"
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:555
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync Palaist sinhronajā režīmā\n"
-#: openbox/openbox.c:545
+#: openbox/openbox.c:556
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Rādīt atkļūdošanas izvadi\n"
-#: openbox/openbox.c:546
+#: openbox/openbox.c:557
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr " --debug-focus Rādīt atkļūdošanas izvadi fokusēšanas darbībām\n"
-#: openbox/openbox.c:547
+#: openbox/openbox.c:558
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr ""
" --debug-xinerama Sadalīt displeju vairākos viltus xinerama ekrānos\n"
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:559
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Lūdzu, ziņojiet kļūdas %s\n"
-#: openbox/openbox.c:617
+#: openbox/openbox.c:641
msgid "--config-file requires an argument\n"
msgstr "--config-file vajadzīgs arguments\n"
-#: openbox/openbox.c:660
+#: openbox/openbox.c:684
#, c-format
msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
msgstr "Neatļauts komandrindas arguments \"%s\"\n"
-#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
+#: openbox/screen.c:103 openbox/screen.c:191
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr "Logu pārvaldnieks jau eksistē uz %d. ekrāna"
-#: openbox/screen.c:124
+#: openbox/screen.c:125
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr "Nevarēja iegūt logu pārvaldnieka izvēli uz %d. ekrāna"
-#: openbox/screen.c:145
+#: openbox/screen.c:146
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr "Logu pārvaldnieks uz %d. ekrāna nebeidz darbību"
#. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
#. second one. For example,
#. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:418
+#: openbox/screen.c:416
#, c-format
msgid ""
"Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. "
"Openbox ir konfigurēts %d darbvirsmām, bet pašreizējai sesijai tādu ir %d. "
"Šī Openbox konfigurācijas opcija tiks ignorēta."
-#: openbox/screen.c:1205
+#: openbox/screen.c:1199
#, c-format
msgid "desktop %i"
msgstr "darbvirsma %i"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-08 14:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-07 14:19-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-18 23:30+0100\n"
"Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "Converteren van het pad \"%s\" vanuit UTF-8 is mislukt"
-#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3462
+#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3474
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
msgid "Exit Openbox"
msgstr "Openbox afsluiten"
-#: openbox/client.c:2013
+#: openbox/client.c:2016
msgid "Unnamed Window"
msgstr "Naamloos venster"
-#: openbox/client.c:2027 openbox/client.c:2059
+#: openbox/client.c:2030 openbox/client.c:2062
msgid "Killing..."
msgstr "Termineren..."
-#: openbox/client.c:2029 openbox/client.c:2061
+#: openbox/client.c:2032 openbox/client.c:2064
msgid "Not Responding"
msgstr "Reageert niet"
-#: openbox/client.c:3451
+#: openbox/client.c:3463
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
"Het venster \"%s\" reageert niet. Wilt u het afsluiten forceren door het "
"signaal %s te sturen?"
-#: openbox/client.c:3453
+#: openbox/client.c:3465
msgid "End Process"
msgstr "Beëindig proces"
-#: openbox/client.c:3457
+#: openbox/client.c:3469
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
"Het venster \"%s\" reageert niet. Wilt u de verbinding van het venster met "
"de X-server verbreken?"
-#: openbox/client.c:3459
+#: openbox/client.c:3471
msgid "Disconnect"
msgstr "Verbreek verbinding"
msgid "_Close"
msgstr "_Sluiten"
-#: openbox/config.c:782
+#: openbox/config.c:798
#, c-format
msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
msgstr "Ongeldige knop \"%s\" opgegeven in het configuratiebestand"
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
-#: openbox/openbox.c:448
+#: openbox/openbox.c:459
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
msgstr "Uitvoeren van nieuw programma \"%s\" bij herstart is mislukt: %s"
-#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
+#: openbox/openbox.c:529 openbox/openbox.c:531
msgid "Copyright (c)"
msgstr "Copyright (c)"
-#: openbox/openbox.c:529
+#: openbox/openbox.c:540
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "Gebruik: openbox [opties]\n"
-#: openbox/openbox.c:530
+#: openbox/openbox.c:541
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
"\n"
"Opties:\n"
-#: openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:542
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Deze hulptekst tonen en stoppen\n"
-#: openbox/openbox.c:532
+#: openbox/openbox.c:543
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Versie tonen en stoppen\n"
-#: openbox/openbox.c:533
+#: openbox/openbox.c:544
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr " --replace De draaiende vensterbeheerder vervangen\n"
#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
#. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
#. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:537
+#: openbox/openbox.c:548
msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n"
msgstr ""
" --config-file BESTAND\n"
" Dit configuratiebestand gebruiken\n"
-#: openbox/openbox.c:538
+#: openbox/openbox.c:549
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr " --sm-disable Verbinding met de sessiebeheerder uitschakelen\n"
-#: openbox/openbox.c:539
+#: openbox/openbox.c:550
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
"\n"
"Berichten worden naar een draaiende Openbox-instantie gestuurd:\n"
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:551
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Openbox-configuratie opnieuw laden\n"
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:552
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Openbox herstarten\n"
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:553
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr " --exit Openbox afsluiten\n"
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:554
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
"\n"
"Debugging-opties:\n"
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:555
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync In synchrone modus starten\n"
-#: openbox/openbox.c:545
+#: openbox/openbox.c:556
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Debuguitvoer weergeven\n"
-#: openbox/openbox.c:546
+#: openbox/openbox.c:557
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr " --debug-focus Debuguitvoer voor focusafhandeling weergeven\n"
-#: openbox/openbox.c:547
+#: openbox/openbox.c:558
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr " --debug-xinerama Het scherm in nep Xinerama-schermen splitsen\n"
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:559
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Rapporteer programmafouten aan %s\n"
-#: openbox/openbox.c:617
+#: openbox/openbox.c:641
msgid "--config-file requires an argument\n"
msgstr "'--config-file' vereist een argument\n"
-#: openbox/openbox.c:660
+#: openbox/openbox.c:684
#, c-format
msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
msgstr "Onbekende optie \"%s\"\n"
-#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
+#: openbox/screen.c:103 openbox/screen.c:191
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr "Er draait al een vensterbeheerder op scherm %d"
-#: openbox/screen.c:124
+#: openbox/screen.c:125
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr "Kan op scherm %d geen vensterbeheerderselectie verkrijgen"
-#: openbox/screen.c:145
+#: openbox/screen.c:146
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr "De vensterbeheerder op scherm %d sluit zichzelf niet af"
#. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
#. second one. For example,
#. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:418
+#: openbox/screen.c:416
#, c-format
msgid ""
"Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. "
"Openbox is geconfigureerd voor %d bureaubladen, maar de huidige sessie heeft "
"er %d. De Openbox-instelling wordt genegeerd."
-#: openbox/screen.c:1205
+#: openbox/screen.c:1199
#, c-format
msgid "desktop %i"
msgstr "bureaublad %i"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-08 14:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-07 14:19-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-13 13:37+0100\n"
"Last-Translator: Michael Kjelbergvik Thung <postlogic@gmail.com>\n"
"Language-Team: None\n"
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "Feil ved konvertering av \"%s\" fra utf8 "
-#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3462
+#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3474
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Exit Openbox"
msgstr "Avslutt Openbox"
-#: openbox/client.c:2013
+#: openbox/client.c:2016
msgid "Unnamed Window"
msgstr "Ukjent Vindu"
-#: openbox/client.c:2027 openbox/client.c:2059
+#: openbox/client.c:2030 openbox/client.c:2062
msgid "Killing..."
msgstr "Dreper..."
-#: openbox/client.c:2029 openbox/client.c:2061
+#: openbox/client.c:2032 openbox/client.c:2064
msgid "Not Responding"
msgstr "Svarer Ikke"
-#: openbox/client.c:3451
+#: openbox/client.c:3463
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
"Vinduet \"%s\" svarer ikke. Vil du utføre tvunget avslutning ved å sende "
"signalet %s?"
-#: openbox/client.c:3453
+#: openbox/client.c:3465
msgid "End Process"
msgstr "Avslutt Prosess"
-#: openbox/client.c:3457
+#: openbox/client.c:3469
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
"Vinduet \"%s\" svarer ikke. Vil du fjerne tilknytning av vinduet til X-"
"serveren?"
-#: openbox/client.c:3459
+#: openbox/client.c:3471
msgid "Disconnect"
msgstr "Fjern tilknytning"
msgid "_Close"
msgstr "_Lukk"
-#: openbox/config.c:782
+#: openbox/config.c:798
#, c-format
msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
msgstr "Ugyldig tast \"%s\" spesifisert i konfigurasjonsfilen"
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
-#: openbox/openbox.c:448
+#: openbox/openbox.c:459
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
msgstr "Kunne ikke starte nytt program ved omstart: \"%s\": %s"
-#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
+#: openbox/openbox.c:529 openbox/openbox.c:531
msgid "Copyright (c)"
msgstr "Copyright (c)"
-#: openbox/openbox.c:529
+#: openbox/openbox.c:540
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "Syntax: openbox [alternativer\n"
-#: openbox/openbox.c:530
+#: openbox/openbox.c:541
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
"\n"
"Alternativ:\n"
-#: openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:542
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Vise denne hjelpeteksten og avslutt\n"
-#: openbox/openbox.c:532
+#: openbox/openbox.c:543
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Vis versjonsnummeret og avslutt\n"
-#: openbox/openbox.c:533
+#: openbox/openbox.c:544
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr " --replace Erstatt den kjørende vindusbehandleren\n"
#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
#. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
#. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:537
+#: openbox/openbox.c:548
msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n"
msgstr ""
" --config-file FIL Spesifisér filbane til konfigurasjonsfilen du vil ta i "
"bruk\n"
-#: openbox/openbox.c:538
+#: openbox/openbox.c:549
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr " --sm-disable Deaktiver tilknytning til sesjonsbehandleren\n"
-#: openbox/openbox.c:539
+#: openbox/openbox.c:550
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
"\n"
"Sender beskjeder til en kjørende Openbox-instans:\n"
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:551
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Oppdater Openbox' konfigurasjon\n"
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:552
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Start Openbox på nytt\n"
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:553
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr " --exit Avslutt Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:554
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
"\n"
"Debug-alternativ:\n"
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:555
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync Kjør i synkron-modus\n"
-#: openbox/openbox.c:545
+#: openbox/openbox.c:556
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Vis debuggingsinformasjon\n"
-#: openbox/openbox.c:546
+#: openbox/openbox.c:557
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr " --debug-focus Vis debuggingsinformasjon for fokus-håndtering\n"
-#: openbox/openbox.c:547
+#: openbox/openbox.c:558
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr " -debug-xinerama Splitt displayet for falske xinerama-skjermer\n"
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:559
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Vennligst rapporter bugs til %s\n"
-#: openbox/openbox.c:617
+#: openbox/openbox.c:641
msgid "--config-file requires an argument\n"
msgstr "--config-file krever et argument\n"
-#: openbox/openbox.c:660
+#: openbox/openbox.c:684
#, c-format
msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
msgstr "Ugyldig kommandolinje-argument \"%s\"\n"
-#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
+#: openbox/screen.c:103 openbox/screen.c:191
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr "En vindusbehandler kjører allerede på skjerm %d"
-#: openbox/screen.c:124
+#: openbox/screen.c:125
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr "Kunne ikke hendte vindusbehandlerens markering på skjerm %d"
-#: openbox/screen.c:145
+#: openbox/screen.c:146
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr "Vindusbehandleren på skjerm %d vil ikke avslutte"
#. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
#. second one. For example,
#. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:418
+#: openbox/screen.c:416
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. "
"Aktiv sesjon har %2$d skrivebord, mens Openbox er konfigurert til %1$d. "
"Benytter innstillingene for den aktive sesjonen."
-#: openbox/screen.c:1205
+#: openbox/screen.c:1199
#, c-format
msgid "desktop %i"
msgstr "skrivebord %i"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-08 14:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-07 14:19-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr ""
-#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3462
+#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3474
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgid "Exit Openbox"
msgstr ""
-#: openbox/client.c:2013
+#: openbox/client.c:2016
msgid "Unnamed Window"
msgstr ""
-#: openbox/client.c:2027 openbox/client.c:2059
+#: openbox/client.c:2030 openbox/client.c:2062
msgid "Killing..."
msgstr ""
-#: openbox/client.c:2029 openbox/client.c:2061
+#: openbox/client.c:2032 openbox/client.c:2064
msgid "Not Responding"
msgstr ""
-#: openbox/client.c:3451
+#: openbox/client.c:3463
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
"to exit by sending the %s signal?"
msgstr ""
-#: openbox/client.c:3453
+#: openbox/client.c:3465
msgid "End Process"
msgstr ""
-#: openbox/client.c:3457
+#: openbox/client.c:3469
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
"it from the X server?"
msgstr ""
-#: openbox/client.c:3459
+#: openbox/client.c:3471
msgid "Disconnect"
msgstr ""
msgid "_Close"
msgstr ""
-#: openbox/config.c:782
+#: openbox/config.c:798
#, c-format
msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
msgstr ""
msgid "Close"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:448
+#: openbox/openbox.c:459
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
+#: openbox/openbox.c:529 openbox/openbox.c:531
msgid "Copyright (c)"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:529
+#: openbox/openbox.c:540
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:530
+#: openbox/openbox.c:541
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:542
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:532
+#: openbox/openbox.c:543
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:533
+#: openbox/openbox.c:544
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
#. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
#. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:537
+#: openbox/openbox.c:548
msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:538
+#: openbox/openbox.c:549
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:539
+#: openbox/openbox.c:550
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:551
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:552
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:553
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:554
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:555
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:545
+#: openbox/openbox.c:556
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:546
+#: openbox/openbox.c:557
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:547
+#: openbox/openbox.c:558
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:559
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Please report bugs at %s\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:617
+#: openbox/openbox.c:641
msgid "--config-file requires an argument\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:660
+#: openbox/openbox.c:684
#, c-format
msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
+#: openbox/screen.c:103 openbox/screen.c:191
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr ""
-#: openbox/screen.c:124
+#: openbox/screen.c:125
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr ""
-#: openbox/screen.c:145
+#: openbox/screen.c:146
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr ""
#. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
#. second one. For example,
#. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:418
+#: openbox/screen.c:416
#, c-format
msgid ""
"Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: openbox/screen.c:1205
+#: openbox/screen.c:1199
#, c-format
msgid "desktop %i"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-08 14:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-07 14:19-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-14 00:43+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <raven@pmail.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "Nie można przekonwertować ścieżki \"%s\" z UTF-8"
-#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3462
+#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3474
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgid "Exit Openbox"
msgstr ""
-#: openbox/client.c:2013
+#: openbox/client.c:2016
msgid "Unnamed Window"
msgstr ""
-#: openbox/client.c:2027 openbox/client.c:2059
+#: openbox/client.c:2030 openbox/client.c:2062
msgid "Killing..."
msgstr ""
-#: openbox/client.c:2029 openbox/client.c:2061
+#: openbox/client.c:2032 openbox/client.c:2064
msgid "Not Responding"
msgstr ""
-#: openbox/client.c:3451
+#: openbox/client.c:3463
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
"to exit by sending the %s signal?"
msgstr ""
-#: openbox/client.c:3453
+#: openbox/client.c:3465
msgid "End Process"
msgstr ""
-#: openbox/client.c:3457
+#: openbox/client.c:3469
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
"it from the X server?"
msgstr ""
-#: openbox/client.c:3459
+#: openbox/client.c:3471
msgid "Disconnect"
msgstr ""
msgid "_Close"
msgstr "Z_amknij"
-#: openbox/config.c:782
+#: openbox/config.c:798
#, c-format
msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
msgstr "Nieprawidłowy klawisz \"%s\" określony w pliku konfiguracyjnym"
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
-#: openbox/openbox.c:448
+#: openbox/openbox.c:459
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
msgstr ""
"Wykonanie nowego pliku wykonywalnego \"%s\" podczas ponownego "
"uruchomienianie powiodło się: %s"
-#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
+#: openbox/openbox.c:529 openbox/openbox.c:531
msgid "Copyright (c)"
msgstr "Copyright (c)"
-#: openbox/openbox.c:529
+#: openbox/openbox.c:540
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "Składnia: openbox [opcje]\n"
-#: openbox/openbox.c:530
+#: openbox/openbox.c:541
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
"\n"
"Opcje:\n"
-#: openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:542
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Wyświetla tę pomoc i kończy\n"
-#: openbox/openbox.c:532
+#: openbox/openbox.c:543
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Wyświetla wersję i kończy\n"
-#: openbox/openbox.c:533
+#: openbox/openbox.c:544
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr " --replace Zastępuje aktualnie działający menedżer okien\n"
#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
#. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
#. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:537
+#: openbox/openbox.c:548
msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:538
+#: openbox/openbox.c:549
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr " --sm-disable Nie tworzy połączenia z menedżerem sesji\n"
-#: openbox/openbox.c:539
+#: openbox/openbox.c:550
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
"\n"
"Przekazywanie komunikatów do działającej instancji Openboksa:\n"
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:551
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Ponownie wczytuje pliki konfiguracyjne\n"
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:552
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Ponownie uruchamia Openboksa\n"
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:553
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:554
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
"\n"
"Opcje debugowania:\n"
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:555
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync Uruchamia w trybie synchronicznym\n"
-#: openbox/openbox.c:545
+#: openbox/openbox.c:556
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Wyświetla informacje o debugowaniu\n"
-#: openbox/openbox.c:546
+#: openbox/openbox.c:557
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr ""
" --debug-focus Wyświetla wyjście debugowania obsługi aktywacji\n"
-#: openbox/openbox.c:547
+#: openbox/openbox.c:558
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr " --debug-xinerama Dzieli ekran na sztuczne ekrany xineramy\n"
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:559
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Proszę zgłaszać błędy (w języku angielskim) pod adresem %s\n"
-#: openbox/openbox.c:617
+#: openbox/openbox.c:641
msgid "--config-file requires an argument\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:660
+#: openbox/openbox.c:684
#, c-format
msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
msgstr "Nieprawidłowy argument wiersza poleceń \"%s\"\n"
-#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
+#: openbox/screen.c:103 openbox/screen.c:191
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr "Menedżer okien jest już uruchomiony na ekranie %d"
-#: openbox/screen.c:124
+#: openbox/screen.c:125
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr "Nie można uzyskać wyboru menedżera okien na ekranie %d"
-#: openbox/screen.c:145
+#: openbox/screen.c:146
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr "Menedżer okien na ekranie %d nie kończy działania"
#. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
#. second one. For example,
#. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:418
+#: openbox/screen.c:416
#, c-format
msgid ""
"Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: openbox/screen.c:1205
+#: openbox/screen.c:1199
#, c-format
msgid "desktop %i"
msgstr "pulpit %i"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-08 14:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-07 14:19-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-16 15:46+0100\n"
"Last-Translator: althaser <althaser@gmail.com>\n"
"Language-Team: None\n"
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "Falha a converter o caminho \"%s\" do utf8"
-#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3462
+#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3474
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Exit Openbox"
msgstr "Sair do Openbox"
-#: openbox/client.c:2013
+#: openbox/client.c:2016
msgid "Unnamed Window"
msgstr "Janela sem nome"
-#: openbox/client.c:2027 openbox/client.c:2059
+#: openbox/client.c:2030 openbox/client.c:2062
msgid "Killing..."
msgstr "Terminando..."
-#: openbox/client.c:2029 openbox/client.c:2061
+#: openbox/client.c:2032 openbox/client.c:2064
msgid "Not Responding"
msgstr "Não está a responder"
-#: openbox/client.c:3451
+#: openbox/client.c:3463
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
"A janela \"%s\" parece não estar a responder. Pretende forçá-la a sair "
"enviando o sinal %s?"
-#: openbox/client.c:3453
+#: openbox/client.c:3465
msgid "End Process"
msgstr "Terminar Processo"
-#: openbox/client.c:3457
+#: openbox/client.c:3469
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
"A janela \"%s\" parece não estar a responder. Pretende desligá-la do "
"servidor X?"
-#: openbox/client.c:3459
+#: openbox/client.c:3471
msgid "Disconnect"
msgstr "Desligar"
msgid "_Close"
msgstr "_Fechar"
-#: openbox/config.c:782
+#: openbox/config.c:798
#, c-format
msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
msgstr "Botão inválido \"%s\" especificado no ficheiro de configuração"
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
-#: openbox/openbox.c:448
+#: openbox/openbox.c:459
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
msgstr "Falha a reiniciar a execução de um novo executável \"%s\": %s"
-#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
+#: openbox/openbox.c:529 openbox/openbox.c:531
msgid "Copyright (c)"
msgstr "Direitos de autor (c)"
-#: openbox/openbox.c:529
+#: openbox/openbox.c:540
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "Sintaxe: openbox [opções]\n"
-#: openbox/openbox.c:530
+#: openbox/openbox.c:541
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
"\n"
"Opções:\n"
-#: openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:542
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Mostra esta ajuda e sai\n"
-#: openbox/openbox.c:532
+#: openbox/openbox.c:543
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Mostra a versão e sai\n"
-#: openbox/openbox.c:533
+#: openbox/openbox.c:544
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr " --replace Substitui o corrente gestor de janelas\n"
#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
#. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
#. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:537
+#: openbox/openbox.c:548
msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n"
msgstr ""
" --config-file FICHEIRO\n"
" Especifica o caminho do ficheiro de configuração para "
"usar\n"
-#: openbox/openbox.c:538
+#: openbox/openbox.c:549
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr " --sm-disable Desactiva a ligação com o gestor de sessões\n"
-#: openbox/openbox.c:539
+#: openbox/openbox.c:550
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
"\n"
"Passando mensagens para uma solicitação do Openbox em execução\n"
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:551
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Recarrega a configuração do Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:552
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Reinicia o Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:553
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr " --sair Sai do Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:554
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
"\n"
"Opções de depuração:\n"
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:555
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync Executa em modo sincronizado\n"
-#: openbox/openbox.c:545
+#: openbox/openbox.c:556
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Mostra o resultado da depuração\n"
-#: openbox/openbox.c:546
+#: openbox/openbox.c:557
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr ""
" --debug-focus Mostra o resultado da depuração para manipulação em "
"foco\n"
-#: openbox/openbox.c:547
+#: openbox/openbox.c:558
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr " --debug-xinerama Divide o ecrã em falsos ecrãs xinerama\n"
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:559
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Por favor reporte os erros em %s\n"
-#: openbox/openbox.c:617
+#: openbox/openbox.c:641
msgid "--config-file requires an argument\n"
msgstr "--config-file requer um argumento\n"
-#: openbox/openbox.c:660
+#: openbox/openbox.c:684
#, c-format
msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
msgstr "Argumento inválido na linha de comandos \"%s\"\n"
-#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
+#: openbox/screen.c:103 openbox/screen.c:191
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr "Um gestor de janelas já está em execução no ecrã %d"
-#: openbox/screen.c:124
+#: openbox/screen.c:125
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr "Não consegui adequirir o gestor de janelas selecionado no ecrã %d"
-#: openbox/screen.c:145
+#: openbox/screen.c:146
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr "O gestor de janelas no ecrã %d não está a fechar"
#. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
#. second one. For example,
#. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:418
+#: openbox/screen.c:416
#, c-format
msgid ""
"Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. "
"O Openbox está configurado para %d áreas de trabalho, mas a sessão corrente "
"tem %d. Sobrescrevendo a configuração do Openbox."
-#: openbox/screen.c:1205
+#: openbox/screen.c:1199
#, c-format
msgid "desktop %i"
msgstr "área de trabalho %i"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-08 14:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-07 14:19-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-04 16:07-0500\n"
"Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n"
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "Falha ao converter o caminho \"%s\" do utf8"
-#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3462
+#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3474
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Exit Openbox"
msgstr "Sair do Openbox"
-#: openbox/client.c:2013
+#: openbox/client.c:2016
msgid "Unnamed Window"
msgstr "Janela sem nome"
-#: openbox/client.c:2027 openbox/client.c:2059
+#: openbox/client.c:2030 openbox/client.c:2062
msgid "Killing..."
msgstr "Terminando..."
-#: openbox/client.c:2029 openbox/client.c:2061
+#: openbox/client.c:2032 openbox/client.c:2064
msgid "Not Responding"
msgstr "Não Responsivo"
-#: openbox/client.c:3451
+#: openbox/client.c:3463
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
"A janela \"%s\" não está responsiva. Você deseja forçá-la a sair enviando o "
"sinal %s?"
-#: openbox/client.c:3453
+#: openbox/client.c:3465
msgid "End Process"
msgstr "Terminar Processo"
-#: openbox/client.c:3457
+#: openbox/client.c:3469
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
msgstr ""
"A janela \"%s\" não está responsiva. Você deseja desconectá-la do servidor X?"
-#: openbox/client.c:3459
+#: openbox/client.c:3471
msgid "Disconnect"
msgstr "Desconectar"
msgid "_Close"
msgstr "_Fechar"
-#: openbox/config.c:782
+#: openbox/config.c:798
#, c-format
msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
msgstr "Botão inválido \"%s\" especificado no arquivo de configuração"
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
-#: openbox/openbox.c:448
+#: openbox/openbox.c:459
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
msgstr "O comando de reiniciar falhou ao executar novo executável \"%s\": %s"
-#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
+#: openbox/openbox.c:529 openbox/openbox.c:531
msgid "Copyright (c)"
msgstr "Copyright (c)"
-#: openbox/openbox.c:529
+#: openbox/openbox.c:540
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "Sintaxe: openbox [opções]\n"
-#: openbox/openbox.c:530
+#: openbox/openbox.c:541
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
"\n"
"Opções:\n"
-#: openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:542
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Mostra esta ajuda e sai\n"
-#: openbox/openbox.c:532
+#: openbox/openbox.c:543
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Mostra a versão e sai\n"
-#: openbox/openbox.c:533
+#: openbox/openbox.c:544
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr " --replace Substitui o gerenciador de janelas ativo\n"
#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
#. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
#. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:537
+#: openbox/openbox.c:548
msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n"
msgstr ""
" --config-file ARQUIVO\n"
" Especifica o caminho do arquivo de configuração para "
"usar\n"
-#: openbox/openbox.c:538
+#: openbox/openbox.c:549
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr ""
" --sm-disable Desabilita conexão com o gerenciador de sessões\n"
-#: openbox/openbox.c:539
+#: openbox/openbox.c:550
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
"\n"
"Passando mensagens para uma instância do Openbox em execução:\n"
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:551
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Recarrega a configuração do Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:552
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Reinicia o Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:553
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr " --exit Sai do Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:554
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
"\n"
"Opções de depuração:\n"
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:555
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync Executa em modo sincronizado\n"
-#: openbox/openbox.c:545
+#: openbox/openbox.c:556
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Mostra saida de depuração\n"
-#: openbox/openbox.c:546
+#: openbox/openbox.c:557
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr ""
" --debug-focus Mostra saída de depuração para manipulação de foco\n"
-#: openbox/openbox.c:547
+#: openbox/openbox.c:558
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr ""
" --debug-xinerama Divide a exibição de telas em telas de xinerama "
"falsas\n"
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:559
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Por favor reporte erros em %s\n"
-#: openbox/openbox.c:617
+#: openbox/openbox.c:641
msgid "--config-file requires an argument\n"
msgstr "--config-file requere um argumento\n"
-#: openbox/openbox.c:660
+#: openbox/openbox.c:684
#, c-format
msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
msgstr "Argumento de linha de comando inválido \"%s\"\n"
-#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
+#: openbox/screen.c:103 openbox/screen.c:191
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr "Um gerenciador de janelas já está em execução na tela %d"
-#: openbox/screen.c:124
+#: openbox/screen.c:125
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr ""
"Não foi possível adquirir a seleção do gerenciador de janelas na tela %d"
-#: openbox/screen.c:145
+#: openbox/screen.c:146
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr "O gerenciador de janelas na tela %d não está saindo"
#. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
#. second one. For example,
#. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:418
+#: openbox/screen.c:416
#, c-format
msgid ""
"Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. "
"O Openbox está configurado para %d áreas de trabalho, mas a sessão atual "
"contém %d. Sobrescrevendo a configuração do Openbox."
-#: openbox/screen.c:1205
+#: openbox/screen.c:1199
#, c-format
msgid "desktop %i"
msgstr "área de trabalho %i"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.7.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-08 14:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-07 14:19-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-02 10:25+0200\n"
"Last-Translator: Moroz Sergey L. <se.seam@gmail.com>\n"
"Language-Team: None\n"
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "Неудачная конвертация пути \"%s\" из utf8"
-#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3462
+#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3474
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
msgid "Exit Openbox"
msgstr "Выйти из Openbox"
-#: openbox/client.c:2013
+#: openbox/client.c:2016
msgid "Unnamed Window"
msgstr "Безымянное окно"
-#: openbox/client.c:2027 openbox/client.c:2059
+#: openbox/client.c:2030 openbox/client.c:2062
msgid "Killing..."
msgstr "Завершение..."
-#: openbox/client.c:2029 openbox/client.c:2061
+#: openbox/client.c:2032 openbox/client.c:2064
msgid "Not Responding"
msgstr "Нет ответа"
-#: openbox/client.c:3451
+#: openbox/client.c:3463
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
"Похоже, окно \"%s\" не отвечает. Хотите принудительно послать сигнал выхода "
"%s?"
-#: openbox/client.c:3453
+#: openbox/client.c:3465
msgid "End Process"
msgstr "Закончить процесс"
-#: openbox/client.c:3457
+#: openbox/client.c:3469
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
"it from the X server?"
msgstr "Похоже, окно \"%s\" не отвечает. Хотите отключить его от Х-сервера?"
-#: openbox/client.c:3459
+#: openbox/client.c:3471
msgid "Disconnect"
msgstr "Отключить"
msgid "_Close"
msgstr "Закрыть(_C)"
-#: openbox/config.c:782
+#: openbox/config.c:798
#, c-format
msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
msgstr "В файле конфигурации определена неверная кнопка \"%s\""
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
-#: openbox/openbox.c:448
+#: openbox/openbox.c:459
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
msgstr "При перезапуске не удалось выполнить новую команду \"%s\": %s"
-#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
+#: openbox/openbox.c:529 openbox/openbox.c:531
msgid "Copyright (c)"
msgstr "Copyright (c)"
-#: openbox/openbox.c:529
+#: openbox/openbox.c:540
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "Синтаксис: openbox [options]\n"
-#: openbox/openbox.c:530
+#: openbox/openbox.c:541
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
"\n"
"Опции:\n"
-#: openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:542
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Показать эту справку и выйти\n"
-#: openbox/openbox.c:532
+#: openbox/openbox.c:543
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Показать версию и выйти\n"
-#: openbox/openbox.c:533
+#: openbox/openbox.c:544
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr " --replace Заменить текущий запущенный менеджер окон\n"
#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
#. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
#. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:537
+#: openbox/openbox.c:548
msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n"
msgstr " --config-file FILE Указать путь к используемому файлу настройки\n"
-#: openbox/openbox.c:538
+#: openbox/openbox.c:549
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr " --sm-disable Разорвать соединение с менеджером сессии\n"
-#: openbox/openbox.c:539
+#: openbox/openbox.c:550
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
"\n"
"Отправка сообщений запущенному экземпляру Openbox:\n"
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:551
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Перезагрузить конфигурацию Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:552
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Перезапустить Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:553
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr " --exit Выйти из Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:554
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
"\n"
"Настройки отладки:\n"
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:555
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync Запустить в режиме синхронизации\n"
-#: openbox/openbox.c:545
+#: openbox/openbox.c:556
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Показать вывод отладки\n"
-#: openbox/openbox.c:546
+#: openbox/openbox.c:557
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr " --debug-focus Показать вывод отладки для выделенного фокусом\n"
-#: openbox/openbox.c:547
+#: openbox/openbox.c:558
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr " --debug-xinerama Разделить дисплей на фальшивые экраны xinerama\n"
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:559
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Пожалуйста, сообщайте об ошибках на %s\n"
-#: openbox/openbox.c:617
+#: openbox/openbox.c:641
msgid "--config-file requires an argument\n"
msgstr "--config-file требует указания аргумента\n"
-#: openbox/openbox.c:660
+#: openbox/openbox.c:684
#, c-format
msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
msgstr "Неверный аргумент командной строки \"%s\"\n"
-#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
+#: openbox/screen.c:103 openbox/screen.c:191
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr "Оконный менеджер уже запущен на экране %d"
-#: openbox/screen.c:124
+#: openbox/screen.c:125
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr "Невозможно получить выбранный менеджер окон на экране %d"
-#: openbox/screen.c:145
+#: openbox/screen.c:146
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr "Менеджер окон на экране %d еще запущен"
#. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
#. second one. For example,
#. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:418
+#: openbox/screen.c:416
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. "
"Openbox сконфигурирован для %d рабочих столов, а в текущей сессии имеется %"
"d. Изменены настройки Openbox."
-#: openbox/screen.c:1205
+#: openbox/screen.c:1199
#, c-format
msgid "desktop %i"
msgstr "рабочий стол %i"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox-3.4.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-08 14:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-07 14:19-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-16 17:30+0200\n"
"Last-Translator: Frantisek Elias <elias.frantisek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@sk.org>\n"
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "Nepodarilo sa skonvertovať cestu \"%s\" z utf8"
-#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3462
+#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3474
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
msgid "Exit Openbox"
msgstr "Ukončiť Openbox"
-#: openbox/client.c:2013
+#: openbox/client.c:2016
msgid "Unnamed Window"
msgstr "Nepomenované okno"
-#: openbox/client.c:2027 openbox/client.c:2059
+#: openbox/client.c:2030 openbox/client.c:2062
msgid "Killing..."
msgstr "Ukončujem proces..."
-#: openbox/client.c:2029 openbox/client.c:2061
+#: openbox/client.c:2032 openbox/client.c:2064
msgid "Not Responding"
msgstr "Neodpovedá"
-#: openbox/client.c:3451
+#: openbox/client.c:3463
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
"to exit by sending the %s signal?"
msgstr ""
-#: openbox/client.c:3453
+#: openbox/client.c:3465
msgid "End Process"
msgstr "Ukončiť proces"
-#: openbox/client.c:3457
+#: openbox/client.c:3469
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
"it from the X server?"
msgstr "Zdá sa, že okno \"%s\" neodpovedá. Chcete ho odpojiť z X serveru?"
-#: openbox/client.c:3459
+#: openbox/client.c:3471
msgid "Disconnect"
msgstr "Odpojiť"
msgid "_Close"
msgstr "Z_avrieť"
-#: openbox/config.c:782
+#: openbox/config.c:798
#, c-format
msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
msgstr "Neplatné tlačidlo \"%s\" špecifikované v konfiguračnom súbore"
msgid "Close"
msgstr "Zavrieť"
-#: openbox/openbox.c:448
+#: openbox/openbox.c:459
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
msgstr "Reštart zlyhal pri spúšťaní novej binárky \"%s\": %s"
-#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
+#: openbox/openbox.c:529 openbox/openbox.c:531
msgid "Copyright (c)"
msgstr "Copyright (c)"
-#: openbox/openbox.c:529
+#: openbox/openbox.c:540
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "Syntax: openbox [volby]\n"
-#: openbox/openbox.c:530
+#: openbox/openbox.c:541
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
"\n"
"Volby:\n"
-#: openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:542
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Zobrazi tuto napovedu a skonci\n"
-#: openbox/openbox.c:532
+#: openbox/openbox.c:543
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Zobrazi cislo verzie a skonci\n"
-#: openbox/openbox.c:533
+#: openbox/openbox.c:544
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr ""
" --replace Nahradi momentalne beziace sedenie window manazera\n"
#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
#. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
#. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:537
+#: openbox/openbox.c:548
msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:538
+#: openbox/openbox.c:549
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr " --sm-disable Vypne spojenie k manazerovi sedenia\n"
-#: openbox/openbox.c:539
+#: openbox/openbox.c:550
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
"\n"
"Predavanie sprav beziacej instancii Openboxu:\n"
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:551
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Opatovne nacita konfiguraciu Openboxu\n"
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:552
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Restartuje Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:553
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr ""
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:554
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
"\n"
"Volby ladenia:\n"
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:555
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync Spustit v synchronnom mode\n"
-#: openbox/openbox.c:545
+#: openbox/openbox.c:556
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Zobrazit ladiaci vystup\n"
-#: openbox/openbox.c:546
+#: openbox/openbox.c:557
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr ""
" --debug-focus Zobrazit ladiaci vystup pre manipulaciu s fokusom\n"
-#: openbox/openbox.c:547
+#: openbox/openbox.c:558
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr " --debug-xinerama Rozdelit displej na neprave obrazovky xineramy\n"
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:559
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Prosim hlaste chyby na %s\n"
-#: openbox/openbox.c:617
+#: openbox/openbox.c:641
msgid "--config-file requires an argument\n"
msgstr "--config-file vyzaduje parameter\n"
-#: openbox/openbox.c:660
+#: openbox/openbox.c:684
#, c-format
msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
msgstr "Neplatny parameter prikazoveho riadku \"%s\"\n"
-#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
+#: openbox/screen.c:103 openbox/screen.c:191
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr "Okenny manazer uz bezi na obrazovke %d"
-#: openbox/screen.c:124
+#: openbox/screen.c:125
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr "Nepodarilo sa získať výber okenného manažéra na obrazovke %d"
-#: openbox/screen.c:145
+#: openbox/screen.c:146
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr "Okenný manažér na obrazovke %d sa neukončuje"
#. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
#. second one. For example,
#. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:418
+#: openbox/screen.c:416
#, c-format
msgid ""
"Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: openbox/screen.c:1205
+#: openbox/screen.c:1199
#, c-format
msgid "desktop %i"
msgstr "plocha %i"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-08 14:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-07 14:19-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-11 14:52+0100\n"
"Last-Translator: Jay A. Fleming <tito.nehru.naser@gmail.com>\n"
"Language-Team: None\n"
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "Претварање путање „%s“ из УТФ-8 није успело"
-#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3462
+#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3474
msgid "Cancel"
msgstr "Поништи"
msgid "Exit Openbox"
msgstr "Излаз из Опенбокса"
-#: openbox/client.c:2013
+#: openbox/client.c:2016
msgid "Unnamed Window"
msgstr "Безимени прозор"
-#: openbox/client.c:2027 openbox/client.c:2059
+#: openbox/client.c:2030 openbox/client.c:2062
msgid "Killing..."
msgstr "Убијање..."
-#: openbox/client.c:2029 openbox/client.c:2061
+#: openbox/client.c:2032 openbox/client.c:2064
msgid "Not Responding"
msgstr "Програм се не одазива"
-#: openbox/client.c:3451
+#: openbox/client.c:3463
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
"Изгледа да се прозор „%s“ не одазива. Желите ли да га приморате на излаз "
"слањем сигнала %s?"
-#: openbox/client.c:3453
+#: openbox/client.c:3465
msgid "End Process"
msgstr "Завршетак процеса"
-#: openbox/client.c:3457
+#: openbox/client.c:3469
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
"Изгледа да се прозор „%s“ не одазива. Желите ли да га одспојите од графичког "
"сервера?"
-#: openbox/client.c:3459
+#: openbox/client.c:3471
msgid "Disconnect"
msgstr "Прекид везе"
msgid "_Close"
msgstr "Затвори"
-#: openbox/config.c:782
+#: openbox/config.c:798
#, c-format
msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
msgstr "Погрешно дугме „%s“ наведено у датотеци за подешавање"
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
-#: openbox/openbox.c:448
+#: openbox/openbox.c:459
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
msgstr "Поновно покретање није могло извршити нови програм „%s“: %s"
-#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
+#: openbox/openbox.c:529 openbox/openbox.c:531
msgid "Copyright (c)"
msgstr "Ауторска права (c)"
-#: openbox/openbox.c:529
+#: openbox/openbox.c:540
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "Синтакса: openbox [опције]\n"
-#: openbox/openbox.c:530
+#: openbox/openbox.c:541
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
"\n"
"Опције:\n"
-#: openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:542
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Прикажи ову помоћ и изађи\n"
-#: openbox/openbox.c:532
+#: openbox/openbox.c:543
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Прикажи верзију и изађи\n"
-#: openbox/openbox.c:533
+#: openbox/openbox.c:544
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr " --replace Замени тренутно покренут управник прозора\n"
#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
#. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
#. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:537
+#: openbox/openbox.c:548
msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n"
msgstr ""
" --config-file FILE Наведите путању до датотеке са подешавањима која ће се "
"користити\n"
-#: openbox/openbox.c:538
+#: openbox/openbox.c:549
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr " --sm-disable Онемогући везу са управљачем сесија\n"
-#: openbox/openbox.c:539
+#: openbox/openbox.c:550
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
"\n"
"Прослеђујем поруке покренутом примерку Опенбокса:\n"
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:551
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Поново учитај подешавања за Опенбокс\n"
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:552
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Покрени опет Опенбокс\n"
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:553
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr " --exit Изађи из Опенбокса\n"
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:554
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
"\n"
"Опције отклањања грешака:\n"
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:555
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync Изврши у истовременом режиму\n"
-#: openbox/openbox.c:545
+#: openbox/openbox.c:556
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Прикажи излаз код отклањања грешака\n"
-#: openbox/openbox.c:546
+#: openbox/openbox.c:557
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr ""
" --debug-focus Прикажи излаз код отклањања грешака за руковање "
"фокусом\n"
-#: openbox/openbox.c:547
+#: openbox/openbox.c:558
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr " --debug-xinerama Подели екран на имитације „xinerama“ екрана\n"
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:559
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Пријавите грешке на %s\n"
-#: openbox/openbox.c:617
+#: openbox/openbox.c:641
msgid "--config-file requires an argument\n"
msgstr "--config-file захтева одговарајући аргумент\n"
-#: openbox/openbox.c:660
+#: openbox/openbox.c:684
#, c-format
msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
msgstr "Неисправан аргумент командне линије „%s“\n"
-#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
+#: openbox/screen.c:103 openbox/screen.c:191
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr "Управвник прозора је већ покренут на екрану %d"
-#: openbox/screen.c:124
+#: openbox/screen.c:125
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr "Нисам могао да добијем избор управника прозора на екрану %d"
-#: openbox/screen.c:145
+#: openbox/screen.c:146
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr "Управвник прозора на екрану %d није завршио са радом"
#. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
#. second one. For example,
#. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:418
+#: openbox/screen.c:416
#, c-format
msgid ""
"Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. "
"Опенбокс је подешен за %d радних површина, а тренутна сесија их има %d. "
"Преклапање Опенбокс подешавања."
-#: openbox/screen.c:1205
+#: openbox/screen.c:1199
#, c-format
msgid "desktop %i"
msgstr "радна површина %i"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-08 14:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-07 14:19-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-11 14:52+0100\n"
"Last-Translator: Jay A. Fleming <tito.nehru.naser@gmail.com>\n"
"Language-Team: None\n"
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "Pretvaranje putanje „%s“ iz UTF-8 nije uspelo"
-#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3462
+#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3474
msgid "Cancel"
msgstr "Poništi"
msgid "Exit Openbox"
msgstr "Izlaz iz Openboksa"
-#: openbox/client.c:2013
+#: openbox/client.c:2016
msgid "Unnamed Window"
msgstr "Bezimeni prozor"
-#: openbox/client.c:2027 openbox/client.c:2059
+#: openbox/client.c:2030 openbox/client.c:2062
msgid "Killing..."
msgstr "Ubijanje..."
-#: openbox/client.c:2029 openbox/client.c:2061
+#: openbox/client.c:2032 openbox/client.c:2064
msgid "Not Responding"
msgstr "Program se ne odaziva"
-#: openbox/client.c:3451
+#: openbox/client.c:3463
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
"Izgleda da se prozor „%s“ ne odaziva. Želite li da ga primorate na izlaz "
"slanjem signala %s?"
-#: openbox/client.c:3453
+#: openbox/client.c:3465
msgid "End Process"
msgstr "Završetak procesa"
-#: openbox/client.c:3457
+#: openbox/client.c:3469
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
"Izgleda da se prozor „%s“ ne odaziva. Želite li da ga odspojite od grafičkog "
"servera?"
-#: openbox/client.c:3459
+#: openbox/client.c:3471
msgid "Disconnect"
msgstr "Prekid veze"
msgid "_Close"
msgstr "Zatvori"
-#: openbox/config.c:782
+#: openbox/config.c:798
#, c-format
msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
msgstr "Pogrešno dugme „%s“ navedeno u datoteci za podešavanje"
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
-#: openbox/openbox.c:448
+#: openbox/openbox.c:459
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
msgstr "Ponovno pokretanje nije moglo izvršiti novi program „%s“: %s"
-#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
+#: openbox/openbox.c:529 openbox/openbox.c:531
msgid "Copyright (c)"
msgstr "Autorska prava (c)"
-#: openbox/openbox.c:529
+#: openbox/openbox.c:540
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "Sintaksa: openbox [opcije]\n"
-#: openbox/openbox.c:530
+#: openbox/openbox.c:541
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
"\n"
"Opcije:\n"
-#: openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:542
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Prikaži ovu pomoć i izađi\n"
-#: openbox/openbox.c:532
+#: openbox/openbox.c:543
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Prikaži verziju i izađi\n"
-#: openbox/openbox.c:533
+#: openbox/openbox.c:544
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr " --replace Zameni trenutno pokrenut upravnik prozora\n"
#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
#. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
#. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:537
+#: openbox/openbox.c:548
msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n"
msgstr ""
" --config-file FILE Navedite putanju do datoteke sa podešavanjima koja će "
"se koristiti\n"
-#: openbox/openbox.c:538
+#: openbox/openbox.c:549
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr " --sm-disable Onemogući vezu sa upravljačem sesija\n"
-#: openbox/openbox.c:539
+#: openbox/openbox.c:550
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
"\n"
"Prosleđujem poruke pokrenutom primerku Openboksa:\n"
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:551
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Ponovo učitaj podešavanja za Openboks\n"
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:552
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Pokreni opet Openboks\n"
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:553
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr " --exit Izađi iz Openboksa\n"
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:554
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
"\n"
"Opcije otklanjanja grešaka:\n"
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:555
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync Izvrši u istovremenom režimu\n"
-#: openbox/openbox.c:545
+#: openbox/openbox.c:556
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Prikaži izlaz kod otklanjanja grešaka\n"
-#: openbox/openbox.c:546
+#: openbox/openbox.c:557
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr ""
" --debug-focus Prikaži izlaz kod otklanjanja grešaka za rukovanje "
"fokusom\n"
-#: openbox/openbox.c:547
+#: openbox/openbox.c:558
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr " --debug-xinerama Podeli ekran na imitacije „xinerama“ ekrana\n"
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:559
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Prijavite greške na %s\n"
-#: openbox/openbox.c:617
+#: openbox/openbox.c:641
msgid "--config-file requires an argument\n"
msgstr "--config-file zahteva odgovarajući argument\n"
-#: openbox/openbox.c:660
+#: openbox/openbox.c:684
#, c-format
msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
msgstr "Neispravan argument komandne linije „%s“\n"
-#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
+#: openbox/screen.c:103 openbox/screen.c:191
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr "Upravvnik prozora je već pokrenut na ekranu %d"
-#: openbox/screen.c:124
+#: openbox/screen.c:125
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr "Nisam mogao da dobijem izbor upravnika prozora na ekranu %d"
-#: openbox/screen.c:145
+#: openbox/screen.c:146
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr "Upravvnik prozora na ekranu %d nije završio sa radom"
#. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
#. second one. For example,
#. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:418
+#: openbox/screen.c:416
#, c-format
msgid ""
"Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. "
"Openboks je podešen za %d radnih površina, a trenutna sesija ih ima %d. "
"Preklapanje Openboks podešavanja."
-#: openbox/screen.c:1205
+#: openbox/screen.c:1199
#, c-format
msgid "desktop %i"
msgstr "radna površina %i"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-08 14:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-07 14:19-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-03 00:43+0100\n"
"Last-Translator: Mikael Magnusson <mikachu@icculus.org>\n"
"Language-Team: None\n"
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "Lyckades inte konvertera sökvägen \"%s\" från utf8"
-#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3462
+#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3474
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Exit Openbox"
msgstr "Avsluta Openbox"
-#: openbox/client.c:2013
+#: openbox/client.c:2016
msgid "Unnamed Window"
msgstr "Namnlöst fönster"
-#: openbox/client.c:2027 openbox/client.c:2059
+#: openbox/client.c:2030 openbox/client.c:2062
msgid "Killing..."
msgstr "Dödar..."
-#: openbox/client.c:2029 openbox/client.c:2061
+#: openbox/client.c:2032 openbox/client.c:2064
msgid "Not Responding"
msgstr "Svarar inte"
-#: openbox/client.c:3451
+#: openbox/client.c:3463
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
"Fönstret \"%s\" verkar inte svara. Vill du tvinga det att avslutas genom "
"att skicka signalen %s?"
-#: openbox/client.c:3453
+#: openbox/client.c:3465
msgid "End Process"
msgstr "Avsluta process"
-#: openbox/client.c:3457
+#: openbox/client.c:3469
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
"Fönstret \"%s\" verkar inte svara. Vill du stänga dess anslutning till X-"
"servern?"
-#: openbox/client.c:3459
+#: openbox/client.c:3471
msgid "Disconnect"
msgstr "Stäng anslutning"
msgid "_Close"
msgstr "Stän_g"
-#: openbox/config.c:782
+#: openbox/config.c:798
#, c-format
msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
msgstr "Ogiltig knapp \"%s\" angiven i konfigurationsfilen"
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
-#: openbox/openbox.c:448
+#: openbox/openbox.c:459
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
msgstr "Restart misslyckades att starta nytt program \"%s\": %s"
-#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
+#: openbox/openbox.c:529 openbox/openbox.c:531
msgid "Copyright (c)"
msgstr "Copyright (c)"
-#: openbox/openbox.c:529
+#: openbox/openbox.c:540
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "Syntax: openbox [alternativ]\n"
-#: openbox/openbox.c:530
+#: openbox/openbox.c:541
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
"\n"
"Alternativ:\n"
-#: openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:542
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Visa den här hjälpen och avsluta\n"
-#: openbox/openbox.c:532
+#: openbox/openbox.c:543
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Visa versionen och avsluta\n"
-#: openbox/openbox.c:533
+#: openbox/openbox.c:544
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr " --replace Ersätt den befintliga fönsterhanteraren\n"
#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
#. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
#. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:537
+#: openbox/openbox.c:548
msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n"
msgstr ""
" --config-file FIL Ange sökvägen till konfigurationsfil att använda\n"
-#: openbox/openbox.c:538
+#: openbox/openbox.c:549
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr " --sm-disable Avaktivera anslutning till sessionshanteraren\n"
-#: openbox/openbox.c:539
+#: openbox/openbox.c:550
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
"\n"
"Skicka meddelanden till en exekverande instans av Openbox:\n"
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:551
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Ladda om Openbox konfiguration\n"
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:552
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Starta om Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:553
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr " --exit Avsluta Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:554
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
"\n"
"Debug-alternativ:\n"
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:555
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync Kör i synkroniserat läge\n"
-#: openbox/openbox.c:545
+#: openbox/openbox.c:556
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Visa debuginformation\n"
-#: openbox/openbox.c:546
+#: openbox/openbox.c:557
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr " --debug-focus Visa debuginformation för fokushantering\n"
-#: openbox/openbox.c:547
+#: openbox/openbox.c:558
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr " --debug-xinerama Dela skärmen i simulerade xinerama-skärmar\n"
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:559
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Rapportera buggar till %s\n"
-#: openbox/openbox.c:617
+#: openbox/openbox.c:641
msgid "--config-file requires an argument\n"
msgstr "--config-file kräver ett argument\n"
-#: openbox/openbox.c:660
+#: openbox/openbox.c:684
#, c-format
msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
msgstr "Ogiltigt kommandoradsargument \"%s\"\n"
-#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
+#: openbox/screen.c:103 openbox/screen.c:191
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr "En fönsterhanterare körs redan på skärm %d"
-#: openbox/screen.c:124
+#: openbox/screen.c:125
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr "Kunde inte erhålla fönsterhanterarmarkeringen på skärm %d"
-#: openbox/screen.c:145
+#: openbox/screen.c:146
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr "Fönsterhanteraren på skärm %d avslutar inte"
#. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
#. second one. For example,
#. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:418
+#: openbox/screen.c:416
#, c-format
msgid ""
"Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. "
"Openbox är inställt på %d skrivbord, men nuvarande session har %d. Använder "
"sessionens inställning."
-#: openbox/screen.c:1205
+#: openbox/screen.c:1199
#, c-format
msgid "desktop %i"
msgstr "skrivbord %i"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-08 14:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-07 14:19-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-24 15:08+0300\n"
"Last-Translator: Tutku Dalmaz <mektup@tutkudalmaz.org>\n"
"Language-Team: Turkish\n"
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "\"%s\" yolu utf8'e çevrilmesi başarısız oldu"
-#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3462
+#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3474
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
msgid "Exit Openbox"
msgstr "Openbox'tan Çık"
-#: openbox/client.c:2013
+#: openbox/client.c:2016
msgid "Unnamed Window"
msgstr "İsimsiz Pencere"
-#: openbox/client.c:2027 openbox/client.c:2059
+#: openbox/client.c:2030 openbox/client.c:2062
msgid "Killing..."
msgstr "Sonlandırılıyor..."
-#: openbox/client.c:2029 openbox/client.c:2061
+#: openbox/client.c:2032 openbox/client.c:2064
msgid "Not Responding"
msgstr "Cevap Vermiyor"
-#: openbox/client.c:3451
+#: openbox/client.c:3463
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
"\"%s\" penceresi cevap veriyor gibi görünmüyor. %s sinyali göndererek zorla "
"sonlandırmak ister misiniz?"
-#: openbox/client.c:3453
+#: openbox/client.c:3465
msgid "End Process"
msgstr "Süreci Sonlandır"
-#: openbox/client.c:3457
+#: openbox/client.c:3469
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
"\"%s\" penceresi cevap veriyor gibi görünmüyor. X sunucusu ile bağlantısını "
"sonlandırmak ister misiniz?"
-#: openbox/client.c:3459
+#: openbox/client.c:3471
msgid "Disconnect"
msgstr "Bağlantıyı Kes"
msgid "_Close"
msgstr "_Kapat"
-#: openbox/config.c:782
+#: openbox/config.c:798
#, c-format
msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
msgstr "Yapılandırılma dosyasında belirtilmiş geçersiz \"%s\" düğmesi"
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
-#: openbox/openbox.c:448
+#: openbox/openbox.c:459
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
msgstr ""
"Yeniden başlatmadaki \"%s\": %s çalıştırılabilir dosyalarının başlatılması "
"başarısız oldu"
-#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
+#: openbox/openbox.c:529 openbox/openbox.c:531
msgid "Copyright (c)"
msgstr "Telif Hakkı (c)"
-#: openbox/openbox.c:529
+#: openbox/openbox.c:540
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "Sözdizimi: openbox [seçenekler]\n"
-#: openbox/openbox.c:530
+#: openbox/openbox.c:541
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
"\n"
"Seçenekler:\n"
-#: openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:542
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Yardımı görüntüle ve çık\n"
-#: openbox/openbox.c:532
+#: openbox/openbox.c:543
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Sürüm bilgisini görüntüle ve çık\n"
-#: openbox/openbox.c:533
+#: openbox/openbox.c:544
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr " --replace Güncel pencere yöneticisini değiştir\n"
#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
#. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
#. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:537
+#: openbox/openbox.c:548
msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n"
msgstr ""
" --config-file FILE Kullanılacak yapılandırma dosyasının yolunu belirtir\n"
-#: openbox/openbox.c:538
+#: openbox/openbox.c:549
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr ""
" --sm-disable Oturum yöneticisiyle olan bağlanıyı etkisiz kıl\n"
-#: openbox/openbox.c:539
+#: openbox/openbox.c:550
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
"\n"
"İletiler çalışan bir Openbox örneğine aktarılıyor:\n"
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:551
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Openbox yapılandırmasını yeniden yükle\n"
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:552
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Openbox'ı yeniden başlat\n"
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:553
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr " --exit Openbox'tan çık\n"
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:554
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
"\n"
"Hata ayıklama seçenekleri:\n"
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:555
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync Eş zamanlı kipte çalış\n"
-#: openbox/openbox.c:545
+#: openbox/openbox.c:556
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Hata ayıklama çıktısını göster\n"
-#: openbox/openbox.c:546
+#: openbox/openbox.c:557
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr ""
" --debug-focus Özelleşmiş durum için hata ayıklama çıktısını göster\n"
-#: openbox/openbox.c:547
+#: openbox/openbox.c:558
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr " --debug-xinerama Görüntü gerçek olmayan ekranlara bölünür\n"
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:559
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Lütfen hataları %s adresine bildiriniz\n"
-#: openbox/openbox.c:617
+#: openbox/openbox.c:641
msgid "--config-file requires an argument\n"
msgstr "--config-file dosyası bir değişkene ihtiyaç duyuyor\n"
-#: openbox/openbox.c:660
+#: openbox/openbox.c:684
#, c-format
msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
msgstr "\"%s\" geçersiz komut satırı değişkeni\n"
-#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
+#: openbox/screen.c:103 openbox/screen.c:191
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr "%d ekranınz zaten bir pencere yöneticixi çalışıyor"
-#: openbox/screen.c:124
+#: openbox/screen.c:125
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr "Seçilen %d ekranında pencere yöneticisi bulunamadı"
-#: openbox/screen.c:145
+#: openbox/screen.c:146
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr "%d ekranındaki pencere yöneticisinden çıkılamıyor"
#. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
#. second one. For example,
#. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:418
+#: openbox/screen.c:416
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. "
"Openbox %d masaüstleri için yapılandırılmıştır fakat güncel oturum %d dir. "
"Openbox yapılandırmasının üzerien yazılıyor."
-#: openbox/screen.c:1205
+#: openbox/screen.c:1199
#, c-format
msgid "desktop %i"
msgstr "%i masaüstü"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-08 14:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-07 14:19-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-09 20:12+0200\n"
"Last-Translator: Serhiy Lysovenko <lisovenko.s[at]gmail[dot]com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <linux.org.ua>\n"
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "Не вдалося конвертувати шлях \"%s\" з utf8"
-#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3462
+#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3474
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
msgid "Exit Openbox"
msgstr "Вийти з Openbox"
-#: openbox/client.c:2013
+#: openbox/client.c:2016
msgid "Unnamed Window"
msgstr "Неназване вікно"
-#: openbox/client.c:2027 openbox/client.c:2059
+#: openbox/client.c:2030 openbox/client.c:2062
msgid "Killing..."
msgstr "Знищення..."
-#: openbox/client.c:2029 openbox/client.c:2061
+#: openbox/client.c:2032 openbox/client.c:2064
msgid "Not Responding"
msgstr "Не відповідає"
-#: openbox/client.c:3451
+#: openbox/client.c:3463
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
"Схоже, вікно \"%s\" не відповідає. Чи бажаєте примусово завершити програму, "
"пославши сигнал \"%s\"?"
-#: openbox/client.c:3453
+#: openbox/client.c:3465
msgid "End Process"
msgstr "Примусове завершення"
-#: openbox/client.c:3457
+#: openbox/client.c:3469
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
"it from the X server?"
msgstr "Вікно \"%s\" не відповідає. Чи бажаєте його від'єднати від X сервера?"
-#: openbox/client.c:3459
+#: openbox/client.c:3471
msgid "Disconnect"
msgstr "Від'єднати"
msgid "_Close"
msgstr "Закрити (_C)"
-#: openbox/config.c:782
+#: openbox/config.c:798
#, c-format
msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
msgstr "Некоректна кнопка \"%s\" вказана у файлі конфігурації"
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
-#: openbox/openbox.c:448
+#: openbox/openbox.c:459
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
msgstr ""
"При перезавантаженні не вдалося виконати новий виконуваний файл \"%s\": %s"
-#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
+#: openbox/openbox.c:529 openbox/openbox.c:531
msgid "Copyright (c)"
msgstr "Авторські права (c)"
-#: openbox/openbox.c:529
+#: openbox/openbox.c:540
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "Синтакс: openbox [параметри]\n"
-#: openbox/openbox.c:530
+#: openbox/openbox.c:541
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
"\n"
"Параметри:\n"
-#: openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:542
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Показати цю довідку і вийти\n"
-#: openbox/openbox.c:532
+#: openbox/openbox.c:543
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --vesrion Показати версію і вийти\n"
-#: openbox/openbox.c:533
+#: openbox/openbox.c:544
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr " --replace Замінити запущений менеджер вікон\n"
#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
#. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
#. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:537
+#: openbox/openbox.c:548
msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n"
msgstr " --config-file ФАЙЛ Вказати шлях до конфігураційного файлу\n"
-#: openbox/openbox.c:538
+#: openbox/openbox.c:549
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr " --sm-disable Вимкнути з'єднання з менеджером сеансу\n"
-#: openbox/openbox.c:539
+#: openbox/openbox.c:550
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
"\n"
"Передача повідомлень процесу Openbox, що виконується\n"
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:551
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Перезавантажити конфігурацію Openbox'у\n"
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:552
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Перезапустити Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:553
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr " --exit Вийти з Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:554
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
"\n"
"Налагоджувальні параметри\n"
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:555
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync Запустити в синхронному режимі\n"
-#: openbox/openbox.c:545
+#: openbox/openbox.c:556
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Показувати інформацію налагоджування\n"
-#: openbox/openbox.c:546
+#: openbox/openbox.c:557
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr ""
" --debug-focus Показувати відлагоджувальний вивід для керування "
"фокусом\n"
-#: openbox/openbox.c:547
+#: openbox/openbox.c:558
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr " --debug-xinerama Розбити екран на фальшиві екрани xinerama\n"
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:559
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Будь-ласка, повідомляйте про помилки на %s\n"
-#: openbox/openbox.c:617
+#: openbox/openbox.c:641
msgid "--config-file requires an argument\n"
msgstr "--config-file потребує аргументу\n"
-#: openbox/openbox.c:660
+#: openbox/openbox.c:684
#, c-format
msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
msgstr "Некоректний аргумент \"%s\"\n"
-#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
+#: openbox/screen.c:103 openbox/screen.c:191
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr "На дисплеї %d вже запущений менеджер вікон"
-#: openbox/screen.c:124
+#: openbox/screen.c:125
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr "Не можу запустити менеджера вікон на дисплеї %d"
-#: openbox/screen.c:145
+#: openbox/screen.c:146
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr "Менеджер вікон на дисплеї %d не завершається"
#. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
#. second one. For example,
#. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:418
+#: openbox/screen.c:416
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. "
"Openbox сконфігуровано на %d дисплеїв, але в поточній сесії використовується "
"%d. Перевищення конфігурації Openbox."
-#: openbox/screen.c:1205
+#: openbox/screen.c:1199
#, c-format
msgid "desktop %i"
msgstr "стільниця %i"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-08 14:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-07 14:19-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-11 02:07+0100\n"
"Last-Translator: Quan Tran <qeed.quan@gmail.com>\n"
"Language-Team: None\n"
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "Không thể chuyển chỗ \"%s\" từ utf8"
-#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3462
+#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3474
msgid "Cancel"
msgstr "Bãi bỏ"
msgid "Exit Openbox"
msgstr "Đi ra Openbox"
-#: openbox/client.c:2013
+#: openbox/client.c:2016
msgid "Unnamed Window"
msgstr "Cửa sổ không tên"
-#: openbox/client.c:2027 openbox/client.c:2059
+#: openbox/client.c:2030 openbox/client.c:2062
msgid "Killing..."
msgstr "Đang giết..."
-#: openbox/client.c:2029 openbox/client.c:2061
+#: openbox/client.c:2032 openbox/client.c:2064
msgid "Not Responding"
msgstr "Không phản ứng"
-#: openbox/client.c:3451
+#: openbox/client.c:3463
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
"Cái cửa sổ \"%s\" không phản ứng được. Có muốn bắt nó đi ra bằng gửi đi %s "
"tính hiệu?"
-#: openbox/client.c:3453
+#: openbox/client.c:3465
msgid "End Process"
msgstr "Giết Process"
-#: openbox/client.c:3457
+#: openbox/client.c:3469
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
msgstr ""
"Cái cửa sổ \"%s\" không phản ứng được. Có muốn rời nó ra X server không"
-#: openbox/client.c:3459
+#: openbox/client.c:3471
msgid "Disconnect"
msgstr "Rời ra"
msgid "_Close"
msgstr "Đón_g"
-#: openbox/config.c:782
+#: openbox/config.c:798
#, c-format
msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
msgstr "Sai nút \"%s\" ở trong hình thể"
msgid "Close"
msgstr "Đóng"
-#: openbox/openbox.c:448
+#: openbox/openbox.c:459
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
msgstr "Bắt đầu lại hỏng mở được executable mới \"%s\": %s"
-#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
+#: openbox/openbox.c:529 openbox/openbox.c:531
msgid "Copyright (c)"
msgstr "Bản quyền (c)"
-#: openbox/openbox.c:529
+#: openbox/openbox.c:540
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "Cách dùng: openbox [chọn lựa]\n"
-#: openbox/openbox.c:530
+#: openbox/openbox.c:541
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
"\n"
"Chọn lựa:\n"
-#: openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:542
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Trưng bày giúp đỡ này và đi ra\n"
-#: openbox/openbox.c:532
+#: openbox/openbox.c:543
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Trưng bày số của chương trình và đi ra\n"
-#: openbox/openbox.c:533
+#: openbox/openbox.c:544
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr ""
" --replace Thay thế chương trình quản lý cửa sổ cho đến openbox\n"
#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
#. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
#. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:537
+#: openbox/openbox.c:548
msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n"
msgstr " --config-file FILE Chỉ chỗ đường cho tài liệu để dùng\n"
-#: openbox/openbox.c:538
+#: openbox/openbox.c:549
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr " --sm-disable Tắt liên lạc đến session quản lý\n"
-#: openbox/openbox.c:539
+#: openbox/openbox.c:550
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
"\n"
"Đưa thông báo cho chương trình Openbox:\n"
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:551
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Bắt đầu lại Openbox's tài liệu\n"
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:552
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart Bắt đầu lại Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:553
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr " --exit Đi ra Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:554
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
"\n"
"Debugging chọn lựa:\n"
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:555
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync Chạy trong cách thức synchronous\n"
-#: openbox/openbox.c:545
+#: openbox/openbox.c:556
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Trưng bày debugging đoàn chữ\n"
-#: openbox/openbox.c:546
+#: openbox/openbox.c:557
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr ""
" --debug-focus Trưng bày debugging đoàn chữ cho điều khiển tập trung\n"
-#: openbox/openbox.c:547
+#: openbox/openbox.c:558
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr " --debug-xinerama Tách trưng bày vào giả xinerama màn\n"
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:559
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Làm ơn báo cáo bugs ở chỗ %s\n"
-#: openbox/openbox.c:617
+#: openbox/openbox.c:641
msgid "--config-file requires an argument\n"
msgstr "--config-file cần chọn lựa một tài liệu\n"
-#: openbox/openbox.c:660
+#: openbox/openbox.c:684
#, c-format
msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
msgstr "Mệnh lệnh viết sai \"%s\"\n"
-#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
+#: openbox/screen.c:103 openbox/screen.c:191
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr "Chương trình quản lý cửa sổ khác đang chạy trên màn hình %d"
-#: openbox/screen.c:124
+#: openbox/screen.c:125
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr "Không thể lấy được chương trình quản lý cửa sổ ở trên màn hình %d"
-#: openbox/screen.c:145
+#: openbox/screen.c:146
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr "Chương trình quản lý cửa sổ trên màn hình %d không đi ra"
#. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
#. second one. For example,
#. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:418
+#: openbox/screen.c:416
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. "
"Openbox đặt cho %d chỗ làm việc, nhưng mà session hiện đại có %d. Lật đổ "
"openbox tài liệu cho cái mới."
-#: openbox/screen.c:1205
+#: openbox/screen.c:1199
#, c-format
msgid "desktop %i"
msgstr "chỗ làm việc %i"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-08 14:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-07 14:19-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-11 22:07+0800\n"
"Last-Translator: zhou sf <sxzzsf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese\n"
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "从 utf8 转换路径 \"%s\" 时失败"
-#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3462
+#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3474
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Exit Openbox"
msgstr "退出 Openbox"
-#: openbox/client.c:2013
+#: openbox/client.c:2016
msgid "Unnamed Window"
msgstr "未命名窗口"
-#: openbox/client.c:2027 openbox/client.c:2059
+#: openbox/client.c:2030 openbox/client.c:2062
msgid "Killing..."
msgstr "杀死中..."
-#: openbox/client.c:2029 openbox/client.c:2061
+#: openbox/client.c:2032 openbox/client.c:2064
msgid "Not Responding"
msgstr "无响应"
-#: openbox/client.c:3451
+#: openbox/client.c:3463
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
"to exit by sending the %s signal?"
msgstr "窗口 \"%s\" 似乎失去了响应. 发送信号 %s 以强制退出吗?"
-#: openbox/client.c:3453
+#: openbox/client.c:3465
msgid "End Process"
msgstr "结束进程"
-#: openbox/client.c:3457
+#: openbox/client.c:3469
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
"it from the X server?"
msgstr "窗口 \"%s\" 似乎失去了响应. 断开其与 X 服务器的连接?"
-#: openbox/client.c:3459
+#: openbox/client.c:3471
msgid "Disconnect"
msgstr "断开连接"
msgid "_Close"
msgstr "关闭(_C)"
-#: openbox/config.c:782
+#: openbox/config.c:798
#, c-format
msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
msgstr "配置文件中指定的按钮 \"%s\" 无效"
msgid "Close"
msgstr "关闭"
-#: openbox/openbox.c:448
+#: openbox/openbox.c:459
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
msgstr "重新启动以执行新的可执行文件 \"%s\" 时失败: %s"
-#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
+#: openbox/openbox.c:529 openbox/openbox.c:531
msgid "Copyright (c)"
msgstr "版权所有 (c)"
-#: openbox/openbox.c:529
+#: openbox/openbox.c:540
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "用法: openbox [选项]\n"
-#: openbox/openbox.c:530
+#: openbox/openbox.c:541
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
"\n"
"选项: \n"
-#: openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:542
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help 显示该帮助信息后退出\n"
-#: openbox/openbox.c:532
+#: openbox/openbox.c:543
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version 显示版本号后退出\n"
-#: openbox/openbox.c:533
+#: openbox/openbox.c:544
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr " --replace 替换当前运行的窗口管理器\n"
#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
#. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
#. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:537
+#: openbox/openbox.c:548
msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n"
msgstr " --config-file FILE 使用指定的配置文件\n"
-#: openbox/openbox.c:538
+#: openbox/openbox.c:549
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr " --sm-disable 禁止连接到会话管理器\n"
-#: openbox/openbox.c:539
+#: openbox/openbox.c:550
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
"\n"
"传递信息给运行中的 Openbox 实例:\n"
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:551
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure 重新载入 Openbox 的配置\n"
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:552
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart 重新启动 Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:553
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr " --exit 退出 Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:554
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
"\n"
"调试选项:\n"
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:555
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync 在同步模式中运行\n"
-#: openbox/openbox.c:545
+#: openbox/openbox.c:556
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug 显示调试输出\n"
-#: openbox/openbox.c:546
+#: openbox/openbox.c:557
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr " --debug-focus 显示焦点处理的调试输出\n"
-#: openbox/openbox.c:547
+#: openbox/openbox.c:558
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr " --debug-xinerama 分割显示到伪造的 xinerama 屏幕中\n"
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:559
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"请向 %s 报告错误\n"
-#: openbox/openbox.c:617
+#: openbox/openbox.c:641
msgid "--config-file requires an argument\n"
msgstr "--config-file 需要一个参数\n"
-#: openbox/openbox.c:660
+#: openbox/openbox.c:684
#, c-format
msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
msgstr "无效的命令行参数 \"%s\"\n"
-#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
+#: openbox/screen.c:103 openbox/screen.c:191
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr "已经有窗口管理器运行在屏幕 %d"
-#: openbox/screen.c:124
+#: openbox/screen.c:125
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr "在屏幕 %d 无法被选为窗口管理器"
-#: openbox/screen.c:145
+#: openbox/screen.c:146
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr "屏幕 %d 的窗口管理器没有退出"
#. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
#. second one. For example,
#. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:418
+#: openbox/screen.c:416
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. "
msgstr[1] ""
"Openbox 配置了 %d 个桌面, 当前会话拥有 %d 桌面. 覆盖 Openbox 的配置."
-#: openbox/screen.c:1205
+#: openbox/screen.c:1199
#, c-format
msgid "desktop %i"
msgstr "桌面 %i"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-08 14:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-07 14:19-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-06 01:01+0800\n"
"Last-Translator: 洪任諭 <pcman.tw@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "轉換路徑「%s」自 utf8 時失敗"
-#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3462
+#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3474
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Exit Openbox"
msgstr "離開 Openbox"
-#: openbox/client.c:2013
+#: openbox/client.c:2016
msgid "Unnamed Window"
msgstr "未命名視窗"
-#: openbox/client.c:2027 openbox/client.c:2059
+#: openbox/client.c:2030 openbox/client.c:2062
msgid "Killing..."
msgstr "正在中止..."
-#: openbox/client.c:2029 openbox/client.c:2061
+#: openbox/client.c:2032 openbox/client.c:2064
msgid "Not Responding"
msgstr "沒有回應"
-#: openbox/client.c:3451
+#: openbox/client.c:3463
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
"to exit by sending the %s signal?"
msgstr "視窗「%s」似乎已經停止回應。 你想送出 \"%s\" 訊息強制結束程式嗎?"
-#: openbox/client.c:3453
+#: openbox/client.c:3465
msgid "End Process"
msgstr "結束 Process"
-#: openbox/client.c:3457
+#: openbox/client.c:3469
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
"it from the X server?"
msgstr "視窗「%s」似乎已經停止回應。 你想從 X 伺服器將它斷線嗎?"
-#: openbox/client.c:3459
+#: openbox/client.c:3471
msgid "Disconnect"
msgstr "斷線"
msgid "_Close"
msgstr "關閉(_C)"
-#: openbox/config.c:782
+#: openbox/config.c:798
#, c-format
msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
msgstr "在配置檔中指定的按鈕「%s」無效"
msgid "Close"
msgstr "關閉"
-#: openbox/openbox.c:448
+#: openbox/openbox.c:459
#, c-format
msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
msgstr "重新啟動以執行新的可執行檔「%s」時失敗:%s"
-#: openbox/openbox.c:518 openbox/openbox.c:520
+#: openbox/openbox.c:529 openbox/openbox.c:531
msgid "Copyright (c)"
msgstr "著作權 (c)"
-#: openbox/openbox.c:529
+#: openbox/openbox.c:540
msgid "Syntax: openbox [options]\n"
msgstr "語法:openbox [選項]\n"
-#: openbox/openbox.c:530
+#: openbox/openbox.c:541
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
"\n"
"選項:\n"
-#: openbox/openbox.c:531
+#: openbox/openbox.c:542
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help 顯示此說明然後離開\n"
-#: openbox/openbox.c:532
+#: openbox/openbox.c:543
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version 顯示版本然後離開\n"
-#: openbox/openbox.c:533
+#: openbox/openbox.c:544
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr " --replace 替換目前執行的視窗管理員\n"
#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
#. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
#. fine to leave it as FILE though.
-#: openbox/openbox.c:537
+#: openbox/openbox.c:548
msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n"
msgstr " --config-file <檔案> 指定要使用的設定檔路徑\n"
-#: openbox/openbox.c:538
+#: openbox/openbox.c:549
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr " --sm-disable 停用與執行階段管理程式的連結\n"
-#: openbox/openbox.c:539
+#: openbox/openbox.c:550
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
"\n"
"傳遞訊息到執行中的 Openbox 實體:\n"
-#: openbox/openbox.c:540
+#: openbox/openbox.c:551
msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure 重新載入 Openbox 配置\n"
-#: openbox/openbox.c:541
+#: openbox/openbox.c:552
msgid " --restart Restart Openbox\n"
msgstr " --restart 重新啟動 Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:542
+#: openbox/openbox.c:553
msgid " --exit Exit Openbox\n"
msgstr " --exit 結束 Openbox\n"
-#: openbox/openbox.c:543
+#: openbox/openbox.c:554
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
"\n"
"偵錯選項:\n"
-#: openbox/openbox.c:544
+#: openbox/openbox.c:555
msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
msgstr " --sync 在同步模式中運行\n"
-#: openbox/openbox.c:545
+#: openbox/openbox.c:556
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug 顯示偵錯輸出\n"
-#: openbox/openbox.c:546
+#: openbox/openbox.c:557
msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
msgstr " --debug-focus 顯示焦點處理的偵錯輸出\n"
-#: openbox/openbox.c:547
+#: openbox/openbox.c:558
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr " --debug-xinerama 分割顯示以進入假造的 xinerama 螢幕\n"
-#: openbox/openbox.c:548
+#: openbox/openbox.c:559
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"請向 %s 報告錯誤\n"
-#: openbox/openbox.c:617
+#: openbox/openbox.c:641
msgid "--config-file requires an argument\n"
msgstr "--config-file 需要一個參數\n"
-#: openbox/openbox.c:660
+#: openbox/openbox.c:684
#, c-format
msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
msgstr "無效的命令列引數「%s」\n"
-#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
+#: openbox/screen.c:103 openbox/screen.c:191
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr "螢幕 %d 中已經有視窗管理員在運行"
-#: openbox/screen.c:124
+#: openbox/screen.c:125
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr "無法於螢幕 %d 獲選為視窗管理員"
-#: openbox/screen.c:145
+#: openbox/screen.c:146
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr "螢幕 %d 中的視窗管理員並未離開"
#. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
#. second one. For example,
#. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
-#: openbox/screen.c:418
+#: openbox/screen.c:416
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. "
"Openbox 原先被設定為使用 %d 個桌面,但目前的作業階段有其他程式變更設定為 %d "
"個,因此忽略 Openbox 的設定"
-#: openbox/screen.c:1205
+#: openbox/screen.c:1199
#, c-format
msgid "desktop %i"
msgstr "桌面 %i"